Предлоги пространства и времени в английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Февраля 2013 в 23:15, дипломная работа

Описание

Целью данной дипломной работы является изучение когнитивных аспектов семантики и функции предлогов пространства и времени. Основной задачей является выявление специфики их внутренней формы, определение характера взаимодействия фона и фигуры в наивном представлении пространства и времени.

Содержание

Введение …………………………………………………………………………
Глава первая. Грамматическое деление слов на знаменательные и служебные…………………………………………………………………………
1.Логико-грамматическое обоснование дифференциации частей речи на знаменательные и служебные……………………………………………..
2. Предлоги как служебные части речи с функциональной точки зрения……………………………………………………………………….
3.Предлоги, послелоги, наречия (сходства и различия). Проблема аналитических слов………………………………………………………...
Глава вторая. Семантика и функции английских предлогов пространства и времени (с экскурсом в их историю)…………………………………………….
Глава третья. Когнитивное содержание английских предлогов пространства и времени…………………………………………………………………………….
1.Основные постулаты категории когнитивной лингвистики……………
Заключение ………………………………………………………………………
Библиография……………………………………………………………………

Работа состоит из  1 файл

предлоги пространства и времени в англ. яз..doc

— 361.50 Кб (Скачать документ)

ОГЛАВЛЕНИЕ 

 

Введение …………………………………………………………………………

Глава первая. Грамматическое деление  слов на знаменательные и служебные…………………………………………………………………………

    1. Логико-грамматическое обоснование дифференциации частей речи на знаменательные и служебные……………………………………………..
    2. Предлоги как служебные части речи с функциональной точки зрения……………………………………………………………………….
    3. Предлоги, послелоги, наречия (сходства и различия). Проблема аналитических слов………………………………………………………...

Глава вторая. Семантика  и функции английских предлогов пространства и времени (с экскурсом в их историю)…………………………………………….

Глава третья. Когнитивное содержание английских предлогов пространства и времени…………………………………………………………………………….

    1. Основные постулаты категории когнитивной лингвистики……………

Заключение ………………………………………………………………………

Библиография…………………………………………………………………….

 

Введение

В любом языке предлог  осуществляет связь различных по смыслу слов и служит при этом связующим  эвеном в цепи слов, составляющих предложение. Начиная еще с древних времен, предлоги в английском языке выражали разнообразные отношения. Но, несмотря на это до настоящего времени они изучены недостаточно.

Данная работа посвящена  системному описанию наиболее важных особенностей английских предлогов  пространства и времени, а также  их природы. В работе использована методика интерпретации первосемантики предлогов в терминах «наивной геометрии пространства» и использованы понятия «фона» и «фигуры» как одни из оперативных категорий анализа. Эмпирической базой послужили данные словарных описаний предлогов, при этом источником сплошной выборки послужили толковые словари современного английского языка (см. библиографию).

Целью данной  дипломной  работы   является   изучение   когнитивных   аспектов семантики  и функции предлогов пространства и времени. Основной задачей является выявление специфики их внутренней формы, определение характера взаимодействия фона и фигуры в наивном представлении пространства и времени.

Новизна и актуальность разработки данной темы не только в  том, что предпринята попытка, вкратце описать механизм взаимодействия предлогов как экспликаторов пространства и времени, как изначально важных ориентиров осмысления мира человеком, но и в обращении к антропоцентрическому методу изучения   языковых форм,    работа состоит из введения,   трех глав, заключения.

Первая глава посвящена  грамматическому делению слов на знаменательные и служебные. Данная глава состоит из трех разделов, в которых рассматриваются классификация  предлогов, логико-грамматическое основание  дифференциации частей речи на знаменательные и служебные, сходства и различия между предлогами и послелогами, предлогами и наречиями, проблема аналитических слов.

Вторая глава посвящена  семантике и функция английских предлогов пространства и времени. В данной главе рассматривается  развитие предлогов во времени.

Третья глава состоит  из теоретической и практической частей. В теоретической части  рассматриваются основные постулаты  категории когнитивной лингвистики. В практической части данной главы  рассматривается когнитивное содержание предлогов пространства и времени.

Завершается  работа заключением  и   библиографией,   где   приведен    список литературы,   использованной   в   данной   работе.

 

Глава    первая 

Грамматическое деление слов на знаменательные и служебные.

 

1.1.   Логико-грамматическое  основание дифференциации  частей     речи на знаменательные и служебные.

