Отчет по практике для переводчиков

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Августа 2011 в 14:43, отчет по практике

Описание

Практикалық оқу мен оқу-технологиялық тәжірибесі теориялық білімді бекіту және тереңдету мақсатында қызмет етеді. Жалпы тәжірибе оқушының білім алуына, үйренетін тәртіп-қабілетіне үлкен әсерін тигізеді. Оқушы базалық кәсіпорында тәжірибе өткенімен, ол жаңа оқу ережелерімен және міндеттерімен танысады. Оқушының жеке тәжірибе жетекшісі белгіленеді. Алдымен олар тәжірибе өту бағдарламасы, барысы және міндеттерімен танысады. Жалпы оқу-технологиялық тәжірибесін өту 24 мамыр мен 26 маусым аралығында белгіленген.

Содержание

1.Кіріспе ...................................................................................1-2б

2.Негізгі бөлім .........................................................................2-55б

3.Қорытынды ..........................................................................55-57б

4.Қосымшалар ........................................................................57-66б

Работа состоит из  1 файл

Отчет по практике 1.doc

— 1.40 Мб (Скачать документ)
 

                                                     Жоспар 

1.Кіріспе  ...................................................................................1-2б

2.Негізгі  бөлім .........................................................................2-55б

3.Қорытынды ..........................................................................55-57б

4.Қосымшалар ........................................................................57-66б 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                     Кіріспе 
 

   Практикалық оқу мен оқу-технологиялық тәжірибесі теориялық білімді бекіту және тереңдету мақсатында қызмет етеді. Жалпы тәжірибе оқушының білім алуына, үйренетін тәртіп-қабілетіне үлкен әсерін тигізеді. Оқушы базалық кәсіпорында тәжірибе өткенімен, ол жаңа оқу ережелерімен және міндеттерімен танысады. Оқушының жеке тәжірибе жетекшісі белгіленеді. Алдымен олар тәжірибе өту бағдарламасы, барысы және міндеттерімен танысады. Жалпы оқу-технологиялық тәжірибесін өту 24 мамыр мен 26 маусым аралығында белгіленген. Тәжірибе барысында оқушы күнделігін әр апта сайын толтырып отырады. Тәжірибе бағдарламасына сәйкес күнделікті орындалған жұмыс пен тапсырмалардың мазмұны, орындалу мерзімі, сәйкесінше тәжірибе жетекшісінің қолы қойылады. Осы тәжірибенің басқа тәжірибелерден ерекшелігі, білімгердің жұмыс пен  тапсырмаларды өз бетімен, жеке орындауға мүмкіндігі бар. Әрине, бағдарламада берілген тапсырмалармен қатар , өзге тапсырмаларды да береді. Оқушы өзінің көптеген жақтарын жақсарта алады.

   Тәжірибенің өтуі бойынша жазылған тұжырымдар мен ұсыныстарға да көп көңіл бөлу керек, оның өзінің тигізетін көмегі зор болады. Оқушы қосымша өзіне керекті де қажетті ақпарат ала алады. Әр ұйымның білім беру әдіс-тәсілдері әр түрлі болады, сондықтан оның үйренетіні аз бола бермейді. Оқушы тәжірибенің мақсаты мен міндеттері бойынша және өздерінің таңдаған мамандықтарына байланысты тәжірибе өтеді. Компьютермен жұмыс жасауды қажет ететін тапсырмалар компьютермен, сөздікпен жұмыс жасауды қажет ететін тапсырмалар сөздікпен орындалады.

   Жалпы мен оқу-технологиялық тәжірибесін Гарант-центр ЖШС атты базалық мекемесінде өттім. Тәжірибенің алғашқы күндерінде, мекемедегі жаңа адамдарымен таныстым. Берілген тәжірибенің бағдарламасы мен мазмұнын қарастырып, күн тәртібінің уақытын белгілеп,  тәжірибеге кірістім. Күнделігімді тәжірибеміздің бірінші күнінен бастап, берілген тапсырламардың тақырыптарымен  толтыра бастадым. Мәтіндерге аудармалар жасауға қажетті сөздіктерді қолданысқа дайындым. Аудармалар берілгенімен қатар, қосымша тапсырмалар мен орындау жаттығулары да берілді. Тәжірибе бар күш пен білімді қажет ету мақсатында өтілді деп те айтуға болады.

