Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Декабря 2010 в 13:50, курсовая работа
Важнейшие источники развития выразительности детской речи - это произведения художественной литературы и устного народного творчества, в том числе и малые фольклорные формы - пословицы, поговорки, загадки, потешки, считалки, фразеологизмы.
Введение ……………………………………………………………………….…3
Глава 1. Теоретические основы роли русских пословиц в умственном и речевом развитии детей старшего дошкольного возраста…………………… 4
1.1. Пословица как фольклорный жанр и её основные признаки…………..…4
1.2. Педагогические возможности пословиц………………………………..….8
Выводы по 1 главе……………………………………………………………....11
Глава 2. Экспериментальное изучение роли русских пословиц в умственном и речевом развитии детей старшего дошкольного возраста ……………...…12
2.1. Цель, задачи, методики исследования …...…………………….................12
2.2. Содержание работы по ознакомлению детей с пословицей …………....15
2.3. Контрольный эксперимент ………………..……………………………....27
Выводы по 2 главе………………………………………………………………28
Заключение……………………………………………………………………...29
Список литературы ………………………………………………………...30
Приложения
I
уровень (высокий): для детей характерно
отражение семантической связи
компонентов, входящих в
II уровень (средний): дети фиксировали «колеблющиеся» признаки значений слов, их подвижность и переходность. Наблюдался поиск противоположных (антонимов) и эквивалентных (синонимов) слов при комментировании обобщенного значения пословицы, поговорки. Проявлялись попытки увидеть смысловую отвлеченность хорошо известного паремического выражения.
III
уровень (низкий): дети выделяли
предметное значение слов, входящих
в изречение, отмечали
2.2 Содержание работы по ознакомлению детей с пословицами
Представим модель умственного и речевого развития детей старшего дошкольного возраста посредством пословиц и поговорок. В неё вошли четыре этапа:
I этап - вводно-ориентировочный, предусматривает работу по введению знаний о формах речевого фольклора.
Цель: ознакомление детей с различными малыми формами фольклора, подготовка к выделению пословиц и поговорок в речи как лексико-фразеологических единиц. На этом этапе предусматривалось ознакомление с различными жанрами фольклорной речи малых форм: потешки, прибаутки, песенки, шутки, дразнилки, поддевки, считалки, заклички, скороговорки, пословицы, поговорки, загадки. Фольклорные тексты входили в игровые сценарии для формирования целостного восприятия народных форм речи. Предусматривалось выделение характерных сторон той или иной фольклорной формы речи и различия между ними. На этой основе осуществлялось выделение пословиц и поговорок как отдельного жанра литературного фольклора.
II этап - операционно-познавательный.
Цель: сообщение, расширение, уточнение знаний о паремических (пословично-поговорочных) выражениях. На данном этапе предполагалось ознакомление детей с речевым материалом в двух направлениях: первое - тематическое ознакомление («труд», «дом», «дружба», «слово», «речь») с пословицами, поговорками и второе - ознакомление с логической взаимосвязью пословичного выражения и действительности. В ходе специальных занятии и свободного общения педагога с детьми следовало осуществлять разнообразную лексическую работу по уточнению знаний слов, входящих в пословичное, поговорочное выражение. Предусматривалось осуществление сравнений и сопоставительных операций по дифференциации семантического значения пословиц и поговорок по условным группам: тематические, художественные, логико-тематические, инокультурные.
III этап - деятельностный.
Цель: органичное включение паремических выражений в различные виды деятельности дошкольников. Данный этап обучения включая репродуктивный и творческий подход к использованию паремических единиц в ходе учебно-речевой и художественно-речевой игровой, бытовой и досуговой деятельности с детьми. При обучении дошкольников на этом этапе предусматривалось употребление пословиц, поговорок в триединой функции: информативной (сообщать сведения), эмоциогенной (вызывать эмоциональное отношение), побудительной (побуждать к действиям). Обучение детей ориентировалось на углубление представлений о пословицах, поговорках, на расширение лексико-фразеологической компетентности старших дошкольников.
IV этап - оценочно-результативный.
Цель: выявить степень использования детьми пословиц и поговорок в фактической речевой практике. На этом этапе определялось соотношение знаний детьми пословиц и поговорок, тематическая соотнесенность и точность воспроизведения паремических выражений как целостных сочетаний слов с переносным значением. Надлежало определить, каковы результаты системной работы с детьми в ходе обучения и коммуникативного опыта общения со взрослыми.
Исходя из этого, были определены следующие задачи обучения детей:
В тематическую группу пословиц и поговорок были включены тексты с такими подтемами как пословицы о труде, дружбе, речи, знании, животных, доме, матери, Родине.
В логико-тематическую группу были отнесены пословицы по характеру отношений между признаками и свойствами объекта с подгруппами:
Инокультурную группу составляла ограниченная подборка фольклорных изречений разных языковых культур предназначенных для ознакомления с характером жизни и спецификой ментального опыта разных этнокультур: «Не смейся над стариком - сам им станешь» (китайская), «Палку бросают в то дерево, которое приносит плоды» (турецкая), «Лягушка для рыбы лучший певец» (арабская).
