Контрольная по "Немецкому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Октября 2013 в 06:45, контрольная работа

Описание

Как известно, в немецком языке существует два вида артиклей: неопределенные и определенные, а также нулевой, когда артикль отсутствует. В немецком языке артикли без существительного употребляться не могут, и практически всегда существительное употребляется с артиклем (неопределенным или определенным), за исключением отдельных случаев. Как неопределенный, так и определенный артикли выполняют безусловно важную функцию в предложении – они в первую очередь определяют род, число и падеж существительного.

Работа состоит из  1 файл

Немецкий язык - контрольная работа.doc

— 297.00 Кб (Скачать документ)

1.Личные местоимения?

 

Местоимение в немецком языке — это слово или часть речи, которая указывает на предмет, но не называющая его. Основная функция местоимения — не допустить длинных повторений существительных (или имен собственных) несколько раз. Наиболее часто употребляемыми местоимениями в немецком языке являются личные местоимения (Personalpronomen).

 

Личные местоимения указывают на лицо, осуществляющее действие (1-е лицо), лицо, к которому обращена речь (2-е лицо), и лицо, о котором идет речь (3-е лицо).

Например:

Doktor Theiss arbeitet in diesem Krankenhaus. — Доктор Тайсс работает в  этой больнице. Er arbeitet hier schon seit 15 Jahren. — Он работает здесь уже  15 лет.

 

В данном предложении  личное местоимение er указывает на имя собственное (Doktor Theiss), не называя его.

 

Личные местоимения  единственного числа:

ich — я

du — ты

er — он

sie — она

es — оно (это)

Личные местоимения  множественного числа:

 

wir — мы

ihr — вы

Sie — Вы

sie — они

Следует обратить особое внимание на то, что в немецком языке выделяются два обозначения личного местоимения второго лица множественного числа: 1) ihr, если обращаются к группе лиц, к каждому из которой обращаются на «ты»; 2) вежливая форма Sie, если обращаются к одному или нескольким лицам, к каждому из которых обращаются на «Вы».

Примеры употребления личных местоимений:

Ich schreibe Gedichte gern. — Я люблю писать стихи.

Willst du einen neuen Artikel schreiben? —  Ты хочешь написать новую статью?

2.Склонение личных местоимений?

Единственное  число:

                     1-e лицо             2-е лицо           3-е лицо

Nom.

ich

du

er, es, sie

Gen.

meiner

deiner

Seiner, ihrer

Dat.

mir

dir

Ihm, ihr

Akk.

mich

dich

Ihn, es, sie


Множественное число:

Nom.

wir

ihr

sie

Gen.

unser

euer

ihrer

Dat.

uns

euch

ihnen

Akk.

uns

euch

sie


 

- такие личные местоимения, как  ich, du, wir, ihr, sie указывают на лица, например:

Ich rufe dich an;

- а такие местоимения, как  er, sie, es относятся к названым ранее  лицам или предметам, например:

Mein Freund fählt heute. Er ist krank.

Ich habe kein Buch. Ich habe es zu Hause vergessen.

- что же касается  употребления личных местоимений  в немецком языке, то стоит  учесть, что как и в русском  в немецком существует вежливая  форма обращения, то есть обращение  на du, ihr применяется к родственникам,  друзьям и т.д., а для старших и незнакомых людей существуют личные местоимения вежливой формы, на письме они пишутся с большой буквы, например: Du, Ihr, Sie, Deine…

 

3.Спряжение  глагола sein в презенсе?

Das Verb

ich

du

Er/sie/es

wir

ihr

Sie/sie

sein

bin

dist

ist

sind

seid

sind


4.Вопросительное  предложение без вопросительного  слова?

Вопросительные предложения  без вопросительного слова строятся таким образом: сказуемое (его спрягаемая часть), подлежащее, другие члены предложения  и, если есть, неспрягаемая часть сказуемого: Kennst du diesen Mann? – Ты знаешь этого мужчину?  Habt ihr mich nicht verstanden? – Вы меня не поняли?  Darf ich raus gehen? – Можно мне выйти?

На такие вопросы, чаще всего, отвечают да или нет: Kannst du mir helfen? – Ja, natürlich. – Ты можешь мне помочь? – Да, конечно. Schläfst du schon? – Nein, ich sehe noch den Film. – Ты уже спишь? – Нет, я еще смотрю фильм.

 

5. Неопределенный  артикуль?

