Периодизация истории русского литературного языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Декабря 2011 в 09:49, доклад

Описание

Лтературный язык-одна из форм национальной культуры, поэтому изучение становления литературного языка невозможно без учета изменений в общественно-экономической жизни России, вне связи с историей науки, искусства, литературы, историей общественной мысли в нашей стране. Само понятие «литературный язык» исторически изменчиво.

Содержание

Периодизация ИРЛЯ
Русский литературный язык Киевской Руси
Нормы русского литературного языка ХI-ХII веков
Русский литературный язык эпохи феодальной раробленности (конец ХII – вторая половина ХIV века)
Русский литературный язык Московского государства (вторая половина ХIV – середина ХVII столетия)
Нормы русского литературного языка Московского государства
Русский литературный язык эпохи нации
Русский литературный язык второй половины ХVII века

Работа состоит из  1 файл

доклад.doc

— 170.50 Кб (Скачать документ)

4.Периодизация  истории рус. литерат.  яз. 

   Лтерат.яз.-одна из форм национальной культуры, поэтому  изучение становления литер.яз.невозможно без учета изменений в общественно-экономической  жизни России, вне связи с историей науки, искусства, литературы, историей общественной мысли в нашей стране. Само понятие «литер.яз.» исторически изменчиво.Рус.литер.яз. прошел сложн. Путь развития от своего зарождения и становления до наших дней, поэтому необход.его изучение в историч.аспекте. В то же время наука о литер.яз. опирается на исследования о яз и обществе, о развитии различн общественных явлений, о влиянии на развитие яз социально-историч. и культурно-обществ.факторов. К вопросу периодизации обращались с нач.19в.: Н.М.Карамзин, А.Х.Востоков, И.П.Тимковский, М.А.Максимович, И.И.Срезневский.

   А.А.Шахматов в «Очерке основн.моментов развития рус.лит.яз до 19в.» и ряде др.работ  рассматривает 3 периода в истории  книжн.литер.яз: 11-14вв.-древнейший; 14-17вв.-переходный; 17-19вв.-новый (завершение процесса русификации  церковно-слав.яз.,сближение книжного литерат.яз и «наречия г.Москвы»).

   В наше время единой, принятой всеми  лингвистами периодизации ирля нет, но все исследователи в построении периодизации учит-т социально-историч.и  культурно-общественные условия развития яз.

   В основе периодизации ирля Якубинского, Виноградова, Винокура, Ларина, Горшкова, Сорокина и др.лингвистов лежат наблюдения над нормами рус.лит.яз, его отношением к старой литературно-языковой традиции, к общенародному яз и диалектам , учет общественных функций и сфер применения рус.лит.яз.

   В связи с этим большинство лингвистов выделяют 4 периода в ирля: 1)литерат.яз.древнерусской народности, или литер. яз. Киевского гос-ва (11-13вв.), 2) литер.яз. великорусской народности, или литер.яз. Московского гос-ва (14-17вв.), 3) литер.яз. периода формирования рус.нации (17-перв.четверть 19в.), 4) современный русский литерат.яз.

   Виноградов на основании принципиальных различий литературных языков в донациональную и национальную эпоху считал необходимым разграничивать 2 периода: I донациональный период (10-сер. 17в.), II национальный период (с сер.17в. до наст.времени). Донациональный период делится на 1) ЛЯ древнерусской народности (10-нач.12в) – образование и первоначальное развитие двух типов языка – книжно-славянского и народно-литературного; главная черта – взаимодействие и взаимовлияние древнерусских и старославянских элементов; 2) ЛЯ периода феодальной раздробленности (сер 12 – нач 14в.) – появление и усиление диалектных характерных черт, их проникновение в деловую письменность и другие жанры литературного типа. Национальный период делится на: 1) начальный период формирования русской нации и русского национального языка ( сер. 17 – сер. 19в) – язык народностей превращается в язык нации, тенденция к демократизации труда; возникает новая система, основанная на противопоставлении 2ух стилей: высокого и простого (низкого), главная роль в этот период принадлежит художественной лит-ре; 2) ЛЯ русской нации (2 пол 19в – нач. 20в.) – на первый план выдвигается научно-публицистический стиль; 3) РЛЯ на 20в – до наших дней – появляются новые общественные функции у ЛЯ: а) ЛЯ становится средством межнационального общения, б) функция мирового языка; значительные изменения произошли в семантической системе РЯ, а также стилистическое богатство РЯ в эту эпоху. Религиозный стиль и рекламный стиль считают подстилями публицистического.

