Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Марта 2013 в 17:54, курсовая работа
Цель настоящей работы состоит в уточнении обучающих возможностей омонимии; определение основных этапов в работе с активным привлечением фактов омонимии. Таким образом, в данной работе сосредоточено внимание на омонимии, поскольку это языковое явление должно стать объектом пристального внимания учащихся 7 класса.
Объектом исследования выступает процесс обучения омонимии в 7 классе с учетом анализа их фактов.
Предметом исследования являются методические средства достижения осознанного восприятия и анализа учащимися фактов омонимии.
Введение
Глава I. Явление омонимии в русском языке
История вопроса
Понятие омонимии
Языковые явления, сходные с лексической омонимией
Возникновение омонимов в русском языке
Использование омонимов в речи
Глава II. Практическая работа на уроке русского языка при изучении омонимов
2.1 Упражнения, направленные на изучение омонимов
2.2. Типы упражнений с использованием омонимов
Выводы по Главе II
Глава III. Изучение омонимов в 7 классе
3.1. Лексико-семантический анализ омонимов и омонимичных форм.
3.2. Конспекты уроков.
Заключение
Список использованной литературы
О.С. Ахманова
подобные типы производных
• омонимия основ: колкий (взгляд, трава, насмешка) и колкий (сахар, дрова);
• омонимия аффиксов: финка (к финн) и финка (нож);
• омонимия с разной степенью членимости: выправить (гранки) и выправить (паспорт);
• омонимия с различной внутренней структурой: самострел (вид оружия, которое само стреляет) и самострел (тот, кто в себя стреляет);
• омонимия с разных частей речи: печь (существительное) и печь (инфинитив глагола) [Ахманова О.С.; 55-63]
Производная
омонимия среди глаголов (процесс,
наиболее активный в
Примеры: назвать «называть кого чем» (ср. название) и на-звать (много кого), заговорить «заговаривать зубы» (ср. заговор) и за-говорить (заговаривать, начать говорить).
Слова -
омонимы характеризуются,
Итак, лексическая
омонимия наблюдается среди
Омонимия
как языковое явление
Такие
ученые как Розенталь Д.Э., Шмелев
Д., Виноградов В.В.
грамматической форме (реже в нескольких):
три(1) – числительное в И. п. (три друга)
три(2) - глагол в повелительном наклонении, ед. ч., 2 л. (три морковь на терке)
Омонимичным могут быть и грамматические формы слов одной и той же части речи: формы прилагательных большой, молодой могут указывать:
- И.п., ед.ч., м.р. (большой успех, молодой специалист)
- Р.п., ед.ч., ж.р. (большой карьеры, молодой женщины)
- Д.п., ед.ч., ж.р. (к большой карьере, к молодой женщине)
- Т.п., ед.ч., ж.р. (с большой карьерой, с молодой женщиной)
Основанием
для признания этих форм
2. Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по - разному: луг- лук, молот – молод, вести – везти. Эти слова совпадают в произношении вследствие оглушения звонких согласных звуков на конце слова и перед глухими согласными. Изменение гласных в безударной позиции приводит к созвучию слов: полоскать – поласкать, зализать – залезать, острого – острова, браться – братца. Следовательно, появление омофонов связано с действиями фонетических законов. Омофоны составляют предмет изучения не лексикологии, а фонетики, так как проявляется на ином языковом уровне – фонетическом.
3. Омографы – слова,
которые пишутся одинаково, но
произносятся по-разному.
В современном
русском языке больше тысячи
пар омографов. Омография
Фомина М.И. предлагает широкое понятие «омофония» (греч homos – одинаковый, phone – голос, звук), которое охватывает созвучие самых разных языковых единиц:
1. Совпадение произношения слов (так называемые собственно омофоны,
или фонетические омонимы: грипп – гриб, док – дог, труд – трут.
2. Совпадение слова и словосочетаний (разновидность омофонии): немой – не мой, занос – за нос, сутками – с утками.
3. Совпадение отдельны форм слова (так называемые омоформы, или
грамматические омонимы): пила (сущ.) – пила (гл. в пр.вр.), лечу (от лететь) – лечу (от лечу), молодой человек – забота о молодой матери.
4. Совпадение написания слов, но различие произношения, в частности
ударением (омографы):
- лексические: атлас – атлас;
- лексико-грамматические: село (глагол) – село (сущ.);
- грамматические: адреса – адреса;
- стилистические: компас (лит.) – компас (морск.).
Но Фомина
М.И. соглашается с
Рахманова
Л.И. выделяет особую группу
«омоформ» – это те слова,
которые перешли от одной
Попов
Р.Н. отмечает, что «одним из
близких явлений к омонимии
принято считать паронимию. Но
при этом нужно учитывать, что
паронимия имеет место лишь
в устной речи и к лексической
системе языка никакого
Примеры:
Факт – «действительное,
невымышленное событие,
Фактор – «движущая сила, причина какого-либо процесса или явления,
определяющая его характерные особенности».
В фонетическом
отношении паронимы отличаются
друг от друга тем, что у
них различно произносится или
начало слова (президент - резидент),
или конец (комплект - комплекс). Среди
паронимов значительное место
занимают существительное.
В грамматической
литературе последнее время
Примеры:
Колхозное
поле ровно (краткое
Буквы написаны ровно (наречие);
Приду ровно в пять (частица).
Функциональные
омонимы – это слова,
Образование
и существование
В современных
исследованиях утвердилась
Представляется, что, несмотря на критическое отношение исследователей к такого рода двойной терминологии, в особенности к терминам-словосочетаниям типа «синтаксическая омонимия», ее употребление не вызывает путаницы, а наоборот, позволяет четче определять то или иное языковое явление.
В процессе
исторического развития
Розенталь
Д.Э. предлагает четкое
Примеры:
Брак(1) в русском языке родственно глаголу брать (ср. взять за себя замуж), его современное значение – «семейные отношения между мужчиной и женщиной; супружеские отношения»;
Брак(2) - «испорченные, недоброкачественные, с изъяном предметы
производства», заимствовано из нем. языка brack – недостаток;
Клуб(1) – анг. «общественная организация»;
Клуб(2) дыма – русское клубиться.
Примеры:
Кран(1) – голланд. «затвор в виде трубки для выпуска жидкости или газа»;
Кран(2) – нем. «механизм для подъема и перемещения грузов»;
Мат(1) – нем. «мягкая подстилка из прочного материала»;
Мат(2) – араб. «поражение в шахматной игре»;
Мат(3) – франц. «отсутствие
блеска, шероховатость гладкой
Примеры:
Мина(1)- франц. «взрывной снаряд»;
Мина(2) – «выражение лица»;
Нота(1) – латин. «музыкальный звук»
Нота(2) – «дипломатическое обращение одного правительства к другому»
Примеры:
Городище(1) – «место древнего поселения»;
Городище(2) – увеличительное от слова город;