Стилистика русского языка и культура речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Ноября 2012 в 15:27, реферат

Описание

В предложении слово регулярно необходимо либо для идентификации предметов, о которых идёт речь, либо для предикации, т. е. для сообщения информации об этих предметах. Согласно концепции Н.Д. Арутюновой[12] значения слов приспосабливаются к выполнению одного из этих двух предназначений. Имена и местоимения специализируются на выполнении функции идентификации, а прилагательные и глаголы как признаковые слова обычно берут на себя роль сообщаемого, передачи основной информации.

Работа состоит из  1 файл

иванова 1.docx

— 229.13 Кб (Скачать документ)

Система языковых знаков образуется во взаимосвязях и взаимо-

действии лексем и семем,   причем организующим началом являют-

с я с е м ем ы.   Содер жан и е с емиотиче ской систе м ы, — п ише т

В. М. Солнцев, —  всегда результат  деятельности людей.  Ее органи-

зующим моментом является смысловое,   информационное,   идеаль-

ное начало

Образы предметов и  ситуаций образуют концептосферу челов  е-

ка,   а та част ь концептосферы,   котора я получил а языковое выра-

жение и вошла в сферу  означаемых акустических знаков,   с доба в-

ление м коннотатов образует се мантическое пространств о язык а.

Благодаря совмещению денотативных и коннотативных частей се-

мантическое пространство языка  тесно соединяет образы акустичес-

ких знаков с образ ами предметов и ситуаций внешнего мира.

Дл я на с существенно,   что с предложенной схе мой вполне со-

вмещается трактовка отношений  между элементами системы язы-

к а,   изложен на я  Г.   П.   Мельн иковы м,   которы й представи л такое

соотношение:   речевой  (акустически й)   зна к ® языковой зна к ®

значение ® смысл.   Первый компонент этой цепочки является оз-

начающим второго,   второй и третий —  означаемым предшествую-

щего и означающим последующег о компонента и,   наконец,   че т-

вертый компонент —  только означаемым16

.

Предложенна я нам и модел ь знаковой ситуации позволяет уточ-

нить ряд не вполне ясных терминологических и теоретических воп-

росов лингвосемиотики.

Уже из предыдущего изложения  можно было видеть,   насколько

расходится терминоупотребление  в разных семиотических трудах.

Эт о н е удивительно,   та к ка к се миотик а рождалась на стык е н е-

скольких наук —  философии,   логики,   психологии,   нейрофизиоло-

гии,   лингвистики и  некоторых других.

Многообрази е терминов,   описывающих знаковую ситуацию,

еще в 1967  г.   констатировал  Г.  В.   Колшанский. Реальный объект

—  он же денотат,   он же референт;  значение слова —  оно же сиг-

нифика т,   оно же десигнат.   В терминах Р.   Карнапа эти составл яющие называются экстенсионал и интенсионал, в терминах Г. Фреге —  значение и смысл,  в работах А.  Черча,  Б.   Рассела и некоторых других —  денотат и понятие

17 О разнобое в употреблении семиотических терминов подробно

пишет А.   А.   Худяков.   Он отмечает,   что терминологический  аппарат семиозиса в работах,  использующих эту категорию,  не имеет четких делимитационных линий.   В частности,  отсутствует разграничение терминов денотат и референт,  референт и значение,  значение и концепт и ряда других

18

Это положение мало изменилось за последние годы.  Н. Ф. Алефиренко в 2003  г.  вновь и вновь уделяет внимание рассмотрению терминов,  их определению,  их разработке,  выяснению их взаимоотношений.  В частности,  он использует термины контенсионал —  совокупность отраженных в концепте признаков;  экстенсионал — множество однородных предметных образов,  класс денотатов;  интенсионал—  содержательное ядро языкового значения; импликационал  — периферия семантических признаков значения языкового знака

19

Наша модель позволяет  соотнести термины,   разбросанные по

разным семиотическим  публикациям,  с опорой на ее составляющие. Аку стический зна к  — тело знака,   знаконоситель,   медиатор,экспонент.

