Экспортно-импортные операции

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Ноября 2011 в 20:34, реферат

Описание

Целью настоящей работы является определение экспортно-импортных операций как формы международных отношений; определение приоритетных направлений работы коммерческой службы в области экспортно-импортных операций; выбор направлений совершенствования коммерческой деятельности в области экспортно-импортных операций ОАО “Хабречторгпорт”.

Работа состоит из  1 файл

Экспортно-импортные операции.doc

— 712.50 Кб (Скачать документ)

   35. При всех перемещениях груза  спаренными кранами канаты, поддерживающие груз, должны сохранять вертикальное положение.

   Совмещение  подъема (спуска) с другими движениями крана запрещается.

   36. Спаренная работа кранов должна производиться с применением специальных траверс, обеспечивающих необходимое распределение нагрузки между кранами.

   При подъеме допускается одновременная  и попеременная работа кранов, при  этом наклон траверсы к горизонтали  не должен превышать 15°.

   37. При спаренной работе кранов  масса поднимаемого груза и  траверсы не должна превышать  суммарную грузоподъемность кранов  при данных вылетах и так  распределяться между ними, чтобы  ни один из кранов не был  перегружен.

   38. Спаренная работа кранов может выполняться только опытными рабочими-крановщиками со стажем работы на кранах не менее одного года и под непосредственным руководством (наблюдением) руководителя перегрузочных работ. Спаренная работа плавучих кранов запрещается.

   39. Устанавливать автомобильные, пневмоколесные, гусеничные краны и краны-экскаваторы следует так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями и другими предметами было не менее I м.

   40. Устанавливать автомобильные, пневмоколесные, гусеничные краны и краны-экскаваторы для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также с уклоном более указанного в паспорте крана, не разрешается.

При установке  этих кранов на края откоса или рва  расстояние от бровки откоса или рва до ближайшей опоры крана должно быть не менее указанного в таблице 14.

   Таблица 14

 
 

       Высота откоса или глубина  рва, м

1 2 3 4 5
Песчаный  и гравийный 1,5 3,0 4,0 5,0 6,0
Супесчаный  1,25 2,4 3,6 4,4 5,3
Суглинистый 1,0 2,0 3,25 4,0 4,75
Глинистый 1,0 1,5 1,75 3,0 3,5

Лессовый  сухой

1,0 2,0 2,5 3,0 3,5
 

   При невозможности соблюдения расстояний, указанных в таблице, откос должен быть укреплен.

   41. Установка и работа гусеничных, пневмоколесных и автомобильных кранов на вертикальной причальной стенке разрешается только при условии соблюдения допускаемых нагрузок на стенку.

   Установка кранов на расстояние менее 1 м от причальной линий запрещается.

   42. Установка и работа гусеничных, пневмоколесных и автомобильных кранов вблизи линий электропередач или воздушной электрической сети должны производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, при соблюдении условий, указанных в Правилах Госгортехнадзора СССР, СНиП Ш-4-80 и Правил Технической эксплуатации перегрузочных малин речных портов.

   43. Запрещается работа кранов при  недостаточном освещении места работы, скоростях ветра, превышающих величины, указанные в Правилах технической эксплуатации перегрузочных машин речных портов, сильном снегопаде  или тумане, а также в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы сигнальщика или перемещаемый груз.

   В портах должны быть назначены лица, ответственные за своевременное оповещение об изменениях скорости ветра, и определена система оповещения для принятия необходимых мер безопасности.

   44. При работе на кранах запрещается:

  • поднимать груз, масса которого вместе с грузозахватным органом, съемным грузозахватным приспособлением и тарой превышает установленную на данном вылете грузоподъемность крана;
  • поднимать и перемещать груз с находящимися на нем людьми;
  • поднимать груз, имеющий неустойчивое положение;
  • отрывать груз, который засыпан грунтом, укреплен или примерз к основанию, загроможден или зажат другими грузами;
  • выдергивать крюком стропы;
  • отключать приборы безопасности и использовать концевые выключатели для автоматической остановки механизмов;
  • осуществлять перегрузку грузов плавучим краном при запасе глубин под нищем не менее 0,3 м, а также при плохом закреплении его к причалу или судну.

   45. При производстве перегрузочных  работ кранами запрещается:

  • производить строповку груза, масса которого вместе с массой грузозахватного органа, съемного грузозахватного приспособления и тары превышает грузоподъемность крана, а также груза, масса которого не известна или вызывает сомнение;
  • осматривать груз (тару) или правильность строповки груза, находясь на поднятым грузе или под ним;
  • применять стропы, если угол между ветвями, надеваемыми на крюк крана, превышает 900;
  • оттягивать груз во время его перемещения и укладки, уравновешивать перемещаемый груз собственной массой;

   46. Работа погрузчиков, тягачей с  прицепами и аккумуляторных тележек,  имеющих колеса с грузошинами,  разрешается только на исправных  асфальтовых, бетонных, дощатых дорогах  и площадках. Работа машин, имеющих колеса на пневматических шинах, разрешается на дорогах и площадках с другим покрытием.

   47. Скорость движения машин не  должна превышать в закрытых  складах:

  • по главным проездам – 6 км/ч;
  • через переезды, по боковым проездам и рампам складов – 3 км/ч.

   48. Поднимаемые и перевозимые погрузчиком  грузы не должны превышать  номинальной грузоподъемности и  вызывать его перегрузки по  величине грузового момента, указанного  в паспорте.

