Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Ноября 2012 в 12:57, дипломная работа
Цель исследования – показать возможность и необходимость использования
системы упражнений.
Объект исследования – различные виды упражнений и составленная нами
система упражнений.
Введение 4
Глава 1 Психолого-педагогические особенности
формирования грамматических навыков 6
1.1 Возрастные особенности развития школьников 6
1.2 Организация обучения при формировании практических
навыков 10
1.3 Принципы-ориентиры и принципы-условия обучающей
технологии в процессе формирования навыков 13
1.4 Цели обучения английскому языку на начальном этапе
в средней школе 17
Глава 2 Методический аспект изучения грамматики английского
языка на начальном этапе в средней школе 21
2.1 Роль иностранного языка в обществе. Необходимость
изучения грамматики иностранного языка 21
2.2 Составляющие, необходимые при формировании
грамматических навыков 24
2.3 Характеристика грамматических навыков и
их этапы формирования 28
2.4 Приемы работы над грамматическим минимумом.
Коммуникативность языка и обучение разговорной грамматике 32
2.5 Использование символов и средств наглядности в работе
при формировании лексических и грамматических умений 37
Глава 3 Система упражнений, направленная на
формирование грамматических навыков 41
3.1 Основные виды и типы упражнений, необходимые
для формирования грамматических навыков 41
3.2 Мониторинг уровня сформированности языковых навыков 46
Заключение 50
Литература 51
этапе учащиеся психологически подготовлены к усвоению нового явления. Для этого
перед ними с самого начала ставится цель. Учитель старается заинтересовать
учащихся, возбудить их внимание и активность. Предпосылкой к использованию
грамматических средств речи является знание лексики, наполняющей
соответствующие модели. Кроме того, учащиеся должны повторить и тот
грамматический материал, с которым новое грамматическое явление будет
сочетаться или сопоставляться. Чем сложнее синтаксическая структура, тем более
необходима зрительная опора (написание примеров на доске), наглядные средства и
т.д. [14] Здесь школьники сознательно конструируют образцы с новым
грамматическим явлением. На этом этапе происходит формирование первичного
умения. Показателем усвоения является безошибочность сознательно
сконструированного образца,
с применением усваиваемой
[15]
Элементарный этап. В него входит усвоение отдельных действий по
использованию грамматической конструкции или формы слова. В содержание
элементарного этапа входят упражнения в употреблении готовых словоформ в данной
структуре и в образовании формы по одному образцу. На элементарном этапе
происходит дальнейшее осмысление и запоминание образцов с выделенными
грамматическими формами и их значениями. Упражнения элементарного этапа
ориентированы на использование аналогии, т.е. черты знакомого переносятся на
новое явление, по словам Миролюбовой А.А. Здесь проводятся механические
упражнения, в которых многократное повторение действия производится в
облегченных условиях.
Показателем успешности овладения этим этапом усвоения можно считать
уменьшение осознаваемости частных грамматических операций и увеличение
самостоятельности в выборе содержания речи при выполнении грамматических
действий.
На совмещающем этапе продолжается закрепление серии действий в условиях
координации его с другими действиями. Новое грамматическое средство на этом
этапе сочетается или перемежается с другими средствами. В упражнениях больше
элементов творчества, механические упражнения на задний план.
Показателем достижения результата
на этом этапе можно считать
творческое использование отрабатываемой грамматической формы наряду с
другими. [15]
Этап систематизирующего
обобщения необходим при
второй ступени и
сравнений и классификаций. Данный этап служит в равной мере как упрочению
активных грамматических навыков, так и обучению навыкам понимания
грамматических средств активного минимума при чтении. Наглядными пособиями
служили схемы и таблицы.
Последний этап – включение грамматических навыков в речевую деятельность
, использование и повторение их в речевых упражнениях.[14]
2.4 Приемы работы над
грамматическим минимумом.
обучение разговорной грамматике
Грамматика является структурой языка. Грамматика превращает язык в речь.
