Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Февраля 2013 в 18:39, отчет по практике
Основной целью прохождения практики является приобретение навыков письменного перевода деловой корреспонденции.
Цель может быть достигнута с помощью следующих задач: перевод контрактов, перевод деловых писем, перевод рекламной продукции, перевод резюме и анкеты для получения визы.
Введение
1. Перевод контрактов
2. Перевод деловых писем
3. Перевод рекламной продукции
4. Перевод резюме с английского на русский язык
5. Перевод анкеты для получения визы
Список литературы
(5) Date of birth
(6) Nationality
(7) Passport Nr. (8) Valid Until:
(9) Applicant’s home address and telephone number
(10) Current Occupation
(11) Employer’s address and telephone number
(12) Purpose of visiting Cyprus
(13) Type of Visa
(14) Date of proposed arrival in Cyprus
(15) Date of proposed departure from Cyprus
(16) Children (Applications must be submitted separately for each passport):
a)
b)
(17) Where do you propose to stay? In hotel, rented house or with relatives/friends? (Address in Cyprus)
(18) Means of support during your stay in Cyprus:
Attachments
SIGNATURE
Список литературы: