Французские субкультуры

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Февраля 2012 в 21:53, реферат

Описание

Объектом исследования стала фразеологическая часть арготической риторики, а именно отражение в ней культурного самосознания представителей части франкофонного сообщества.



Исследование проводилось на материале 1580 фразеологизмов, собранных в результате сплошной выборки из современных словарей арго. Отобранный материал даёт представление об объёме и характере культурной информации, отражённой в арготических фразеологизмах, позволяет показать, как соотносятся ценностные установки арго с приоритетами общенациональной культуры. В центре исследования, выполненного в рамках культурологической антропологии, социолингвистики и лингвостилистики, находится человеческий фактор в языке и языковой фактор в культуре. Язык, его ненормативные страты и возникающая в них образность изучаются в теснейшей связи с человеком, его сознанием, мышлением, духовно-практической деятельностью.

Содержание

ВЕДЕНИЕ.



I. Арготическая риторика сегодня.



II. Задачи и направления исследования фразеологического состава арго в контексте культуры.



ГЛАВА 1. СЕМАНТИКА АРГОТИЧЕСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ И КУЛЬТУРА



§1. Отражение арготической субкультуры в семантике фразеологизмов: денотативный компонент.



§2. Отражение арготической субкультуры в семантике фразеологизмов: коннотативный компонент.



ГЛАВА 2. ПРИРОДА ОБРАЗНОСТИ АРГОТИЧЕСКОГО



ФРАЗЕОЛОГИЗМА И МЕХАНИЗМЫ ЕЁ СОЗДАНИЯ



§ 1. Механизмы образования тропеических фразеологизмов и их роль в формировании языковой картины мира арготирующих.



§1.1. Метафора



Типы переносов - Концепции метафоры - Макет метафорического поля как показатель системности арготической фразеологии.



§1.2. Метонимия



Типы переносов - Метонимия и метафора: черты различия.



§1.3. Синонимическая субституция Отличительные черты механизма -Фразеобразовательные возможности.



§1.4. Каламбур как средство фразеобразования Механизм создания комического эффекта - Виды каламбурной техники.



§1.5. Клишированная фигура умолчания Систематизация арготических фразеологизмов по типу замещающего компонента - Прагматическая ориентированность приёма.



§2. Природа образности арготических фразеологизмов и её интерпретация в категориях культуры.

Работа состоит из  1 файл

ВЕДЕНИЕпро арго субкультур.docx

— 62.36 Кб (Скачать документ)

 

Говоря о ценностных установках арготирующих, следует учитывать  исторический взгляд на развитие арго. Арготическая субкультура изначально складывалась как противостояние официальной  культуре, как вызов всему устоявшемуся в обществе и языке. Раздробляя целое, каким является общенациональная культура, арготическая субкультура претендует на внутреннюю целостность. Не признавая  приоритеты официальной культуры, арготирующие становятся носителями собственной  системы ценностей. Утверждая правоту  своей идеологии, они демонстрируют  отрицательный (с точки зрения официальной  культуры) шаблон через осмеяние и  мнимое самоуничижение [Елистратов, 2000,604].

 

Стремясь с одной стороны  ограничить доступ в свой мир, арготирующие в то же время пытаются утвердить  свою культуру внутри общенациональной, заявить о себе с помощью выразительных  языковых единиц. "Тенденции к консерватизму, замкнутости, и, напротив, к динамике, разом кнутости, демократизму сосуществуют в арго диалектически" [Елистратов, 2000, 584].

 

Следствием сложной, противоречивой природа арготического фразеологизма  является его относительная непроницаемость  для представителей остальной части  социума. В отношении арготического  фразеологизма в высшей степени  справедливо замечание П. Гиро о  том, что он представляет собой "игру света, в результате которой создаётся  оптическая иллюзия" [Guiraud, 1967, 10]. Постоянный поиск "живого" образа делает язык арго "хрупким, лёгким, гибридным, эфемерным, а иногда даже абсурдным" [Merle, 1990, 12], вследствие чего арготический фразеологизм воспринимается непосвящёнными как  экспрессивная пустышка. Чтобы увидеть  картину мира глазами арготирующего, необходимо восстановить ассоциативную  цепочку, приведшую к формированию образной единицы, что возможно в  ходе исследования механизмов фразеобразования в арго.

