Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Августа 2011 в 16:53, дипломная работа
Основная цель дипломной работы состоит в теоретическом исследовании международных конвенций по авторскому праву (Бернской, Межамериканской и Всемирной конвенций), действующего авторского законодательства Республики Беларусь и выявлении возможных направлений развития и совершенствования законодательства Республики Беларусь, а также основные аспекты охраны международных авторских прав.
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ АВТОРСКОГО ПРАВА И СИСТЕМЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОХРАНЫ АВТОРСКИХ ПРАВ. 6
1.1. Становление и развитие законодательсива об авторском праве........6
1.2. Бернский союз 13
1.3. Межамериканская конвенция 20
1.4. Всемирная конвенция об авторском праве 22
ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ИНСТИТУТЫ И ПОНЯТИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО АВТОРСКОГО ПРАВА....................................................33
2.1.Объекты международного авторского права. 33
2.2. Субъекты международного авторского права.........................................38
ГЛАВА 3. ПРАВОВАЯ ОХРАНА АВТоРСКИХ ОТНОШЕНИЙ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ...................................................................................…43
3.1. Участие Республики Беларусь в международной охране авторских прав. ..........43
3.2. Особенности охраны авторских прав по законодательству Республики..................................................................................................................57
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК. 68
XXI век.
Что же касается международной системы охраны авторского права, то оно представляет собой сложный механизм, в основе которого лежит, прежде всего, Бернская конвенция «Об охране литературных и художественных произведений» в ее многочисленных редакциях.
До середины прошлого столетия понятия «Авторское право» не существовало как такового, право собственности могло распространятся лишь на конкретные овеществлённые произведения искусства (картины, скульптуры и т. п.). Но, начиная с середины 19 века, авторское право становится самостоятельной формой собственности. Создание университетов, публичных библиотек, развитие книжной торговли, изучение иностранных языков, возможность свободного передвижения внутри Европы, расширение циркуляции книг – все это создало новые условия для издательского дела, превратившегося в выгодное место помещения капитала, а произведения интеллектуального труда стали отвечать всем признакам товара.
«Писатель является производительным работником не потому, что он производит идеи, а потому, что он обогащает книготорговца, издающего его сочинения, то есть он производителен постольку, поскольку является наёмным работником какого-либо капиталиста» [35, с. 139].
Таким образом, становление и развитие законодательства об авторском праве прошло достаточно долгий путь.
Совершенствование системы охраны интеллектуальной собственности является одним из важнейших направлений социально-экономического развития Республики Беларусь.
Система
международной охраны авторского права
в основе своей строится на праве внутригосударственном.
Бернская, Всемирная и Римская конвенции
построены по принципу национального
регулирования с гарантированием обязательного
минимума охраны.
1.2.
Бернский союз
Кропотливая работа по созданию правового инструмента по охране авторского права была начата в Брюсселе в 1858 году на состоявшемся там конгрессе авторов произведений литературы и искусства. Затем последовали конгрессы в Антверпене (1861 год и 1877 год) и Париже (1878 год), с 1883 года работа была продолжена в Берне, где в 1886 году после трёх дипломатических конференций было выработано международное соглашение, получившее название Бернской конвенции «Об охране литературных и художественных произведений». Это соглашение было подписано девятью государствами: Бельгией, Великобританией, Испанией, Италией, Либерией, Гаити, Тунисом, Францией и Швейцарией. В сентябре 1887 года делегаты этих стран (за исключением Либерии) обменялись ратификационными грамотами, и в соответствии со статьёй 20 конвенция вступила в силу спустя три месяца, то есть 5 декабря 1887 года.
Бернская конвенция 1886 года содержит наравне с так называемыми основными, то есть материально-правовыми, и административные правила. Все её основные положения подлежали обязательному включению в национальные законодательства стран-участниц в тех случаях, когда национальные законодательства обеспечивали менее благоприятный режим для обладателей авторских прав. В этом проявилось стремление создателей конвенции к унификации основных положений авторского права.
Одним из наиболее существенных правил, выработанных в Берне в 1886 году, было предоставление владельцу авторского права возможность не выполнять формальности в странах, где ищется защита, при условии, что он выполнил таковые у себя в стране [45, ст. 2, ст. 3] .
На конференции 1886 года было объявлено о создании Бернского союза из стран-участниц и избрано международное бюро этого союза. Также были предусмотрены правила присоединения новых государств к конвенции, порядок её изменения и т.п. Одновременно были приняты дополнительная статья и окончательный протокол. Дополнительная статья сохранила в силе все двусторонние договоры, которые устанавливали более высокий уровень охраны авторских прав. В протоколе же содержались пояснения некоторых положений конвенции.
15 апреля 1896 года в Париже состоялась первая конференция по изменению конвенции 1886 года. К тому времени к конвенции присоединились четыре страны: Люксембург (1888 г.), Монако (1889 г.), Черногория (1893 г.) и Норвегия (1896 г.). На конференции присутствовали кроме государств-членов наблюдатели от 14 стран: Аргентины, Болгарии, Боливии, Бразилии, Дании, Гватемалы, Греции, Колумбии, Мексики, Перу, Португалии, Румынии, США и Швеции.
