Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Мая 2013 в 19:59, курсовая работа
Мета даної роботи: визначення та аналіз специфіки перекладу англомовних газетних текстів на українську мову; порівняльно-типологічний аналіз газетних текстів двох мов і висвітлення їх структурних, лексичних, граматичних та стилістичних відмінностей.
Поставлена мета передбачає розв’язання наступних завдань:
1. Визначити структурно-граматичні та лексичні особливості газетних текстів;
2. Розглянути функціонально-стилістичні особливості газетних текстів;
Вступ……………………………………………………………………………..3
Розділ І ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНИХ ГАЗЕТНИХ ТЕКСТІВ…………………………………………………………7
1.1. Лінгвістичні особливості англомовних газетних текстів…..…7
1.2. Граматичні трансформації при перекладі англомовних газетних текстів………………………………………………………….10
Висновки до Розділу І………………………………………………………...20
Розділ ІІ АНАЛІЗ ПЕРЕКЛАДІВ АНГЛОМОВНИХ ГАЗЕТНИХ ТЕКСТІВ……………………………………………………………………….21
2.1. Особливості використання граматичних трансформацій при перекладі ………………………………………………………………....21
Висновки до Розділу ІІ……………………………………………………….38
ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ………………………………………………..……
РЕЗЮМЕ……………………………………………………………….………
БІБЛІОГРАФІЯ……………………………………………………………….
Пан Сутолл, якого привітали його переможені конкуренти, коли було оголошено його ім’я, з цього моменту розпочне напружену роботу по підготовці життя на мальовничому острові. Разом зі зарплатнею посада тимчасового управляючого забезпечується будинком на пляжі з двома спальнями, плавальним басейном і самохідною коляскою для гольфу. Посадова інструкція вимагає від Сутолла дослідити острів великого бар’єрного рифу, плавати під водою з маскою і трубкою, знайомитися з місцевими жителями і насолоджуватися тропічним кліматом та способом життя. Очікується, що пан Сутолл, як сучасний управляючий буде робити репортажі для Tourism Queensland та світу через блог та фотощоденник, відеороликів та інтерв’ю. він був обраний після того, як фіналісти провели 4 дні на острові Гамільтон, проходячи жорсткий відбір, який включав плавання під водою з маскою і трубкою, приготування їжі на розпеченому вугіллі і проведення вільного часу в курортному режимі.
Фіналісти також повинні були продемонструвати своє вміння вести інтернет-щоденник, витримати випробування з плавання і пройти співбесіду. Нік Бріант (BBC) повідомляє із Сіднею, що компанія Tourism Queensland почала цю кампанію в січні, в середині зими в Північній півкулі, однак зовсім не очікувала такого глобального відгуку.
Користувачі з кожної країни, за виключенням Північної Кореї і декількох африканських держав, підключившись до інтернету, продивлялися в режимі он-лайн ці посадові інструкції.
Бібліографія
Дисертації. – К: 2006.
http://news.bbc.co.uk/2/hi/
http://www.guardian.co.uk/
http://www.washingtonpost.com/
Информация о работе Граматичні особливості перекладу англійських англомовних текстів