 

Разнообразные языковые средства, используемые для оформления системы  установок и жизненных практик, выработанных в арго и отображающих миросознание арготирующих, служат своего рода паролем ("я - свой"). Однако со временем герметизм маргинального  арго трансформировался в коллективную маску, за которой стоит бытовая  и социальная философия арготирующих.

 

Арготическая субкультура  составляет неотъемлемый компонент  общенациональной культуры, основываясь  на фоновых знаниях, известных всем членам франкофо иного сообщества. Единый культурный фон создают исторически  сложившиеся особенности быта, культурное достояние нации (произведения литературы, искусства), топонимы, служащие пространственными  ориентирами в каждодневной жизни  и находящие прочное место  в личной сфере любого члена социума, имена людей, известных всему  языковому сообществу, так называемые прецедентные имена. Основой арготических фразеологизмов становятся тексты культуры. Под текстом культуры понимают знаковое пространство, во временных рамках которого проходит культурно маркированная  деятельность - обращение к вещам, имеющим символический смысл, и  связанная с ними речевая деятельность [Телия, 1999; Поэтика. Стилистика. Язык и  культура, 1996].

 

Субкультура арго объединяет и идентифицирует представителей определённой части социума, которые по-своему отражают менталитет французской нации.

 

-к А 

 

Таким образом, исследование культурологического аспекта арготической фразеологии связано с решением следующих задач:

 

1) классификацией фразеологизмов  арго по денотативному аспекту  значения;

 

2) характеристикой различных  видов коннотативного аспекта  значения и определением их  влияния на формирование культурного  компонента семантики фразеологизмов  арго;

 

3) описанием способов концептуализации  в арго;

 

4) рассмотрением путей  интеграции арготической субкультуры  в общенациональную культуру.

 

При описании культурных коннотаций арготических фразеологизмов используются приёмы лингвокультурологического  анализа, разработанные В. Н. Телия  и её школой. Анализ предполагает использование  проявлений "языка" культуры -системы  образов-эталонов, запёчатлённых ' в  устойчивых сравнениях, символов, сведений о реалиях, упомянутых в страноведчески ориентированных словарях, интеллектуального  достояния носителей субкультуры, французской нации и человечества в целом (внешних семиотических  кодов) и образного основания  арготического фразеологизма (внутриязыкового  ресурса его интерпретации) - как  источников формирования и функционирования культурно маркированных фразеологизмов арго.

 

В ходе исследования применяются  компонентно-семантический и концептуально-идеографический  методы. Для обработки материала  используется симптоматическая статистика, повышающая обоснованность выводов  исследования.

Заключение:

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 

 

Наша работа посвящена  малоизученным проблемам французского арго. В исследовании предпринята  попытка выявить черты арготической субкультуры на материале фразеологии. Фразеологическая часть арготической риторики является наиболее самобытной в культурно-языковом плане, поскольку  фразеологизмы прямо соотносятся  с внеязыковой действительностью, интерпретация которой составляет специфику культуры, а устойчивость и воспроизводимость фразеологизмов способствует кумуляции и трансляции культурных установок членов языкового  коллектива. Арготический фразеологизм рассматривается нами как знак "языка" субкультуры, который хранит и воспроизводит  ценностные ориентиры представителей части французского сообщества и  выражает их специфическую точку  зрения на мир.

 

Как показало исследование, субкультура арго представляет собой  относительно целостное образование  внутри социума, складывается из совокупности культурных феноменов, обладающих единым стилем, - стереотипов сознания, в  формировании которых большую роль сыграли социальные условия, в которых  возникло арго, а также некоторых  особенностей языка.