   49. При захвате груза вилами (штыревыми  захватами) погрузчика необходимо:

  • размещать груз вплотную к вертикальной части вил;
  • размещать груз равномерно на вилы (штыри захвата). За пределы вил груз может выступать вперед не более чем на 1/3 его длины;
  • располагать груз на вилах так, чтобы верхнее грузовое место не выступало над вертикальной (опорной) частью вил или ограждающей решеткой более чем на 1/3 своей высоты (кроме грузов, имеющих устройства, исключающие опрокидывание груза на вилах погрузчика).

   50. При транспортировании грузов  погрузчиками рама грузоподъемника должна быть отклонена полностью назад, а захватное приспособление - обеспечивать пронос груза от земли на высоте не менее дорожного просвета машины в соответствии с заводской инструкцией (в пределах 0,2-0,5 м).

   51. Движение погрузчика при плохой  видимости, в стесненных условиях и задним ходом должно осуществляться на пониженной скорости.

   52. Для подачи сигналов рабочему-водителю  при перемещении погрузчика на непросматриваемом отрезке пути, а также при движении машины в проездах и укладке крупногабаритного груза, ограничивающего видимость из кабины (с рабочего места) водителя, следует выделять сигнальщика.

   53. Максимальный уклон пути, по которому  допускается транспортировать груз  погрузчиком при движении передним  ходом под уклон, должен быть  на 3°меньше угла наклона грузоподъемника назад.

   54. Транспортировать мелкотарные грузы  погрузчиками следует на поддонах (листах) или с помощью специальных грузозахватных органов.

   Ручная  укладка на поддон и снятие его  могут производиться только после  установки поддона на устойчивое горизонтальное основание.

   При подаче (подъеме) груза на вилы или  другие устройства погрузчика грузоподъемной машиной рабочий-водитель должен покинуть рабочее место и отойти на расстояние не менее 5 м от места укладки (подъема) груза.

   55. Транспортировать длинномерные грузы (более 6 м) погрузчиками допускается только на открытых территориях с ровным покрытием.

   Скорость  движения машин не должна превышать 6 км/ч.

   56. Спаренную работу погрузчиков  при штабелировании длинномерных  грузов могут выполнять только опытные рабочие-водители со стажем работы на погрузчиках не менее одного года под непосредственным руководством производителя работ.

   Для спаренной работы необходимо применять  погрузчики одного типа.

   57. Работа погрузчиков на причалах, рампах складов, эстакадах и грузовых столах-рампах разрешается только при установленных у кромок защитных колесоотбойных устройствах, исключающих падение погрузчиков.

   58. Въезд (выезд) погрузчика в  вагон разрешается только с  рампы(грузового стола-рампы)по грузовому трапу. Трап должен прочно опираться на рампу (стол-рампу) и пол вагона.

   Проезд  по поврежденному, ненадежно установленному и плохо закрепленному трапу  запрещается.

   59. При работе погрузчика в вагоне  рабочему-водителю запрещается:

   - осуществлять  какое-либо движение погрузчика во время укладки, разборки груза и выполнения других работ рабочими, находящимися в опасной зоне работы погрузчика;

   - продолжать  работу в случае обнаружения  неисправности пола вагона, настила,  оградительного (колесоотбойного) бруса рампы и грузового стола-рампы;

   - производить  наклон грузоподъемника и скатывание  бочек и рулонов до того, как рабочие отойдут от дверного проема в безопасное место.

   60. Вилочные погрузчики, обеспечивающие  подъем груза на высоту, должны  быть оборудованы защитной решеткой на каретке грузоподъемника, а также защитной крышей (решеткой) над рабочим местом водителя.

   61. Подъем людей погрузчиком допускается  в исключительных случаях, когда работы другим способом выполнить невозможно.

   Меры  безопасности при подъеме людей  погрузчиком должны быть определены утвержденной в порту инструкцией.

   Стаж  водителя погрузчика должен быть не менее одного года.

   62. Подъем людей погрузчиком разрешается  производить в специально оборудованной  и надежно закрепленной на  вилах погрузчика люльке под непосредственным руководством руководителя или производителя перегрузочных работ.

   63. Подъем людей погрузчиком должен производиться без рывков при заторможенном состоянии погрузчика и вертикальном положении рамы грузоподъемника. Во время работы людей в люльке водителю запрещается покидать пост управления и производить перемещение погрузчика.

   Запрещается нахождение людей под поднятой люлькой.

   64. Машины с двигателями внутреннего  сгорания, работающие в закрытых  помещениях (на складах, в закрытых  и полуоткрытых трюмах судов  и т.п.) рекомендуется оборудовать  нейтрализаторами выхлопных газов,  или другими устройствами, снижающими выброс токсичных компонентов в воздух помещений.

   Работа  машины на этилированном бензине  в указанных помещениях запрещается.

   65. Для опускания (подъема) погрузчика  в трюм и установки его на рабочем месте необходимо произвести полный наклон грузоподъемника назад (на себя), поднять вилы (приспособления) на высоту I м, поставить погрузчик на тормоз, выключить привод, завести специальные стропы и захваты в установленные места погрузчика и проверить путем обжима или вывешивания, что погрузчик застроплен правильно.

   Строповку погрузчика должен производить рабочий-водитель машины или другой портовый рабочий, имеющие право на выполнение указанных работ.

   66. При производстве перегрузочных  работ погрузчиком запрещается:

   -   перемещение грузов волоком и их стаскивание со штабеля;

   -   закрывание и открывание дверей  вагонов;

   - толкание  и передвижка вагонов, за исключением  случаев, согласованных с соответствующей службой железной дороги, при наличии на погрузчике специального сцепного устройства;

   -   отрыв примерзших или защемленных  грузов;

   -  подъем и перевозка неправильно  уложенных грузов, если имеется угроза их падения;

Информация о работе Экспортно-импортные операции