Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Января 2011 в 09:26, дипломная работа
Целью работы является исследования происхождения и типологии топонимов Новой Зеландии и Австралии.
В соответствии с целью в работе определены следующие задачи:
- изучить сущность топонимики;
- рассмотреть особенности топонимов и определить приемы их образования;
- провести сравнительный анализ топонимического образования в Австралии и Новой Зеландии с другими вариантами английского языка.
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………......3
1 НЕКОТОРЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ОНОМАСТИКИ И ПРОБЛЕМЫ ТОПОНИМИИ…………………………………………………….5
1.1 Топонимика как наука…………………………………………………6
1.2 Понятие топонима…………………….……………………………...13
1.3 Свойства топонимии ……………………………………………...…17
2 ТОПОНИМИЯ АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ……………………24
2.1 Исторические и культурные особенности развития топонимов…………………………………………………………..……..25
2.2 Топонимические образования в Австралии в сравнении с другими национальными вариантами английского языка………..……………..31
2.3 Особенности топонимии Новой Зеландии ………………………….38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….44
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…………………………..48
Так же в работе рассматривалась такая наука как ономастика. Ономастика является междисциплинарной областью знания, исследования которой имеют огромное теоретическое и практическое, прикладное значение, как для дальнейшего развития многих гуманитарных дисциплин, так и для чисто практических целей картографии и библиографии, к примеру. Несмотря на то, что имена собственные и связанные с ними проблемы уже давно занимали ученых, ономастика сравнительно недавно оформилась в самостоятельный раздел языкознания, обладающий собственным кругом вопросов и методов исследования. Объект этой дисциплины обуславливает её основные характеристики: междисциплинарность и разделение на большое количество подразделов и уровней. При огромном числе этих подразделов стоит отметить, что в самостоятельные отрасли ономастики чаще всего выделяют два крупнейших подраздела - антропонимику и топонимику. Невозможно переоценить значение обеих отраслей для исторических исследований, так как наименования людей и названия географических объектов несут на себе отпечаток исторических событий и часто являются единственным источником исторической информации.
В английском языке господствующим способом образования сложных слов является соположение основ. Широко распределены сложные топонимы, образованные с помощью сложения двух основ и обладающие целенаправленностью.
Сложение тесно связано с другими способами словообразования, отражает специфику языка и играет существенную роль в обогащении словарного состава американского варианта английского языка.
Топоним Новой Зеландии и Австралии – это молодая топонимия, формирование которой почти полностью укладывается в рамки новой истории. В результате заимствование многовекового топонимического опыта Англии сочетается с введением особых принципов, отвечающих новой эпохе. Принципиальное значение приобретает фактор интенсивности развития топонимии.
Овладеть топонимией иностранного языка - значит добиться высокой степени владения языком, так как топонимия является одним из наиболее сложных и в то же время интересных аспектов изучения языка.
В практической части мы рассмотрели для начала исторические, географические особенности развития топонимов, для определения черт культурного облика Австралии и Новой Зеландии.
Далее было рассмотрены топонимические образования в Австралии и Новой зеландии в сравнении и другими вариантами английского языка. Здесь выявлено что существует ряд прозвищ которые наиболее часто употребляются. Топонимические прозвища могут различаться по стилю употребления и по коннотациям: пейоративным, мелиоративным или нейтральным.
Для обозначения суммы топонимических названий, употребляющихся в языке данного народа для именования реальных, гипотетических и фантастических объектов, В. Н. Топоров вводит термин «топономастическое пространство». Топономастическое пространство определяется моделью мира, существующей в представлении данного народа в настоящее время, но в ней всегда сохраняются элементы прежних эпох [22,78].
Результаты данной работы показали, что топонимы достаточно широко представлен в употреблении изучаемых нами языков. Бесспорным оказалось и то, что в рассматриваемых нами примерах, данные топонимы вербализуется чаще отдельными словами, а также словосочетаниями.
Следует
также отметить, что для выявления
более полного содержания топонимов
Австралии и Новой Зеландии, для определения
его национальной специфики в рамках того
или иного языка необходимо рассмотреть
языковые способы реализации данных
топонимов в сравнении с другими национальными
языками.
Список использованных
источников
1. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / под ред. - М. : Просвещение, 1969. - 500 с.
2. Баранов, О. В. Гидротопонимы в системе искусственных опознавательных единиц языка и речи (на материале современного английского языка): автореф. дис. ... канд. филол наук / Баранов О. В. - М., 2006. - 20 с.
3. Беленькая, В. Д. Топонимы в составе лексической системы языка / В. Д. Беленькая. - М. : Высшая школа, 1969. - 120 с.
4. Беленькая, В. Д. Очерки англоязычной топонимики: учебное пособие / В. Д. Беленькая.- М. : Высшая школа, 1977. - 91 с.
5. Берков, В. П. Вопросы двуязычной лексикографии / В. П. Берков. - Л. : Просвещение, 1973. - 72 с.