 

Учение о частях речи, зародившееся в древнегреческой  науке, с самого начала, еще у Аристотеля, было поставлено в связь с логикой.

Грамматики александрийской школы  разработавшие учение о восьми частях речи, определяли  глагол  и   имя  по  тем  понятиям  какие  они   выражают. Например, по мнению Дионисия фракийского, имя и есть склоняемая   часть   речи, обозначающая тело или вещь (тело например, камень  вещь – например, воспитание) и высказываемая как общее и как частное общее например, человек: частное например, Сократ [26; 118].  «Глагол указывает, он – есть беспадежная часть речи, принимающая время, лица и числа и представляющая действие или страдание» [26:124]. Остальные части речи (причастие, член, местоимение, предлог, наречие, союз) определялись этой школой по более формальным признакам, например, местоимение - как слово, употребляемое вместо имени, предлог – как слово стоящее перед другими словами, наречие – как часть речи высказываемая о глаголе или присоединяемая к глаголу[26; 133].

Теория частей речи, выработанная александрийскими   грамматиками,    была впоследствии принята в Риме и намного веков утвердилась  в европейской грамматической науке.

В XIX в. языковеды все больше обращали внимание на те особенности значений частей речи, которые не укладываются в логические категории. С середины столетия в языкознании широко распространилось и утвердилось психологическое направление, отрицавшее какую-либо связь грамматики с логикой. В связи с этим, вопрос об отношении частей  речи  к логическим   категориям   в   течение  долгого   времени   не   ставился, а   если   и ставился в отдельных случаях, то решался отрицательно.

Но  в двадцатых   годах  нынешнего  века    этот  вопрос  снова был  поднят  в западноевропейском языкознании

В 1926 году А.Сешеэ в книге «очерк логической структуры фразы» отмечает, что те или иные объекты мысли  как будто подводятся под определенные категории в мышлении и языке.

Так, личность или животное необходимо является сущностью, т.е., субстанцией, и выражается существительным; цвета, формы и т.п. выступает как качества и прилагательное, - явлениям соответствуют глаголы и т.д.

Но вместе с тем понятия в  языке, по мнению А.Сешеэ, очень далеки от того, чтобы как естественно разделяться по категориям. Наоборот, обычно в языке одно и то же понятие может выражаться различными классами слов.

Правильной является мысль, что  между категориями мышления и  частями речи существует не полное соответствие и что одно понятие может быть выражено разными частями речи, правильно, что слова являются составляющими элементами предложения. Поэтому части речи отражают не столько категории мышления, сколько отношения между словами в мысли. Верно, что возможность обозначения одного явления действительности разными частями речи ограничена некоторыми рамками.

Более  определенно   и   непосредственно   связывает   части   речи   с   логическими  категориями мышления Вигго Брендаль. Он посвятил этому вопросу целую  книгу и создал оригинальную сложную теорию.

Из десяти логических категорий, выдвинутых Аристотелем, Брендаль считает наиболее общими только первые четыре: субстанцию, количество, качество, отношение. Остальные, по его мнению, являются более специальными. Он выдвигает  следующее положение. Категория субстанции отражает предметы объективной действительности, которые определяются только тем, что они относятся друг к другу, представляют собой нечто относимое (relatum). Категория отношения, отражающая связь между предметами, так же принадлежит к сфере объективной, ее называет Брендаль relator. Категории же количества и качества отражают наши восприятия и формы суждений; они имеют описательную природу и относятся к сфере субъективной. Количество есть нечто описываемое. descriptum, качество-нечто описывающее, descriptor.

Таким образом, основные категории  образуют две группы; объективную  или релятивную (субстанцию  и  отношение)   и  субъективную,   или  дискриптивную (количество   и качество).

Перейдя к реальным частям речи, Брендаль утверждает, что предмет, или субстанция, выражается именем собственным, количество – именем  числительным, качество – наречием, отношение – предлогом. 

В 1954 году вышла книга  Р.Магнуссона «Исследование по теории частей речи» автор предлагает исходить из реальных фактов, он не разделяет логические категории на дескриптивные и релятивные, не делит части речи на абстрактные, конкретные и т.д., не связывает существование тех или иных частей речи в языке с характером мышления народа. Но он сводит значение всех частей речи к тем же четырем логическим категориям-субстанции, качеству, количеству и отношению, и полагает, что некоторые части речи выражают одну категорию, а некоторые-сочетания двух или трех категорий.