Периодизация  ИРЛЯ:

1. Древнерусский  («киевский»): XI-XIV вв – начальный.

2. «Московский»: кон. XIV-XVI вв (старорусский) – возрождение  старых традиций. Второе южнославянское влияние (1-е: у славян и болгар взяли книги)

3. XVII в.  – создание современной системы  русского языка.

4. Перелом,  новое отношение к языку вообще: XVIII в.  Петровский период (кон. XVII – 1/3 XVIII в.)

5. Ломоносовский  период (сер. XVIII в.)

6. Екатерининский (кон. XVIII – нач. XX в.)

7. Пушкинский: период создания современного  русского лит. языка.

8. XIX в.  – золотой век русского лит.  языка.

9. Лит.  язык начала XX века: перелом языка,  «серебряный век» (1900-е-10-е годы)

10. Советский  период:

– 1917-20-е  годы – меняется идеографическая  сетка. В сам язык активно вторгается политика. Но это все не очень  повлияло на изменения языка. Продолжение  традиций нач. XX века с идеалогизацией.

– Сталинский период (1930-50-е годы). Своеобразное «ретро», возвращение к 19-му веку.

– 60-70-е  – «оттепель» и «застой».

– с 80-х  до сего времени.

Или:

1. Яз  сит Др. Руси (11 – сер. 14 вв):

а) Киевск Русь (11-12 в);

б) Яз сит  периода феод раздробл (13-сер 14 в).

2. Яз  сит Моск Руси (кон 14-сер 17 вв).

3. Яз  сит 2 пол 17 в.

4. Яз  сит Петр эпохи (кон 17 – 30-е  гг 18 в).

5. Яз  сит сер 18 в (40-70-е гг) – ломонос  пер

6. Яз  сит посл трети 18 в – карамзинский  пер.

7. Яз  сит перв трети 19 в – пушк  пер. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Периодизация  русского литературного языка

    Студенту  необходимо усвоить понятие внутрилингвистических  и вне-

лингвистических (экстралингвистических) критериев  периодизации и уметь

показать связь  истории литературного языка  с основными историко-

социальными и  историко-культурными событиями в развитии народности и

нации (например, крещение Руси, централизация Московского  государства,

Петровские реформы  и т.д., а также деятельность Ивана  Федорова, появ-

ление первых славянских грамматик, книжная ˝справа˝ патриарха  Никона,

направленная  на ˝нормализацию˝ книжных текстов, и др.). Тема включает

знание критики  Н.А.Мещерским периодизации, данной А.И.Горшковым, за

излишнюю дробность  и механистичность, а также ˝недоучет˝ связи истории

языка с историей народа. 

     В  донациональном периоде выделяем  следующие подпериоды:

     1. Литературный язык Киевской Руси (Х-середина ХII века).

     2. Литературный язык периода феодальной  раздробленности (сере-

дина ХII –  конец ХIV века).

     3. Литературный язык великорусской  народности - Московского госу-

дарства (конец ХIV – середина ХVII в.).

     В  национальном периоде выделяются  следующие подпериоды:

     1. Формирование русского литературного  языка эпохи нации (сере-

дина ХVII в. –  до Пушкина):

     а)  Деятельность авторов демократической  сатиры и протопопа Авва-

кума (вторая половина ХVII в.).

     б)  Литературный язык Петровской  эпохи.

     в)  Литературный язык середины ХVIII века. Нормализаторская дея-

тельность А.Д.Кантемира, В.К.Тредиаковского. Лингвистические  взгляды

М.В.Ломоносова, его стилистическая теория, отражение ее в ˝Российской

грамматике˝.

     г)  Литературный язык второй половины  ХVIII века. А.П.Сумароков и

Н.И.Новиков. А.Н.Радищев, Г.Р.Державин, Д.И. Фонвизин.

