Сұрақ этнопсихология зарубежная

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Декабря 2012 в 14:35, реферат

Описание

Начиная с Геродота и Тацита, древние ученые на Западе, повествуя о дальних странах и проживающих там народах, немало внимания уделяли описанию их нравов, образа жизни, культуры, обычаев и привычек. Констатируя различия в культуре, нравах и обычаях, внешнем облике представителей отдельных этносов, древнегреческие мыслители предпринимали и попытки определить природу этих различий. Гиппократ, например, объяснял физическое и психологическое своеобразие различных народов спецификой их географического положения и климатических условий.

Работа состоит из  1 файл

Документ Microsoft Office Word.docx

— 56.96 Кб (Скачать документ)

 

Чаще всего культурные различия сводят к этническим, и под кросскультурным  исследованием подразумевают этнопсихологическое  исследование. Иногда культуры (точнее – группы людей, принадлежащие к  разным культурам) различают по другим критериям: 1) место проживания –  речь идет о “городской” и “сельской” культуре; 2) религиозная принадлежность – имеют в виду православную, мусульманскую, протестантскую и пр. культуры; 3) приобщенность к европейской  цивилизации и т. д.

 

Гипотезы, которые формируются  при проведении кросскультурных  исследований, выражают причинно-следственные отношения между культурными  факторами и психическими особенностями. Культурные факторы считаются причиной различия психических свойств индивидуумов, принадлежащих к разным культурам.

 

Существует обоснованное предположение  об обратном влиянии психических  особенностей индивидуумов на характер культуры народов, к которым эти  народы принадлежат.

 

В частности, такие гипотезы можно  выдвинуть в отношении темпераментных, интеллектуальных и ряда других психических  особенностей, наследственная детерминация которых весьма существенна. Кроме  того, биофизические факторы также  влияют на индивидуально-психологические  различия. Однако классические кросс-культурные исследования проводятся в рамках парадигм: “культура–причина, психические особенности  – следствие”.

 

Очевидно, что любое кросскультурное  исследование строится по неэкспериментальному плану, экспериментатор не может  управлять культурными факторами. Следовательно, нет никаких методических оснований считать связь “культура  – особенности психики” причинно-следственной. Правильнее было бы говорить о корреляционной зависимости.

 

В зависимости от методической направленности и предмета содержания крос-скультурные  исследования делятся на несколько  типов.

 

Ф. Ван де ВайвериК. Леун (1997) предложили классифицировать кросскультурные  исследования в зависимости от двух оснований: 1) конфирматорное (направленное на подтверждение либо опровержение теории) – эксплораторное (поисковое) исследование, 2) наличие или отсутствие контекстных переменных (демографических  или психологических).

 

Обобщающее исследование проводится при наличии возможностей переноса или обобщения результатов, полученных при исследовании одной культурной общности, на другие. Эти исследования опираются на некоторую теорию и  не учитывают влияния контекстных  переменных, поэтому в строгом  значении не могут быть отнесены к  кросскультурным. Они проводятся для  подтверждения универсальных гипотез, относящихся ко всем представителям вида Homo sapiens и уточняют внешнюю валидность.

 

Исследования, базирующиеся на теории, включают факторы кросскультурного контекста. В них проверяются  гипотезы о конкретных связях культурных и психических переменных. В строгом  значении термина “кросскультурное исследование” только их можно считать  таковыми. Но чаще встречаются исследования психологических различий. Обычно применяется  стандартная измерительная процедура  и определяется существование значимых различий в среднем или стандартном  разбросе измеряемых психических свойств 2 или более групп, принадлежащих  к разным культурам. Культурные факторы  при планировании исследований не учитываются, а привлекаются лишь для интерпретации  полученных различий.

 

Последний тип исследований – “специальные исследования внешней валидности” (точнее было бы сказать – экологической) направлены на выявление различий в  проявлении психических свойств  под влиянием культурных факторов. Исследуется влияние ряда факторов на 1 (реже 2 или 3) психические особенности. Для обработки данных привлекается техника регрессионного анализа. Как  правило, у исследователей нет никаких  предварительных соображений о  том, какие культурные переменные и  в какой мере влияют на психические  особенности.

 

Главная проблема планирования кросскультурного исследования – конструирование  или выбор методики для регистрации  параметров поведения, валидных по описанию к изучаемым психическим особенностям. Любая психологическая измерительная  методика является продуктом культуры, чаще всего – западной, и может  иметь адекватное значение только в  контексте этой культуры. Первая задача исследователя – добиться высокой (содержательной) валидности методики, иначе испытуемые попросту не будут  “включаться” в процесс исследования.