К числу нововведений 1896 года, прежде всего, следует отнести включение в конвенцию понятия публикации и определение его как «выпуск копий». Таким образом, представление и исполнение драматических, драматическо-музыкальных и музыкальных произведений, выставки произведений искусства к публикации не относились. К числу важнейших изменений следует отнести также и уточнение к статье 3, в соответствии с которым охрана предоставлялась произведению, впервые опубликованному в стране-участнице конвенции, даже в том случае, когда автор являлся гражданином страны, не входящей в Бернский союз. Таким образом, территориальный принцип конвенции оставался неизменным, однако акцент был перенесён с издателя на автора произведения.
Следующим этапом развития Бернской конвенции была Берлинская конференция 1908 года. К этому времени к конвенции присоединились ещё четыре государства: Япония (1899 г.), Швеция (1901 г.), Дания (1903 г.) и Либерия (1908 г.). Кроме государств- членов на конференцию прислали своих делегатов ещё 19 стран (в их числе была и Россия). Результатом работы конференции явился почти полный пересмотр всех основных положений предыдущих конференций.
Новая редакция содержала 30 статей, и основные её новеллы относились к четырём проблемам:
Конвенция определила более чётко понятие литературного и художественного произведений и закрепила положение о том, что они должны охраняться во всех странах-участницах с обязательным отражением этого в национальных законодательствах, если таковое не было сделано раньше. И, наконец, в конвенции 1908 года были признаны права автора на воспроизведение, публикацию и представление его работ в кинематографе.
К этому времени еще два новых государства присоединились к конвенции: Португалия (1911 г.) и Нидерланды (1912 г.).
Дополнительный протокол 1914 года, текст которого был предложен Великобританией, имел своей целью некоторое ограничение режима, установленного конвенцией. Здесь была создана так называемая «Клаузула о репрессалии», нашедшая место в последующих текстах конвенции. Клаузула устанавливала возможность для стран-участников ограничивать охрану прав авторов, не являющихся и не проживающих на её территории, при условии, что государства, гражданами которых эти авторы выступают, не состоят в Бернском союзе и не предоставляют достаточной охраны авторам стран-участниц конвенции.
Это положение на практике было применено лишь однажды, во время второй мировой войны, когда Великобритания применяла его в отношении граждан тех стран, с которыми она находилась в состоянии войны.
За период с 1914 по 1928 год к конвенции присоединились следующие государства: Австрия, Болгария, Бразилия, Венгрия, Греция, Ливан, Марокко, Польша, Румыния, Сирия, Чехословакия, Эстония, а также получившие независимость доминионы Великобритании: Австралия, Ирландия, Новая Зеландия и Южно-Африканская Республика.
Римская конференция проходила в период бурного развития средств массовой информации и коммуникаций, характерных для начала двадцатого века. Это нашло отражение в признании охраны прав авторов при трансляции по радио их произведений (статья 11), расширении объектов охраны, признания личных прав автора и т.п.. Уровень охраны авторского права по конвенции, заключённой в Риме, был повышен в связи с включением устных литературных произведений (лекций, речей, проповедей и т.п.) в круг произведений, охраняемых по статье 2 конвенции. Правда в дополнительной статье государствам предоставлялись права исключать полностью или частично из объектов охраны политические доклады и речи, произнесённые во время законодательных или общественных собраний или в судах, а также определять условия, при которых лекции, проповеди и речи могут быть использованы в прессе.
К числу наиболее важных новелл Римского текста Бернской конвенции следует отнести признания так называемых личных прав автора, которые сохраняются за ним и при отчуждении имущественных прав (издание, публикация, постановка и т.п.).
Следует
заметить, что признание личных прав
Бернской конвенцией было воспринято
без энтузиазма представителями
кинематографической
После второй мировой войны в Европе возобновились работы в области международного авторского права. Бернская конвенция вновь подверглась существенным изменениям в Брюсселе в 1948 году. Основной целью конференции было стремление добиться более полной унификации правил конвенции и национальных законодательств, а также учесть новые условия научного и технического развития. Унификация правил применения конвенции была достигнута путём усиления принципа её главенства над национальными законодательствами.
В числе конференций, изменявших и дополнявших Бернскую конвенцию, Стокгольмская конференция 1967 года, которая занимает особое место.
К тому времени на международной арене появилось большое количество развивающихся стран с их специфическими нуждами и проблемами, требовавшими неотложного решения. Они стремились понизить в Бернской конвенции уровень охраны авторских прав, для того чтобы получить более свободный доступ к необходимым им произведениям науки и культуры. Добившись высокого уровня охраны авторских прав в Брюсселе, их владельцы в развитых капиталистических странах, боялись этой тенденции и всячески противились ей. Более того, они были готовы на сужение границ Бернского союза при сохранении прежнего уровня охраны авторского права, так как иное грозило им явным экономическим проигрышем.
Результатом сложной борьбы на конференции между двумя основными тенденциями в международном авторском праве явился протокол, отразивший в определённой мере насущные проблемы развивающихся стран и предоставивший им значительные преимущества по сравнению с ранее действовавшим текстом. Более того, целый ряд его предложений представлял собой новый подход к авторскому праву, неведомый до Стокгольма.
К наиболее существенным изменениям, достигнутым во время Стокгольмской конференции, следует отнести:
Таким
образом, присоединение Беларуси к Бернской
конвенции будет означать расширение
круга охраняемых в нашей республике произведений
иностранных авторов, в основном за счет
произведений, опубликованных до 1973 г.
и поэтому не охранявшихся у нас на основании
Всемирной конвенции, однако охраняющихся
в стране своего происхождения, а также
произведений, страной происхождения
которых являются государства, не участвующие
во Всемирной конвенции.