   Практикалық оқу  мен оқу-технологиялық  тәжірибесі теориялық  білімді бекіту  және тереңдету  мақсатында қызмет ететініне байланысты, оның бар ережелері мен міндетерін сақтауға тырыстым.  
 

                                             

                                             Негізгі бөлім 
 

24.05.10 ж. тәжірибенің  бірінші күні.

Тәжірибенің бірінші күні алдымен танысу, дайындықтар және де бірден тапсырмалар мен жаттығуларды орындаумен өтті. Бірінші берілген тапсырма “Анкета” болып табылады. Он сұрақтан тұратын аударуға берілген тапсырма, қонақжайлылық туралы еді. Тұрақтауға келген қонақтарға берілетін Анкета. Ол аударманың мәні, қонақ үй қонақтары жайындағы сұрамасы болды. Қонақтар оны өз бетінше және өз еріктері бойынша  толтырады. Аудару барысында қосымша арнайы сөздіктерді қолдандым. Кейін оны тексеруден өткіздім. 

Тәжірибенің бірінші күні ұйымдағы қызметкерлермен және кәсіптік тәжірибе өтту бойынша жаңа пайда болған ережелермен танысумен өтті.

Бірінші берілген тапсырма “Анкета” болып табылады. Он сұрақтан тұратын аударуға берілген тапсырма, қонақжайлылық туралы еді. Тұрақтауға келген қонақтарға берілетін Анкета. Ол аударманың мәні, қонақ үй қонақтары жайындағы сұрамасы болды. Қонақтар оны өз бетінше және өз еріктері бойынша  толтырады. Аудару барысында қосымша арнайы сөздіктерді қолдандым. Кейін оны тексеруден өткіздім. 
 
 

                                                          Анкета

“Chillout”  cafe 

Уважаемый гость

Просим  Вас оставить впечатления

о времени, проведенном  в нашей кофейне  “Chillout”.

Мы  ежедневно совершенствуем свой сервис,

и Ваше мнение очень  важны для нас 

  1. Как Вас встретили?
  2. Довольны ли Вы ассортиментом бара и кухни?
  3. Довольны ли Вы сервировкой стола?
  4. Как Вы оцениваете наш сервис?

         Отлично         Возможно           Посредственно

  1. Профессионализм и доброжелательность нашего персонала в целом:
  2. Ваши отзывы и предложения, включая имена работников, которых Вы бы хотели отметить
  3. Станете ли Вы нашим постоянным гостем?

         Да                    Возможно            Нет

  1. Как Вы узнали о нас?

    - Через интернет

         - Сами пришли к нам

         - Через справочные службы

         - Другое

  1. Ф.И.О___________________________________________________

    День  рождение___________________________________________

    Номер мобильного телефона_______________________________

    E-mail___________________________________________________

   10.   Хотели бы Вы  получать информацию о новостях и вечеринках по

           e-mail или sms?

           Да                    Нет

            

Благодарим  Вас за участие, Ваши отзывы и предложения  очень

важны для нас! 
 

Dear Guest! 

We are gladly ask you to give impressions about the time spent at our cafe “Chillout”. We are trying to improve our service and your opinion is very important for us

  1. How were you met?
  2. Are you satisfied of the bar and variety of drinks?
  3. Are you satisfied table’s serving?
  4. Please, estimate our service
  5. What can you say about our professionalism and kindness?
  6. Your opinions and offers, including names of workers, which you want to make a point
  7. Do you want to be our constant guest?

    Yes    Perhaps    No

  1. How did you know about us?

    - by internet

    - you came by yourself

    - by information service

    - others

  1. Name_____________________________________________________

    Surname__________________________________________________

         Date of birth_______________________________________________

         Mobile phone number_______________________________________

    E-mail____________________________________________________

   10.  Would you like to receive the information on news and parties on an

           e-mail or message?