     д)  Литературный язык предпушкинской  эпохи: Н.М.Карамзин, А.С.Шиш-

ков, декабристы, И.А.Крылов, А.С.Грибоедов. Словарь Академии Российской.

     2. Формирование русского литературного  языка в период ˝от Пушки-

на до Горького˝:

     а)  Языковая реформа А.С.Пушкина,  создание им полифункциональ-

ного языка  на народной основе.

     б)  Русский литературный язык второй половины ХIХ века. 
 

     3. Русский литературный язык ХХ-ХХI вв. Словари новых слов и значе-

ний. Иноязычные заимствования, технизация. Актуальные проблемы со-

временной нормы. 

           Происхождение русского литературного языка

     Один  из самых главных и сложных  теоретических вопросов, который

до сих пор  остается дискуссионным и требует  особого внимания при его

рассмотрении, а  также знания существующих точек  зрения, в том числе –

историко-лингвистических  концепций, появившихся в русской филологии

ХIХ века (А.С.Шишков, А.Х.Востоков, К.С.Аксаков, И.И.Срезневский  и др.).

Суть дискуссии - какой язык: собственно русский (восточнославянский)

или старославянский  явился основой русского литературного  языка. Сту-

денты должны иметь представление об основных традиционных и со-

временных концепциях по данному вопросу. Традиционные концепции

связаны с именами  А.А.Шахматова, С.П.Обнорского, В.В.Виноградова.

     А.А.Шахматов  выступил с утверждением церковнославянской (древ-

неболгарской) основы, перенесенной на русскую почву, восточнославян-

ские элементы были внесены в ходе его постепенного ˝обрусения˝, асси-

миляции, в результате чего церковнославянский потерял свое ˝ино-

земное обличие˝ и русские люди стали обращаться с ним ˝как со своим

достоянием˝. Недостатком  этой теории была ее априорность –  от-

сутствие фактического материала, подтверждающего теоретические  по-

сылки, механистичность, признание двуязычия.

     Противоположная  точка зрения - у С.П.Обнорского, который,  изучая

специфику языка ˝Русской правды˝, а впоследствии – ˝Слова о полку

Игореве˝, ˝Моления Даниила Заточника˝, ˝Поучения Владимира  Монома-

ха˝, пришел к  выводу об исконно русской, восточнославянской основе

русского литературного  языка, который был чужд ˝каких бы то ни было

воздействий со стороны болгаровизантийской культуры˝. Идея самобыт-

ности была подтверждена конкретными данными, полученными  в резуль-

тате лингвистического исследования древнерусских текстов  делового и

собственно литературного  стилей. Однако тенденциозный подбор памят-

ников, а также  недооценка роли церковнославянизмов (идея более позд-

него их воздействия) плюс ряд неточностей в характеристике специфиче-

ских черт языка  восточных славян сделали эту  теорию несостоятельной.

     Третья  традиционная точка зрения - теория В.В.Виноградова, вы-

двинутая им впервые на IV съезде славистов в 1958 году, о двух типах

литературного языка: книжно-славянском и народно-литературном, каж-

дый из которых  обладает своей стилистической дифференциацией, они

взаимодействуют друг с другом, имеют свою периодизацию. Развитие

этих типов  продолжается до середины ХVIII века, а  затем они ˝рас-

творяются в  системе трех стилей русского литературного  языка˝. Гипоте-

за В.В.Виноградова  приобрела наибольшую популярность, она отражена

во многих монографиях, учебниках и учебных пособиях по истории рус-

ского литературного  языка. Вместе с тем, она не может  быть принята в

силу целого ряда причин: указание на самостоятельность  исторического 
 

развития каждого  из типов неизбежно приводит к признанию двуязычия;

само понятие  ˝типа˝ у В.В.Виноградова расплывчато, неопределенно и

непоследовательно.

     Студенту  рекомендуется познакомиться с  источниками, отражающи-

ми ту или  иную точку зрения ученых, критически оценить каждую из них,

указать на их плюсы и минусы и то общее, что их объединяет.

     Современные  концепции – амальгамная теория, теория диглоссии,

Информация о работе Периодизация истории русского литературного языка