Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Декабря 2011 в 14:34, курсовая работа
После периода относительного спокойствия, в последние десятилетия внимание к семантике значительно возросло, это объясняется интересом многие ученых к еще неисследованным областям человеческого сознания, где происходят процессы синтеза и анализа получаемой информации об окружающем мире.
Особый интерес представляет рассмотрение предлогов и, в частности, их значения для ученых-лингвистов различных направлений, как занимающихся традиционными семантическими исследованиями, так и работающих в рамках когнитивной лингвистики. Этот интерес в значительной степени обусловлен тем, что через значение предлогов реальность предстает как структурный образ, элементы которого связаны системой пространственных, временных, функциональных и других отношений и зависимостей.1
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………….3
ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ "ПРЕДЛОГА", ЕГО СЕМАНТИКА И ФУНКЦИИ
1.1 РОЛЬ “ПРЕДЛОГА” В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ………………………6
1.2 ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ ПРЕДЛОГИ В КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
(С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬТНОГО ПОДХОДА)…………………9
1.3 ОСНОВНЫЕ НАУЧНЫЕ ПОНЯТИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РАБОТЕ…..11
Выводы по 1 главе……………………………………………....13
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
ОСОБЕННОСТИ КОНФИГУРАЦИЙ ОБЪЕКТОВ В СЕМАНТИКЕ ПРЕДЛОГА BETWEEN………………………………………………………………………14
Выводы по 2 главе…………………………………………………..26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………27
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………..28
В
семантике предлога between в дистрибутивном
значении также заложена идея разделения
(сепарации). То есть объект, находящийся
на интервале Y1Y2 делится на части, так
как и Y1, и Y2 предъявили свои права на владение
им.
- Oxygen and nitrogen between them account for 99 per cent of air.
- You must choose between him and me.
- The three sites employ 12,500 people between them.
- They all did the job between them.
- She was torn between loyalty to her father and love for her husband
(= She could not decide which one to support).
Консолидирующее
значение
Противоположным от дистрибутивного значения, является консолидирующее, отражающее объединение частей в единое целое.
Референт – единое целое, осмысляется как результат индивидуальных вложений в виде усилий, видов деятельности т.д., образующих совокупность Y.
- Standing between the two adults and holding their hands was a small child.
- We have created something between us.
- They had drunk between them a bottle of Chianti.
- Between you and me, I don't think she'll stay in this job very long.
- Between you, me and the bedpost, Jim is thinking about leaving the company.
- Between us all, we shall succeed.
- We've only got £5 between us.
-
Between us we collected 17$.
Проанализировав
все собранные примеры с
Between jobs
A clever and discreet way of saying your unemployed
He's
between jobs right now – безработный.
Between Scylla and Charybdis
Stuck in a situation where you face two dangers on either side of you, and moving away from one danger would be moving closer to the other.
Taken from Homer's Odyssey, in which Odysseus and his men must sail in between two ancient sea-monsters/Gods.
"If
I tell her I like her, she'll get too clingy, but if I don't tell her
anything, she might think I'm not interested. I'm really between Scylla
and Charybdis here"
Between
the devil and the deep (blue) sea, between the upper and nether millstone,
between a rock and a hard place – между двух огней.
Between House and Wilson
Derived from the television series 'House MD'
'Between House and Wilson' describes being in a place of good fortune, comfort, and abundance. ( жить в достатке, комфорте)
(As in between Dr House and Dr Wilson)
"Judy, you just won the lottery. How are you doing?"
"Well
Edgar, I'd reckon I’m between House and Wilson at the moment..."
get/take the bit between your teeth - to start doing something in a very keen way (идти напролом)
When
the team really gets the bit between their teeth, they are almost impossible
to beat.
have nothing between the/your ears (informal) – to be stupid
He's
very good-looking but has absolutely nothing between the ears, I'm afraid.
(Он очень привлекателен, но абсолютно
глуп)
hit sb (right) between the eyes (informal) - if something hits someone between the eyes, it shocks them (ошарашить)
I
remember when I read that article. It hit me right between the eyes.
In between
In an intermediate situation: My roommates disagreed and I was caught in between. (врасплох)
In between times
During
an intervening period; in the meantime: has written several books and
teaches in between times. (между делом)
Between
the cup and the lip a morsel may slip - не говори “гоп”,
пока не перепрыгнешь.
Dark
or fair? I don’t know - betwixt and between - Ни то, ни
се. (A. Christie “The Adventure of the Cheap Flat”)
between
wind and water - в наиболее уязвимом месте
Выводы по 2 главе:
Базовым семантическим представлением предлога between, который традиционно относят к пространственным, является интервал. Конфигурации объектов в интервале имеют свои особенности, в зависимости от значения, которое несет предлог between.
Предлог between имеет полисемическую структуру, в которой можно выделить шесть основных значений. Позиционное значение отражает расположение референта в границах интервала Y1Y2. Данное значение может рассматриваться в трех пространствах: предметном, событийном, дифференциальном. В предметном пространстве схема расположения объектов имеет несколько типовых конфигураций: дистантную (между референтом и релятумами существует свободное пространство), контактную (нет свободного пространства) и суммарно-аппликативную.
В дифференциальном пространстве происходит нарастание или убывание какого-либо признака объекта. Референт занимает неопределенное положение в рамках интервала.
В метрическом значении, референт является количественным показателем величины заданного интервала.
В таксономическом значении референт является членом множества, граница которого заданы интервалом Y1Y2, и имеет наивысшие показатели по какому-либо признаку среди объектов этого множества.
Характеристикой связующего значения является наличие контакта между крайними точками интервала. Связь между двумя объектами может быть геометрической (конкретной), интерактивной, логической.
Дистрибутивное значение отражает операцию распределения, где релятумы выступают в роли посессоров, а референт является предметом сепарации. Случай, когда каждый из посессоров идентифицируется, имеет персонифицированный характер.
Консолидирующее значение, наоборот, характеризуется идеей объединения всех частей в единое целое.
Заключение
Предлоги английского языка являются словами, которые не только указывают на наличие известных отношений между «знаменательными» словами в предложении, но при помощи своих значений раскрывают и уточняют содержание и характер этих отношений.
В
настоящее время
Важной
информацией, которую несет той
или иной пространственный предлог,
является то, как располагаются
На
конкретном примере предлога between можно
убедиться, что конфигурация объектов
в его семантике, имеет свои пространственно-функциональные
особенности. В зависимости от значения
данного предлога объекты, участники сцены,
могут взаимодействовать друг с другом,
противостоять друг другу, то есть участвовать
в реализации того или иного сценария.
Список
литературы