 

То, что многие авторы считают достижением  конструктной (концептуальной) валидности, является не чем иным, как свидетельством того, что обобщенные представления  об исследуемом психическом явлении  у лиц, принадлежащих к изучаемым  культурным группам, соответствуют  теоретическим представлениям исследователя.

 

И в “кросскультурном треугольнике” (не путать с Бермудским) необходимо добиться универсальности поведенческих  признаков, измеряемого свойства и  их высокой валидности (рис. 5.20).

 

 

 

 

 

Рис. 5.20

 

 

 

Хотя многие исследователи считают  процедуру нахождения “культурно-поведенческих  аналогов” основной, я не склонен  разделять их позиции. В конце  концов физик-теоретик имеет право  на свое суждение о причинах падения  тел на землю, отличное от представления, принятого в том или ином племени  или социальной группе. Равным образом  это касается и психологии как  естественной науки. Если же понятие  “интеллект” кто-то трактует как  социальный интеллект или сводит его к успешности решения учебных  задач, а не рассматривает его  теоретически как общую способность  к умственной деятельности, то это  его проблема. Другой вопрос, в какой  мере на теоретическое представление  автора исследования влияет его принадлежность к определенной культуре? Является ли его взгляд универсальным?

 

Для того чтобы избежать “культуральной односторонности”, предложены два  подхода: конвергентный и дивергентный. Конвергентный подход состоит в  том, что исследование проводят представители  всех культурных групп, которые являются объектом.

 

Каждый исследователь разрабатывает  свой тест, который затем предъявляется  каждой группе.

 

Таким образом, план исследования можно  отобразить следующей схемой (для 2 групп):

 

 

Группа I 

О1(1) 

О2(II)

 

Группа II 

О3(1) 

О4(II)

 

 

 

 

Очевидно, результаты сравнения О1 и О3, а также О2 и О4 будут  свидетельствовать о межгрупповых различиях. Причем сравнение DО13 и DО24 станет индикатором дифференцирующей силы методик О(I) и О(II).

 

Различия результатов О1и О2, а также О3 и О4 будут являться показателями влияния методики измерения  на проявления поведения в разных группах. Сопоставление DО12 и DО34 дает информацию об эффекте смещения: влияние взаимодействия методики измерения и состава  группы.

 

Дивергентный подход состоит в  учете представлений о природе  явления, сложившихся у исследователей, принадлежащих к разным культурам, при составлении одной методики. Этот подход возможен лишь при разработке методики, где разнородность заданий  не повлияет на ее надежность и валидность (например, при составлении опросников на ценностные ориентации).

 

В иных случаях этот подход ничем  не отличается от конвергентного.

 

И все же идеалом для большинства  западных исследователей является создание универсальных или свободных  от культуры методик.

 

Методика, составленная исследователем, принадлежащим к той же культурной среде, что и тестируемая группа, скорее всего даст иные результаты при ее применении на группе лиц, принадлежащих  другой культуре.

 

В частности, тест на социальный интеллект, разработанный на материале исследований жизни и обычаев одного из кочевых  племен Северо-Восточной Африки, будет  более успешно решен представителями  этого племени, нежели тест, разработанный  российским психологом на материале  жизни рабочих и инженеров  Среднего Урала.

 

Эффекты последовательности могут  оказать влияние на результаты исследования, проведенного с помощью “конвергентного” плана. Поэтому рекомендуется удвоить  число групп и каждую группу тестировать  в определенной последовательности.

 

 

 

 

 

 

 

Усовершенствованный план конвергентного кросскультурного исследования для 2 культуральных  общностей выглядит следующим образом:

 

Но даже этот план недостаточен. Необходимо контролировать влияние исследователя. В большинстве кросскультурных  исследований тестирование проводит психолог, принадлежащий к одной из 2 тестируемых  культуральных общностей или  же к 3-й – чаще всего западноевропейской либо североамериканской. Коммуникативные  проблемы могут быть основным источником погрешностей. Дело не только в знании испытуемым языка, которым владеет  исследователь, или наоборот – знания исследователем языка изучаемой  национальной группы. Различия в поведенческих  стереотипах, установках, способах общения  и т. д. могут быть настолько велики, что приведут к нарушению всей процедуры тестирования и полному  искажению результатов. Поэтому  целесообразно, чтобы кросскультурные  исследования проводились представителями  обеих тестируемых культурных групп. Разумеется, применение балансировки, учитывающей личность экспериментатора, резко увеличивает число тестируемых  групп. В этом случае следует отказаться от полного плана и воспользоваться  планом “латинский квадрат”.

 

Наиболее подвержены влиянию культурных факторов результаты вербальных тестов. Требуется оценить адекватность в каждой исследуемой группе изучаемых  психологических конструктов, способа  предъявления материала и содержания вопросов или утверждений.

 

Д. Кэмпбелл и О. Вернер [Werner О., Campbell D. Т., 1970] предложили технику двойного перевода методики. Тест переводится  с языка оригинала на язык культурной группы, а затем другой переводчик независимо переводит этот текст  на язык оригинала. Рассогласования  используют для устранения недостатков  в формулировке утверждений. Второй прием, предложенный теми же авторами, – “децентра-ция”, а именно, исключение из оригинального текста методики понятий  и выражений, которые сложны для  перевода или специфичны для культуры, к которой принадлежит автор  методики.

 

Однако до сей поры разработано  лишь несколько методик, удовлетворяющих  критерию культурной универсальности.

 

Американские этнопсихологи разделяют  все методики на “культурно-специфичные” и “универсальные”.

 

К числу тестов, “свободных от влияния  культуры” (и то – по мнению авторов), принадлежат “прогрессивные матрицы” Дж. Равена, “Культурно-свободный тест” (CFT) Р. Б. Кеттелла, опросники Г. Ю. Айзенка  ЕРIи EPQ, тест МакКрея и Косты “Большая пятерка” (Big Five) и ряд других.

 

Большинство этнопсихологов считает, что попытки создания методик, свободных  от влияния культуры, сродни поискам  “вечного двигателя”.

 

К числу специализированных методических свойств относится “Атлас аффективных  значений”, созданный Ч. Осгудом  и его сотрудниками в 1975 г. Атлас  содержит свыше 620 объективных индикаторов  субъективных культур. Он является результатом  обобщения кросскультурных исследований психосемантических структур юношей и  подростков. Однако даже этот атлас  создавался на основе “универсальной”  психологической концепции –  теории метода “семантического дифференциала” Ч. Э. Осгуда [Osgood С. Е., 1962].

 

Процесс разработки измерительной  методики для кросскультурного исследования можно разделить на 3 этапа: 1) выбор  группы “надкультурных” (универсальных) переменных и создание культурно-универсальной  методики; 2) выделение культурно-специфических  переменных и дополнение методики; 3) корректировка методики путем  ее кросскультурной валидизации. Такую  кросскультурную валиди-зацию и  модификации прошла методика измерения  социальной дистанции Е. С. Богардуса [Bogardus E. S., 1950].

 

В России очень мало методик, разработанных  специально для кросскультурных  исследований. Часто применяются  модификации метода “Семантический дифференциал” Ч. Э. Осгуда (В. Ф. Петренко), модификации теста личностных конструктов  Дж. Келли (Г. У. Солдатова).

 

К числу оригинальных следует отнести  методику “Типы личностной идентичности”, разработанную Г. У. Солдатовой и  С. В. Рыжовой, а также методику –  “Культурно-ценностный дифференциал” (Г. У. Солдатова, И. М. Кузнецов и С. В. Рыжова). Рассмотрим последнюю в  качестве примера. Цель этой методики – измерение групповых ценностных ориентации: на группу, на власть, друг на друга и на социальные изменения.

 

Ценностные ориентации сформулированы в рамках психологического универсального измерения культуры “индивидуализм–коллективизм”.

 

Шкала “ориентация на группу –  ориентация на себя” рассматривается  на основе таких параметров, как  внутригрупповая поддержка (взаимовыручка  – разобщенность), подчиненность  группе (подчинение – самостоятельность) и традиционность (верность традициям  – разрушение традиций). Ориентация на изменения рассматривается в  диапазоне “открытость к переменам  – сопротивление переменам” по параметрам: открытости – закрытости культуры (открытость – замкнутость), ориентации на перспективу (устремленность в будущее – устремленность в  прошлое), степени риска (склонность к риску – осторожность). Ориентация друг на друга – в диапазоне  “направленность на взаимодействие – отвержение взаимодействия” по параметрам: толерантности – интолерантности (миролюбие – агрессивность), эмоциональности (сердечность – холодность) и  мотивации достижения (уступчивость – соперничество). Ориентация на власть – в диапазоне “сильный социальный контроль – слабый социальный контроль”  по параметрам: подчинения запретительным и регулирующим стандартам общества (дисциплинированность – своеволие, законопослушность – анархия) и  значимость авторитета (уважение к  власти – недоверие к власти) (табл. 5.15.).

Информация о работе Сұрақ этнопсихология зарубежная