Наиболее «древним», но и сейчас незаменимым способом классификации словаря является его членение на части речи, при котором учитываются как лексико-категориальная семантика слов, так и их морфологические и синтаксические показатели [24; 22]. Существуют различные принципы классификации. Классификацию частей речи, к которой приходит автор, можно представить следующим образом:

Полнозначные слова   Формальные слова

1) существительные

а) существительные    б) субстантивные

полнозначные слова     местоимения.

2. Атрибутивы (слова, обозначающие  признаки)

1) слова, определяющие субъект

(1) слова, просто называющие  признаки (прилагательные)

а) качественные прилагательные б)1.количественные прилагательные или числительные

2. Адъективные местоимения 

3. Артикль.

(2) предикативные слова  (глаголы) 

а) конкретные глаголы    б) абстрактные глаголы

 

2) слова, определяющие  предикат (наречие)

а) качеств. наречие (прилагат. - наречие) б) наречия места, времени,

числа и т.д.

3. Частицы ( относит-е слова)

  1. предлоги
  2. наречие

[24: 26]

Части речи – это классы слов, различающиеся по значениям, по способности сочетаться с другими словами в предложении и выполнять определенные синтаксические функции и по своим грамматическим формам. Синтаксическими свойствами частей речи определяется структура предложения данного языка, морфологическими – вся система грамматических форм. Система частей речи составляет основу грамматического строя языка [22: 25].

Расхождения в классификациях частей речи касаются трех моментов: числа  выделяемых частей речи; критериев  и принципов, положенных в основу классификаций (семантические, синтаксические и (или морфологические критерии), целесообразности применения при классификации только одного критерия (гомогенная классификация) или несколько критериев (гетерогенная классификация)[24:46].

Укрепившееся в русской грамматике с XVIII века деление слов на знаменательные и служебные интересно как симптом сознания структурной разнородности разных типов слов.

Традиционная классификация, восходящая, с незначительными    уточнениями    и дополнениями, к   античным    грамматическим    теориям, различает, как    известно, следующие части речи:

1) имя существительное;

2) имя прилагательное;

3) местоимение;

4) числительное;

5) глагол;

6) наречие;

7) предлог;

8) союз;

9) междометие, к которым  присоединяется

10) артикль (в тех  языках, которые имеют таковой).

Из этих частей речи одни являются изменяемыми, другие неизменяемыми.

По другому признаку, если исключить междометия, занимающие особое положение как класс «эмоциональных сигналов» (выражение В.В. Виноградова)[3: 745], одни части речи являются знаменательными, другие служебными (как предлоги, союз, артикли).

Различия между знаменательными  и служебными словами  имеет принципиальное значение для теории слова. Служебные  слова в функциональном отношении  приближаются к морфемам и теряют некоторые признаки, присущие словам знаменательным [11:4]: они имеют по преимуществу грамматические функции отличаются отсутствием прямой предметной соотнесенности, ослабленным вещественным значением, не употребляются самостоятельно (несмотря на лексико-морфологическую «выделяемость»), ослаблены и в фонетическом отношении, прислоняясь к соседнему знаменательному слову в акцентном и других отношениях. Однако служебными словами могут быть вспомогательные или  полувспомогательные глаголы и некоторые местоимения и наречия, выступающие в синтаксической функции союзов [6:9].

Существуют разные мнения о том, какие признаки знаменательных частей речи являются основными. Вследствие разнообразия грамматического строя  языков у частей речи бывают яснее  выражены то одни, то другие признаки, и в некоторых случаях возникают вопросы, что считать и что не считать отдельной частью речи. Поэтому вопрос об основных признаках их имеет важное теоретическое и практическое значение [22: 25].

Отмечались семь отличительных  признаков служебных слов:

1. Неспособность к  отдельному номинативному употреблению;

2.  Неспособность   к  самостоятельному   распространению    синтагмы, или словосочетания (например, союз и. относительное слово который, предлоги на, при и т.п. неспособны сами по себе независимо  от  других слов, ни   конструировании   распространять   словосочетание, или синтагму);

3. Невозможность паузы после  этих слов  в  составе   речи  (без  специального  экспрессивного  оправдания);

4. Морфологическая   нерасчлененность  или  семантическая  неразложимость   большинства   из них (ср. например, у, при, ведь, вот и т.п., с  одной  стороны, и потому что, чтобы, затем, что, хотя и т. п. с другой);

Информация о работе Предлоги пространства и времени в английском языке