 

В ходе исследования последовательно  анализируется компонентная структура  арготических фразеологизмов. Результатом  анализа денотативного аспекта  значения стала номинативно-идеографическая  классификация корпуса фразеологии  арго, которая отражает типовое представление  его носителей о внеязыковой  действительности. Арготические фразеологизмы  были сгруппированы в четыре крупные  сферы, состоящие из ряда семантических  полей:

 

Семантические сферы Бытовое  Количество фразеологизмов 788 Количество семантических полей 34

 

Эмоциональное 326 10

 

Социально-государственное 81 5

 

Интеллектуальное 33 2

 

Как видно из таблицы, доминирующее место по количеству и объёму входящих в неё семантических полей  принадлежит сфере "Бытовое", семантические  поля которой направлены на характеристику общечеловеческих, общезначимых понятий. Распределение арготических фразеологизмов по семантическим полям отражает степень важности того или иного  экстралингвистического феномена для  лингвокультурной общности и находится  в тесной связи с историей арго. Центральными понятиями арготической фразеологии являются пьянство, половая  любовь, проституция, кража, смерть. Эмоциональная  значимость для арготирующих этих понятий  вызывает нагромождение синонимических рядов фразеологизмов, которые постоянно  обновляются в процессе словотворчества.

 

Отражая быт арготирующих, их социальные симпатии и антипатии, классификация в тоже время отражает узость арготического обзора. Арготические фразеологизмы не затрагивают такие  семантические поля, как: "политическая жизнь", "нематериальная природа", "животные", почти не выражают абстрактных понятий. Дублируя лишь часть обиходного вокабуляра, арго в целом и его фразеологическая часть в частности, является одной  из языковых форм, которая свободно и интенсивно использует ресурсы общего языка. Этот факт свидетельствует о том, что общество разделено на группы, каждая из которых накладывает отпечаток на общий язык.

 

Анализ коннотативного аспекта  значения позволил выявить особенности  ценностной картины мира арготирующих. Система ценностных установок арготирующих представляет собой критику определённых сторон общественных отношений. Отрицая  общезначимые социальные ценности, насмехаясь над законами и их представителями, арготирующие дискредитируют принятые в обществе оценки. Положительный  социальный идеал превращается в  анти-идеап, который становится идеологической основой мировоззрения арготирующих. Негативная рациональная оценка подкрепляется  эмотивной: в арготической фразеологии  преобладают чувства-отношения отрицательного спектра, вызванные несоответствием  объектов оценки ценностным установкам представителей субкультуры. Взаимодействие двух типов субъективно-модальных  отношений, а также ненормативность  арготических фразеологизмов, создающая  определённый фон для их восприятия, придаёт экспрессивность как  им самим, так и высказываниям, в  которые они включаются.

 

На одном примере мы покажем, как разворачивается информационный текст арготического фразеологизма  и какие пласты социально-культурного  знания в нём взаимодействуют. Фразеологизм cage à lapins — тесное помещение, предназначенное  для нескольких рабочих (букв, клетка для кроликов), включает различные  типы информации.

 

Денотативная информация (Д) описывает типовые признаки обозначаемой реалии. Фразеологизм обозначает помещение, в котором временно проживают  люди, используемые на каких-либо работах.

 

Оценочная информация формируется  в результате социально-культурной интерпретации Д. Помещение (объект квалификации) говорящий (субъект квалификации) считает по сравнению с "нормальным", то есть просторным помещением "плохим" (собственно квалификация), потому что  оно тесное и неудобное для  проживающих в нём людей (предмет  квалификации).

 

Мотивационная информация фразеологизма (М) - это подобие, в основе которого лежит знание о свойствах экстенсионала  образа: в одной небольшой клетке обычно сидят несколько кроликов. Происходит воображаемое отождествление человека, который живёт в тесном помещении, с кроликом, запертым в  клетке, которое и мотивирует данный фразеологизм. Мотив является ценностью  вне зависимости от его объективности, поскольку создан соизмерением обозначаемого  со взглядом на него человека как представителя  определённой культуры. Пройдя интерпретацию, образ фразеологизма обогащается  культурно значимым смыслом, воплощает  идею ограничения свободы, а также  покорности.