          Yes            No 
 

Thanks for your participation

Your opinion and offers are very important for us! 
 

25.05.10ж.  тәжірибенің екінші  күні.

Оқу-технологиялық  тәжірибенің екінші күнінде, тағам тақырыбындағы, ыстық және салқын сусын мәтіндегі аудару тапсырмалары берілді. Жалпы берілген жаттығудың мазмұны сусындар және оның ертедегі шығу тарихында еді. Олардың өзіне тән құрамдары мен сапалары берілген еді. Мәтінге аударма жасау барысында кішкене болса да, ежелгі тарихқа үңілу сияқты сезімдері де болды. Ол жағы тарихты қайталап өтуіне зор көмегін тигізді. Берілген мітіннің басқалардан ерекшелігі, оның мағынасы мен мазмұнының тереңдігінде болды. Арнайы сөздікті қолдану арқылы аударма жасадым. 

 

История о том, как кофе стал тем, чем он сегодня  является для миллионов  людей, окутана пеленой  таинственности. Кофе облегчает общение людей, вдохновляет на открытия и свершения, снимает усталость, а для большинства жителей планеты кофе - источник удовольствия.  
 

     Эспрессо (espresso) – крепкий, бодрящий кофе, приготовленный из хорошо обжаренных и тонко помолотых зерен кофе………..…………………………………300  

     Эспрессо  доппио (espresso doppio) – двойной эспрессо (doppio – двойной), используется в два раза большее количество молотого кофе, прекрасно подойдет для поднятия настроения утром……………………………………………………………….650 

     Американно (americano) – черный кофе в американском стиле……………………………………………………,,…………350 

     Каппучино (cappuccino) –  изысканный мягкий кофе со взбитым             молоком ……………….…………………………………………..450 

     Латте (latte) -  классическое Латте, приятное на вкус, с нежной пенкой и взбитым молоком……………………………………………………………..600 

     Латте Макиато (latte macchiato) с сиропом на Ваш выбор, кофе с преобладанием молочного вкуса………………………..………………………………………..450 

     Гляссе  – порция насыщенного эспрессо с нежными шариками ванильного мороженого и сиропом на ваш вкус……………………………………………………………….…..900 

     Эспрессо  коретто (espresso coretto в переводе означает «приправленный») – порция бодрящего эспрессо, в сочетании с богатым, насыщенным вкусом бренди………………………………………………………………..600 
 
 

        Кофе по – ирландски (Irish coffee) - классический ирландский способ пить кофе с растопленным сахаром, виски и взбитыми сливками…………………………………………………………….900 

<Обслуживание 10%> 

     Кофе  Бейлиз – сочетание мягкого и согревающего напитка, в порций эспрессо и сливочно-карамелевого ликера Бейлиз………………………………….……………………………750 

     Горячий шоколад – приятно удивит Вас с богатым терпким вкусом и приятным ароматом.…………………………………………………………....500 

     Шоколад по - венский – горячий шоколад по Венскому рецепту…………………………………………….…………..…….800 

     Какао – восхитительный вкус, знакомый каждому!..............................................................................................500 

     Первоначально кофе пили в мечетях  Адена, напиток дегустировали  в торжественной  обстановке в перерывах  между молитвами. Вкус кофе нравился всем, прошло совсем немного времени, и напиток приобрел большую популярность. 
 

Согласно  легенде, чай был  открыт китайским  императором Шень Нуном (2737-2697г.г. до н.э.). Он имел особый дар  распознавать свойства тех или иных растений, дал людям сою, лекарственные растения, научил пахать землю. Однажды, спускаясь с гор, император захотел пить, и в чашку с кипятком к нему с дерева упал листок, он попробовал получившийся напиток и почувствовал прилив бодрости и отправился в дальнейший путь гораздо раньше намеченного времени. Он положил начало культуре разведения и потребления чая. 
 

Информация о работе Отчет по практике для переводчиков