Художественную тематическую группу составили стихотворные («Знай сверчок свой шесток») и прозаические тексты («Ум хорошо, а два лучше»). (см.Приложение 3)
Ученые (Д.В. Богоявленская, ЛИ. Божович, А.Н. Леонтьев» Д.Н. Узнадзе) одним из главных условий успешной учебной деятельности считают наличие установок и мотивов усвоения знаний, умений, навыков. Так, A.M. Божович отмечает, что именно мотивы изменяют отношения ребенка к учебной деятельности. Поэтому большая часть заданий давалась детям в максимально привлекательной форме, с использованием игровых, личностных, общественных, соревновательных и других мотивационных установок при уважительном, доверительном отношении воспитателя к детям. Так, на занятиях с детьми старшего возраста использовались мотивационные установки:
Первый этап обучения - вводно-ориентировочный. Его целью было ознакомление детей с малыми жанрами фольклора, расширение представлений о специфике фольклорных форм, использовании их в речи. Содержанием этого этапа была пропедевтическая работа по выделению пословиц и поговорок в речи, наряду с такими жанрами, как потешки, колыбельные, считалки, дразнилки, перевертыши, загадки. Дошкольников вводили в область народной речи в учебной и внеучебной формах деятельности.
Для реализации поставленной цели использовались занятия по ознакомлению детей с художественной литературой, а также тематические развлечения. Обучение проходило в форме групповой познавательной деятельности дошкольников на фронтальных занятиях, которые были организованы по типу «фольклорной школы».
Содержание сведений о фольклорных формах речи вошло в текущую учебную деятельность с детьми как часть, фрагмент обучения и было разделено на три занятия.
На первом занятии (№ 1) уточняли знания детей о пестушках, потешках, прибаутках, песенках, выражающих заботливость и эмоциональную направленность речи взрослых на малышей. На втором занятии (№ 2) расширялись границы и объём знаний о таких жанрах как заклички, считалки, скороговорки, приговорки, выражающих рудиментарные формы речи, связанные с практической потребностью людей, соотнесённостью с окружающим миром. На третьем занятии (№ 3) познавательный интерес детей направлялся на выделение характерных сторон иносказательных форм народной речи в загадках, пословицах и поговорках (фрагменты занятий см. Приложение 1).
На данном этапе обучения - вводном, использовались сценарии фольклорных праздников, развлечений: «Посиделки», «В гостях у бабушки Загадушки», «Про кошку и мышку», в которых главной задачей выступало соединение общефольклорных сведений, народно-прикладного искусства с созданием первичного интереса к пословицам и поговоркам (см. приложение). Вся работа подчинялась требованию органичности детской жизни и отражения её в речи, а также последовательности при сообщении новых знаний. В ходе обучения дошкольники подготавливались к освоению главной особенности пословиц и поговорок: наличия буквального и переносного плана содержания выражения. В итоге вводно-ориентировочного этапа обучения дети были адаптированы к восприятию метких образных изречений, типизирующих различные явления жизни.
На втором, операционно-познавательном этапе работы главной целью выступало уточнение представлений о пословицах и поговорках, освоение детьми паремических единиц, сгруппированных по разным признакам для освоения системных лексических и логических связей пословиц и поговорок.
Реализация задач этого этапа работы осуществлялась на двух уровнях: познавательном и операционном. Познавательный уровень охватывал различные формы работы с детьми (чтение рассказов, сказок; беседы во время экскурсий, этические беседы; рассматривание иллюстраций с целью расширения, опосредования жизненного опыта).
Поскольку в пословицах, поговорках присутствует в скрытой форме суждение об окружающем, то успешность понимания этих народных выражений зависит от того, какие стороны жизни и связи между явлениями знакомы дошкольнику, насколько общественно-исторический опыт соотносится с социальным опытом ребёнка. В связи с этим вся номенклатура пословиц на познавательном уровне была представлена такими темами как: «Природа», «Животные», «Смелость», «Обман», «Еда», «Безделье», «Доброта». В работе по обучению пословицам и поговоркам ставилась задача сообщения сведений о специфике жанра методом объяснения - словесного истолкования нового понятия (Пример занятия см.Приложение 1).
Исходным моментом при формировании интереса и готовности к усвоению переносного смысла пословиц послужило распределение всей номенклатуры выражений по условным группам (см. Приложение 3). Пословицами и поговоркам по разработанным подборкам обучали в течение одиннадцати недель в форме целенаправленных занятий. Основным компонентом таких занятий было слово: беседы, комментирование и толкование пословиц, обсуждение места употребления поговорок и пословиц и поиск связей между словами и событиями в народных изречениях.
В развитии словаря детей на передний план выдвигалось его качественное совершенствование, выделение семантического аспекта овладения словом. Отражение понимания зависимости элемента речи от остальных элементов и их связей проявляется в таких характеристиках слова как антонимия, синонимия, полисемия. Методы словарной работы выражаются в сравнении объектов, явлений, установлению общего и отличного, подбору заданий на точность словоупотребления (Ф.А. Сохин, О.С. Ушакова, Е.М. Струнина). Поэтому, для движения с исходного уровня знаний пословиц и поговорок на заданный, использовались такие приемы, как упражнения для развития семантической восприимчивости речи с называнием слов, принадлежащим различным слоям лексики с дополнительными смысловыми оттенками.
Кроме стилистических упражнений для развития лексической восприимчивости предлагались упражнения этимологического характера, способствующие глубокому и осознанному усвоению слов, а также аналитическим способностям детей.
Включая в словарную работу дидактические упражнения по метафоризации речи, мы стремились развить способность детей понимать сходство признаков, а затем и называть предмет, живописать его с помощью семантических оттенков слова. Впоследствии такая работа облегчила понимание метафоричности выражений: «Его голыми руками не возьмешь», «Наговорил с три короба», «Рта людям не завяжешь».