Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Марта 2013 в 15:22, курсовая работа
Цель моей работы провести лингвостилистическую экспертизу названий салонов красоты Москвы. Интересно знать, на чем основываются люди, называя свои фирмы, представить в достаточно полном виде современную систему многочисленных способов словообразования, используемых для создания собственных имен рекламного характера, предназначенных для продвижения объекта номинации в сфере коммерческих отношений.
Задачи исследования формулируются в работе следующим образом:
1. Рассмотреть всевозможные варианты названий салонов красоты; 2. Классифицировать названия по основным группам; 3. Провести анализ названий салонов.
Введение 3
Глава I. Обзор литературы 6
Глава II.Теоретическая часть. 9
2.1.Искусство создать имя 9
2.2.Лингвостилистические аспекты 15
Глава III. Формирование индустрии салонного бизнеса 18
Глава IV Исследовательская часть 24
Заключение……….32
Список использованной литературы 33
Точно неизвестно, какое именно из этих значений имел в виду хозяин салона, но в любом случае название неудачное.
- КАТЕРИНАstyle
Значение имени Катерина: "Чистая, непорочная" (греч.).
Сразу возникают два вопроса: кто такая Катерина? И почему мы должны копировать стиль этой самой Катерины? Но среди Кать этот салон может пользоваться успехом.
Best в переводе с английского означает «лучший». Странное название. Намек на то, что есть кто-то лучше Вас.
- Бежани
Очень непривычное название для среднерусского человек, тем более что это грузинское мужское имя.
- Чава
Неизвестно, что хотел сказать этим названием создатель салона ( в словаре нет толкования данного слова), но непроизвольно возникает ассоциация с похожим словом «чав». Чав (англ. Chav) — уничижительное прозвище особой группы молодых людей в Великобритании. Стереотипный «чав» — агрессивный молодой человек из семьи рабочего класса, проявляющий антисоциальное поведение.)
Заключение
В данной курсовой работе рассмотрела, что следует учитывать специалистам при разработке имени для предприятия, на какие основные моменты стоит обратить внимание, с какими проблемами можно столкнуться при создании имени бренда, на основании каких критериев следует проводить отбор названий, если специалисты решили создать удачное название.
В исследовательской части был проведен анализ названий салонов красоты.
Проанализировав названия всех салонов красоты Москвы, я сделала вывод, что слишком много одинаковых названий. Поэтому в первую очередь стоит обратить внимание на уникальность названия. Специально не была проанализирована категория салонов красоты, которые названы женскими именами. Таких салонов красоты порядка 150. Примерами таких названий являются многочисленные салоны красоты «Людмила», «Мария», «Елена», «Наталья» и т.п. Это замечательно, однако исследования маркетологов говорят о том, что женщин, как основных посетителей салонов красоты, не привлекают чужие женские имена. Таким образом, только название салона «Людмила» может заинтересовать только посетительниц с именем Людмила, для всех остальных представительницам прекрасного пола с другими именами такое название не создаст желания посетить такой салон.
Самое главная функция названия салонов красоты номинативная– привлекать внимание покупателей. Главное, чтобы название привлекало в хорошем смысле слова и появлялось желание посетить салон.
Список использованной литературы:
1.Бугаков
В.П. Особенности маркетинга
2. Гали Б. Brand. Рождение имени. Энциклопедия. – М., 2006. – 300 C.
3. Козлов Р.И. Современные эргоурбонимы в городской топонимической системе / Р. И. Козлов // Известия Уральского государственного университета. - 2001. - № 20. – 50 с.
4. Крюкова В.И. Рекламное имя: от изобретения до прецедентное. Волгоград, 2004.
5. Кузнецов М., Иванова Е. Суперприбыльный салон красоты. Как преуспеть в этом бизнесе. – М.,2008. -360 С.
6. Лейчик В.М. Люди и слова. М., 1982.
7. Михайловская Л.Г. Три аспекта проблемы названий // Ономастика Поволжья: Материалы II Поволж. конф. по ономастике. Горький, 1971. 400С.
8. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1978.
9. Романова Т.П. Становление русской рекламной эргонимии на рубеже XIX-XX вв.//Категории в исследовании, описании и преподавании языка: Сб. науч. тр. к 80-летию Е. С. Скобликовой. Самара, 2004. С. 290-298.
10. Семантика языка и текста. Сборник научных статей. Волгоград, 1998.
11. Фомина О.А., Каталевский Д.Ю. Теория и практика разработки названий для организаций и брендов. 2004.
12.Френкель А. Нейминг: как игра в слова становится бизнесом. – М..2007. – 390 C.
13. Чармэссон Г. Торговая марка: как создать имя, которое принесет миллионы. – СПБ., 2005. – 288 C.
1 Чармэссон Г. Торговая марка: как создать имя, которое принесет миллионы. – СПБ., 6 C.
2 Френкель А. Нейминг: как игра в слова становится бизнесом. – М..2007, 40-50C.
3 Гали Б. Brand. Рождение имени. Энциклопедия. – М., 2006. –100-106 C.
4 Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1978, 25-37 C.
5 Крюкова В.И. Рекламное имя: от изобретения до прецедентное. Волгоград, 2004., 59 C.
6 Кузнецов М., Иванова Е. Суперприбыльный салон красоты. Как преуспеть в этом бизнесе. – М.,2008. -360 С.
Информация о работе Лингвостилистический анализ названий салонов красоты Москвы