Изучение грамматики неизбежно
при овладении иностранным
Как известно, из трех аспектов языка – фонетики, лексики и грамматики –
именно грамматика, т.е. усвоение грамматических закономерностей, представляет
наибольшие трудности при изучении иностранного языка. [2]
В средней школе задача обучения грамматике состоит в формировании у учащихся
грамматических навыков в продуктивных и рецептивных видах речевой
деятельности в пределах
определенного программами
Сторонники имплицитного подхода к обучению грамматике считают, что
многократное повторение одних и тех же фраз в соответствующих ситуациях
вырабатывает, в конце концов, способность не делать грамматических ошибок в
речи. В условиях изучения иностранного языка у себя на родине, и тем более
при наличии нескольких уроков в неделю, грамматику приходится усваивать
эксплицитно, т.е. обращаться к правилам, заучивать грамматические структуры,
многочисленные формы слов.
Усвоение грамматики любого языка вызывает много трудностей, которые
усугубляют грамматическими
терминами и правилами и
исключений. Все это обычно вызывает негативное отношение к предмету у
большинства учащихся. [13]
Если иметь в виду, что создание грамматических навыков сопряжено с затратой
значительного количества времени для выполнения упражнений, то овладеть всеми
явлениями иностранного языка до степени автоматизированного пользования ими в
условиях школьного обучения иностранному языку маловероятно. Необходимы
определенные, весьма значительные ограничения в отборе грамматического
материала и, прежде всего, тех грамматических явлений, которыми учащиеся
должны владеть активно – в продуктивных и рецептивных видах речевой
деятельности.
Завышение объема активно усваиваемого грамматического материала, как
свидетельствует практика, отрицательно сказывается на качестве овладения им:
учащиеся недостаточно прочно владеют самыми элементарными явлениями
морфологии и синтаксиса.
В активный грамматический минимум включаются те явления, которые
являются совершенно необходимыми для продуктивных видов речевой деятельности.
Основными общепринятыми принципами отбора в активный грамматический минимум
считаются: 1) принцип распространенности в устной речи; 2) принцип
образцовости; 3) принцип исключения синонимических грамматических явлений.
К пассивному грамматическому минимуму относятся грамматические явление,
наиболее употребительные в письменной речи и которые ученики должны понять на
слух и при чтении. Совершенно очевидно, что объем пассивного минимума может
быть больше объема активного минимума. К главным принципам отбора
грамматических явлений в пассивный минимум относятся: 1) принцип
распространенности в книжно-письменном стиле речи; 2) принцип многозначности.
Согласно этим принципам в пассивный минимум включаются наиболее
распространенные
которые имеют ряд значений.
Организация грамматического
обучении иностранному языку существенное значение. Она определяет в
значительной степени успех работы над грамматической стороной различных видов
речевой деятельности и, следовательно, конечные результаты преподавания
иностранного языка в средней школе.
Грамматический материал организуется функционально, т.е. так, чтобы
грамматические явления органически сочетались с лексическими в
коммуникативных единицах, объемом не менее предложения.
В методической литературе иногда используются различные термины для
обозначения коммуникативных единиц – речевой образец, речевая модель,
языковая модель.
Следует отметить, что одной из главных проблем организации и
последовательности изучения
грамматического материала
целесообразном объяснении двух сторон речи – содержательной (прежде всего,
лексической) и грамматической.
В методической литературе есть попытка решить проблему обучения формальной и
содержательной сторонам
речи путем поэтапной
материалом в условиях комплексной организации: на первом – структурно-
тематическом – этапе учащиеся овладевают новым грамматическим материалом
(структурами и
связанной лексике. На втором – тематически-структурном – этапе главное
внимание уделяется новой лексике по теме на основе усвоенных ранее структур.
Вполне возможно введение некоторого количества нового грамматического
материала на третьем – межтемном – этапе создаются условия для творческого и
правильного перекомбинирования ранее усвоенного и изучаемого лексического и
грамматического материала в устной и письменной речи по межтемным ситуациям
общения. [5]
Все же грамматика разговорной речи остается не до конца познанным явлением, а
ее структуры не всегда укладываются в классические каноны порождения
высказывания. Вместе с тем, без знания механизма действия разговорного языка,
затрудняется как изучение языка, так и обучение ему. Коммуникативная природа
языка наделяет устное высказывание специфическими признаками, отличающими
устную речь от письменной нормативной формы.