 

Эмотивно-оценочное отношение  к объекту Д, вызванное переживанием стимула, содержащегося во внутренней форме, формируется поэтапно. Сначала  происходит "буквальное" прочтение  фразеологизма - отождествление объекта  Д с клеткой для кроликов. Затем  в процесс интерпретации включается выводное знание об обозначаемом: помещение, похожее на клетку для кроликов, не может служить местом отдыха для  людей, проработавших целый день. Как следствие этого формируется  чувство-отношение неодобрения к  самому обозначаемому и к работодателю, предоставившему такие условия  проживания. Процедурная форма записи эмотивно-оценочного Суждения такова: я знаю, что тесное помещение непригодно для проживания нескольких человек; я считаю, что это плохо, и говорю тебе: вообрази, что помещение подобно  клетке для кроликов, и этим я  даю тебе понять, что не одобряю  такое положение вещей и хочу, чтобы ты испытал то же чувство. Суждение-мнение об объекте Д представлено когнитивным  оператором "считаю", а чувство-отношение, возникшее в результате культурной интерпретации М, -когнитивным оператором "испытал".

 

Стилистическая маркированность  является завершающим блоком значения, от которого зависит, как представлен  вычлененный из окружающей действительности объект. Образ фразеологизма имплицирует  пренебрежение к объекту квалификации, а эмотивно-окрашенная речь не может  быть передана стилистически нейтральными средствами.

 

Итак, в экспрессивно-окрашенном значении фразеологизма роль денотативной информации сводится к передаче смысла, а её оценка с позиции ценностной картины мира, эмотивно-оценочная  информация, сформированная в результате интерпретации образного основания  фразеологизма, находятся в зависимости  от культурно-языковой компетенции  говорящих.

 

Рассмотренные выше компоненты значения соотносятся через гештальт-структуру  фразеологизма с концептом. Исследование арготических фразеологизмов позволяет  сделать вывод, что ключевым концептом  арготической субкультуры является человек. Осмысление этого концепта растягивается по всем семантическим  полям. Определённые черты концепта были выведены из совокупности образных гештальт-структур фразеологизмов, объединённых общим признаком. Эти черты рассматриваются  нами как квазистереотипы арготической субкультуры.

 

Концепция человека в арготической субкультуре формируется как  противостояние давлению социального  механизма, навязывающего определённые эстетические и морально-этические  нормы. Облик человека, представленный арготирующими, является антиподом  общественному эталону. Физические недостатки человека, подчёркнутые с  помощью арготических образов, отражают его порочную сущность, попытки изменить которую арготирующие считают бесплодными. Говоря о пороках человека: лживости, жадности, тупости, упрямстве, похотливости, арготирующие атакуют официальную  идеологию, которая стремится сделать  из человека идеальное существо.

 

Человек слаб по своей природе  и не может устоять перед соблазнами жизни.

 

Откровенность в представлении  физиологических проявлений человека, табуируемых в официальной культуре, свидетельствует о том, что арготирующие отказываются от эстетизации речи. Перифрастичность арготической фразеологии  носит пародийный характер. Признавая  основной ценностью бытия не социум, а индивида с его потребностями, арготирующие меняют модус "достойно - недостойно человека", являющийся результатом социологизации, на более  либеральный "хорошо - плохо для  человека".

 

Арготическая субкультура  антирелигиозна. Арготирующие верят  только в силы и способности самого человека и не признают существования  Бога как распорядителя человеческих судеб. Цель человеческой жизни арготирующие видят не в самосовершенствовании, к чему призывает религия, а в  достижении соответствия бытия личности её внутренней природе. Не признавая  существование загробного мира, арготирующие рассматривают смерть как окончательное  прекращение активности человека. Представляя  смерть как феномен, зависящий от совершаемых человеком поступков, преуменьшая его значимость, арготирующие тем самым скрывают свой страх, порождённый  осознанием неизбежного конца. Отсутствие религиозной базы восполняется рядом  принципов, ведущими среди которых  являются сохранение верности, взаимовыручка.

Информация о работе Французские субкультуры