Как известно, в  немецком языке существует два вида артиклей: неопределенные и определенные, а также нулевой, когда артикль отсутствует. В немецком языке артикли без существительного употребляться не могут, и практически всегда существительное употребляется с артиклем (неопределенным или определенным), за исключением отдельных случаев.  Как неопределенный, так и определенный артикли выполняют безусловно важную функцию в предложении – они в первую очередь определяют род, число и падеж существительного.

Неопределенным  артиклем в немецком языке является артикль ein, который изменяется породам:

ein – артикль  для существительных мужского и среднего рода (ein Haus — дом, ein Mann — мужчина, человек, ein Buch — книга, ein Tisch — стол)

еine – артикль  для существительных женского рода (eine Frau — женщина, eine Vase — ваза, eine Tochter — дочь, eine Schwester — сестра)

и падежам:

 

Ср.род

Муж.род

Жен.род

Nominativ

еin Mädchen

ein Mann

еine Jacke

Genitiv

еines Mädchens

еines Mannes

еiner Jacke

Dativ

еinem Mädchen

еinem Mann

еiner Jacke

Akkusativ

еin Mädchen

еinen Mann

еine Jacke


 

Как видно из таблицы, само существительное, за исключением существительного мужского и среднего рода в родительном падеже, не склоняется.

Неопределенный артикль  употребляется в случаях, когда:

речь идет о каком-то предмете, упоминающемся впервые  или о неизвестном предмете (в  этом случае неопределенный артикль можно перевести как «какой-то»):

Gestern traf ich einen wunderbaren Knaben. – Вчера я повстречала замечательного  юношу.

Da steht ein Mann. – Там стоит  (какой-то) мужчина.

присутствует сравнение:

Du siehst wie ein Engel aus! – Ты  выглядишь, как ангел!

Er verhält sich wie ein wirklicher Edelmann. – Он ведет себя, как настоящий  дворянин.

существительному предшествуют глаголы brauchen, haben или безличный оборот es gibt:

Es gibt ein altes Haus in der Straße. –  На (этой) улице стоит старый дом.

Ich habe ein Kleid. – У меня  есть платье.

Du brauchst einen neuen Sessel. – Тебе  нужно новое кресло.

 

6.Опущение  неопределенного артикля во множественном  числе?

 

Выбор падает на неопределенный артикль в немецком языке, когда  в речи возникают следующие ситуации:

 

какой-либо предмет, лицо, явление и т.п. упоминается в  первый раз, является незнакомым для  говорящих;

имя существительное  используется в рамках сравнительной  конструкции;

в предложении использованы глаголы brauchen, haben или оборот es gibt; если после глагола brauchen следуют существительные, обозначающие абстрактные понятия или чувства, неопределенный артикль опускается;

используемое существительное  подразумевает любой предмет, лицо, явление и пр.;

разговор ведется об одном предмете, лице и пр. из ряда, серии ему подобных (например, исчисляемое существительное, являющееся частью собирательного понятия).

Например:

 

Heute hat Emil eine neue Käsesorte gekauft. – Сегодня Эмиль купил новый  сорт сыра. (Здесь речь идет  о неизвестном говорящему ранее  сорте продукта).

In diesem Rock bist du wie ein Luftballon. – В этой юбке ты похожа  на воздушный шарик. (Здесь имеет  место сравнительная конструкция).

Wir brauchen eine Putzfrau, die nicht weit von unserem neuen Büro wohnt. – Нам нужна  уборщица, которая проживает недалеко от нашего нового бюро. (Здесь из-за присутствия глагола brauchen используется неопределенный артикль, несмотря на наличие определения в виде причастного оборота).

Meine Schwester braucht Verständnis. –  Моя сестра нуждается в понимании. (Здесь после глагола brauchen стоит существительное, передающее абстрактное понятие, вследствие чего неопределенный артикль опускается).

Ihr müsst ein Boot mieten. – Вам  надо взять напрокат какую-нибудь  лодку. (Здесь имеется в виду  любая лодка).

Für den Hintergrund darfst du nur eine Farbe aus dem Farbenspektrum wählen. – Для фона ты можешь выбрать только один цвет из спектра. (Здесь речь идет о выборе одного цвета из семи возможных).