6. Большой энциклопедический словарь. Языкознания / под ред. В. Н. Ярцевой – М. :Просвещение, 2000. – 516 с.
7. Вартанова, О. А. Топоним в поэтическом тексте / О. А. Вартанова // Текстовый и сентенциональный уровень стилистического анализа. - Л.: Новая школа, 1989. - 112 с.
8 Егорова, Т. П. Названия улиц в семиотическом аспекте общности стилей (на материале скандинавских и английских урбанонимов) / Т. П. Егорова // Ономастика. Типология. Стратиграфия. - М. : Высшая школа, 1988. -210 с.
9. Жучкевич, В. А. Общая топонимика / В. А. Жучкевич. - Минск: Винта, 1980. - 180 с.
10. Ириханова, К. М. Функционирование топонимов в художественной литературе (английский язык): автореф. дис. канд. филол. наук / Ириханова Ксения Максимовна - М, 1978. - 20 с.
11. Кузиков, В. В. Физическая география и топонимия / В. В. Кузиков //
Вопросы семантики и стиля. - Уфа : Просвещение, 1979. - 98 с.
12. Леонович, О. А. В мире английских имен / О. А. Леонович. - М. : Прогресс, 2002. - 198 с.
13. Леонович, О. А. Очерки английской ономастики / О. А. Леонович. - М. : Прогресс, 1994. - 123 с.
14. Лингвистический анализ текста: книга для учителя / авт. сост. О. К. Денисова, Ю. М. Малинович. – Иркутск : Новая школа, 1985. - 80 с.
15. Маковский, М. М. Английская этимология / М. М. Маковский. - М. : Просвещение, 1986. - 213 с.
16. Мельникова, Т. Н. Древнеанглийские географические названия : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Мельникова Т. Н. - Л. : Просвещение, 1986. -35 с.
17. Молчановский, В. В. Лингвострановедческий потенциал топонимической лексики русского языка и его учебно-лексикографическая интерпретация: автореф. дис... канд. пед. наук / Молчановский В. В. - М., 1984. - С. 30-32.
18. Никонов, В. А. Введение в топонимику / В. А. Никонов. - М. : Просвещение, 1965. - 68 с.
19. Никонов, В. А. Пути топонимического исследования / В. А. Никонов. – Географические названия. – М. : Просвещение, 1962. – 160 с.
20. Никонов, В. А. Пути топонимического исследования / В. А. Никонов. – Принципы топонимики. - М.: Просвещение, 1964. – 245 с.
21. Ощепкова, В. В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии / В. В. Ощепкова – М., Спб. : ГЛОССА / КАРО, 2004. – 336 с.
22. Ощепкова, В. В. Краткий англо – русский лингвострановедческий словарь : Великобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия / В. В. Ощепкова, И. И. Шустилова. - М.: Русский язык – Медиа, 2006. – 180 с.
23. Поспелов, Е. М. Топонимика в школьной географии / Е. М. Поспелов. -М.: Просвещение, 1981. - 117 с.
24. Географические названия мира : топонимический словарь / под. ред. Е. М. Поспелова. - М. : Просвещение, 2001. - 165 с.
25. Ражина, В. А. Ономастические реалии: лингвокультурологический и прагматический аспекты: автореф. дисс... канд. филолог, наук / Валентина Анатольевна Ражина - Краснодар: Владос, 2007. - 38 с.
26. Рыбкина, Е. А. Новая Зеландия / Е. А. Рыбкина – Спб. : КАРО, 2001.- 192 с.
27. Суперанская, А. В. Общая теория имени собственного. / А. В. Суперанская. - М. : Высшая школа, 1973. - 156 с.
28. Суперанская, А. В. Что такое топонимика? / А. В. Суперанская. - М. : Наука, 1985. - 246 с.
29. A dictionary of English place-names. Сотр.: A. D. Mills. - Oxford.: N.Y. : OUP, 1991. - 380 p.
30. Eckwall, E. English River-names / E. Eckwall. – Oxford. : N.Y. : OUP, 1928. - 114 p.
31. Ganog, W. P. An essay towards an understanding of the principles of places nomenolature / W. P. Ganog // Geographical names of New Brunswick. –Ottava: Просвещение, 1979. - 125 p.
32. Reaney, P. H. The origin of English place-names. / P. H. Reaney. – London: N.Y. : OUP, 1961. - 98 p.
33. Smith, A. H. English Place-name Society, XXVI / A. H. Smith. – Cambridge: N.Y. : OUP, 1956. - 112 p.
34. Schlauch, M. The English Language in Modern Times/ M.Schauch.- Warszawa: Просвещение, 1965. - 234 p.
35. Ullmann, St. Words and their Use. L., 1963.- 166 p.
36. Whitford
, H. C. and Dixson P.G. Handbook of American Idioms and Idiomatic Usage:
NY: OUP, 1973. - 198 p.