Язык в действии мало похож на правильные грамматически нормированные
высказывания именно потому, когнитивные и нормализованные языковые процессы
не всегда совпадают. Приведем пример:
- And now the onion. – А теперь лук.
- Yeah. – Ага.
- Will it fit in the one? – В одну поместится?
Язык служит, прежде всего, для осуществления связи между передающим и
принимающим мозгом так, чтобы точнее, быстрее и понятнее передать и получить
информацию. И любое высказывание помимо своей языковой формы имеет признаки
ментальности, т.е. принадлежности к познавательной сфере говорящего человека.
В связи с принадлежностью к познавательным процессам и зависимостью от них
нормальное высказывание обычно представляет собой понятное сообщение, которое
при этом не всегда завершено как предложение, не всегда последовательно с
точки зрения членов предложения, не всегда плавно, а, напротив, бывает
сбивчиво и прерывается паузами, включает характерные речевые ошибки (errors).
При этом любая, пусть самая незначительная часть высказывания в виде случайно
оброненного слова всегда отражает ход мысли говорящего (не случайно З. Фрейд
придавал исключительно важное значение оговоркам). Учителя иностранного
языка, игнорируя эти положения, нередко пытаются добиться безошибочной и
безупречной с точки зрения нормы речи учащихся и тем самым порождают
дополнительные трудности и создают «молчащих» на уроках учеников. [12]
Особенности разговорной грамматики универсальны и характерны как для зрелого
владения языком, так и для периода овладения им в раннем детстве.
Конечно, дети могут усваивать и полные конструкции нормативной грамматики, но
при этом они лишаются возможности использовать разговорные упрощенные
конструкции, формируют у себя искусственное представление об изучаемом языке.
Возникают вопросы: применима ли идея упрощенного высказывания в обучении
иностранным языкам? Не является ли попытка использовать упрощенное
высказывание «нарушением методики»?
Разговорная грамматика объясняется в учебных условиях не только соображениями
«приближения к естественности»
упрощенная разговорная грамматика соответствует важному принципу
«доступности» (teachability and learnability) материала (термины предложены
M. Dienemann). Наблюдения показывают, что трудно воспринимаемые
грамматические структуры даже после интенсивной тренировки в дальнейшем не
используются учащимися в спонтанной речи. Это явление известно как
«избегание» (a avoidance). В других случаях учащиеся упрощают изученные
структуры доступными способами.
В ряде случаев упрощенный подход позволяет лучше объяснить учащимся полную
структуру предложения, например, появление в английской речи вспомогательных
глаголов-заменителей. Рассмотрим короткий диалог:
- Who likes coffee? – Кто любит кофе?
- Micky does. – Мик.
Учащиеся вначале знакомятся с глаголом-заменителем does, а после этого без
труда понимают конструкцию Does Tom like tea?, так как знают, откуда появился
глагол-заменитель и какое место в предложении он может занимать. Короткие
ответы типа “He does”, “I do”, как показывает практика, легко усваиваются
учащимися и в дальнейшем могут разворачиваться в более сложные конструкции.
Упрощенную грамматику в
некоторых случаях
обучения сложным
научить учащихся выражать соответствующую грамматическую семантику более
простым способом, а затем
обучить более полному
высказывания. Опыт показывает, что разговорная грамматика может
использоваться в обучении иностранному языку с самого раннего этапа и
изучаться параллельно с нормативной грамматикой на материале говорения,
чтения, слушания и письма, что расширяет экспрессивные возможности иноязычной
речи школьников.
Согласно традиции, при обучении иностранным языкам с самого начала
моделируется «книжный» вариант формирования замысла, что не только лишает
речь необходимой
формирования и формулирования мысли на иностранном языке. Изучение
естественных процессов
грамматического
овладении не только родным, но и иностранным языком поз-воляет повысить
эффективность обучения иноязычной грамматике с самого начала овладения ею,
придать естественность высказывания учащихся в учебных условиях на основе
Информация о работе Формирование грамматических навыков на начальном этапе в основной школе