Если существительное, употребленное в единственном числе, необходимо использовать во множественном, то неопределенный артикль опускается и имя употребляется без артикля (= с нулевым артиклем). Таким образом, во всех перечисленных ситуациях применительно ко множественному числу будут употребляться существительные без артикля, например:

 

Ihr müsst Boote mieten. – Вам  нужно арендовать лодки.

Heute hat Emil neue Käsesorten gekauft. –  Сегодня Эмиль купил новые  сорта сыра.

 

7.Определенный артикль?

 

В немецком языке существует несколько видов артиклей, каждый из которых употребляется в определенной ситуации. Любое немецкое существительное обладает артиклем, который изменяется в зависимости от рода и падежа. В зависимости от ситуации и особенностей существительного с ним может употребляться определенный, неопределенный или нулевой артикли. Нулевой артикль является лишь условным выражением, т.к. на самом деле он обозначает отсутствие артикля. 

При этом определенный артикль  в немецком языке различен для  мужского, женского и среднего рода. Существительные мужского рода употребляются  с артиклем „der“ (произносится как «дер» или «дэа»), женского — „die“ («ди») и среднего — „das“ («дас»). Множественное число обычно не требует добавления артикля (нулевой артикль), однако в определенных ситуациях к нему добавляется артикль „die“ («ди»). При переводе на русский язык определенный артикль зачастую можно заменить словом «этот» или «эта», т.к. он в первую очередь осуществляет функцию придания слову оттенка определенности.

 

8.Спряжение  слабых глаголов в презенсе?

Большинство глаголов в  немецком языке - слабые. Все слабые глаголы спрягаются одинаково.

 

При их спряжении в  настоящем времени к основе глагола  добавляются личные окончания.

 

Если основа глагола (слабого  или сильного, не изменяющего корневого  гласного) оканчивается на d, t или сочетание  согласных chn, ffn, dm, gn, tm (напр., antworten, bilden, zeichnen), то между основой глагола и личным окончанием вставляется гласный e.

Если основа глагола (слабого  или сильного) заканчивается на s, ss, ß, z, tz (напр., grüßen, heißen, lesen, sitzen), то во 2 лице единственного числа s в окончании выпадает, и глаголы получают окончание -t.

Das Verb

ich

du

Er/sie/es

wir

ihr

Sie/sie

fragen

frage

fragst

fragt

fragen

fragt

fragen


 

9.Прямой  и обратный порядок слов?

В немецком языке различают  прямой и обратный порядок слов. При прямом порядке слов подлежащее стоит на первом месте. При обратном порядке слов подлежащее стоит после сказуемого. В самостоятельном предложении определенное место занимает только сказуемое. Изменяемая часть сказуемого в зависимости от типа предложения может стоять на втором месте (в простом повествовательном предложении), на первом месте (в вопросительном предложении без вопросительного слова, в повелительном предложении), а неизменяемая часть (Partizip II, инфинитив и предикатив) — на последнем месте.

Если сказуемое состоит из двух частей, то оно образует как бы рамку, в которой размещаются другие члены предложения:

Mein Freund ist in diesem Jahr ins Institut eingetreten. Мой друг поступил в этом году в институт.

Под местом в предложении следует  понимать место, занимаемое не отдельным словом, а несколькими словами, которые являются каким-либо членом предложения, например:

1 -е место (3 слова)

2-е место (1 слово)

3-е место (3 слова)

Schon im vorigen Jahr/ (обстоятельство времени)

haben / (сказуемое)

ich und meine Freunde / (подлежащее)

4-е место (2 слова)

5-е место (1 слово)

das Institut für Fremdsprachen                         /        absolviert.

(дополнение с несогласованным  определением) / (неизменяемая часть)                               

Еще в прошлом году я и мой друг окончили институт иностранных языков.

 

МЕСТО ПОДЛЕЖАЩЕГО.

 

В простом распространенном предложении  подлежащее обычно стоит перед сказуемым  или после него.

Если подлежащее стоит  перед сказуемым, то порядок слов называется прямым (die gerade Wortfolge).

Если подлежащее стоит  после сказуемого, то порядок слов называется обратным (die invertierte Wortfolge).

Прямой порядок слов

Unsere Gruppe geht manchmal ins Konzert.

Наша группа иногда ходит на концерт.

Обратный порядок слов

Manchmal geht unsere Gruppeins Konzert.

Иногда наша группа ходит на концерт.

 

МЕСТО СКАЗУЕМОГО.

Информация о работе Контрольная по "Немецкому языку"