Образ акустического знака  — лексема,  десигнатор.

Означаемое акустического знака  — значение слова,   десигнат,

семема.

Образ предметов и ситуаций  — смысл,   концепт,  денотат.

Предметы и ситуации внеязыкового мира  — денотаты,  референты.

Предпочтительные термины:

Акустический знак —  акустический знак,  акустема.

Образ акустического знака  —  лексема.

Означаемое акустического знака — семема.

Обра з предметов,  ситуаций:  вербализованный — денотат;

невербализованный —  концепт,   смысл.

Предмет,   ситуация внеязыкового мира —  референт.

Лексемы и семемы образуют систему языка.  Семемы и денотаты

образуют семантическое  пространство языка.  Денотаты и  невербали-

зованные концепты  (смыслы)   образуют концептосферу человека.

Наша модель позволяет  также уточнить сферы изучения языка

разным и отделам и  лингвистики.

Фонетика изучает акустические знаки.  Фонология рассматривает

образы акустических знаков в мозгу человека.   Систему языка  (лек-

се м ы в единств  е с и х сем е м ам и,   сочетания лексем в единств е  с2 1 6

Ве стн и к В Г У.   Сери я Гума н итарны е н аук и. 2 0 0 5.   № 2

сочетаниями их семем)  изучает  традиционная лингвистика со все-

м и е е от дела м и (лекси кология,   словообразовани е,   морфологи я,

синтаксис простого,   сложного и осложненного предложения,   фра-

зеология).   Новый отдел языкознания — когнитивна я лингвистика

выясняет соотношения  семем и их сочетаний со сферой концептов

(вербализованных и невербализованных).

Полагаем,   что наша модель позволит уточнить и другие харак-

теристики языковых знаков и подходов к их изучению,   например,

степень знаковости ра зных единиц языка (звуков,   слогов,   фонем,

морфем,   лексем,  структурных  схем);   типы языковых знаков  (сиг-

налы,   симптом ы,   иконические знаки и др.).  Приня в нашу модел ь

з а эталон,   можно установить,   какой областью знаковой ситуации

з аним ается тот или  иной ученый,   нез ависимо от терминологичес-

кого аппарата,   которым  он пользуется.   Ра змеры статьи не позв о-

ляю т подробн о остановитьс я на обсуждении этих воз можностей,

что может стать предметом  других публикаций.

1 Бирюко в Б.   В.   О взгляда х Г.   Фрег е  н а р ол ь знаков и исчислен и я в

познани и //  Логиче ска  я структур а научного знани я.   М., 1 96 5.   С. 9 6—9 7 .

2 См.:  Кравченко А.  В. Зна к,  значени е,   знание.  Иркутск, 2001.   С. 48—58 .

3

Греймас Альгирда с Ж.,  Курте М.  Объяснительны й словарь теори и языка

//  Семиотик а.   М. , 1 9 83.   С. 495 .

4 См.:  Со ломони к А.   Язы к ка к знакова я систем а.   М., 1 99 2.   С. 13 1 .

5 Семиотик а.   М. , 1 983 .

6 См.:  Бирюко в Б.   В.   Ука з.   со ч.   С. 34;  Худяко в А.   А.   Семиози с прост о-

го пр едложен и я.   Арханге льс к, 2 0 00.   С. 1 15   и д р.

7 Фр ег е Г.   Смы  с л и денота т //   Семиотик  а и и нформатик а.   М., 1 99 7 .

Вы п. 35 .   С. 3 5 1—379 .

8 Та м ж е.   С. 3 54—355 .

9 Сос сю р д е Фердинан д.   Тр уд ы п о языкознани ю.   М., 1 97 7 .

10 Б юле р Ка р л.   Теори я язык а.   М., 1 993.   С. 3 0 .

11 Та м ж е.   С. 34 .

12 Никити н М.   В. Преде л семиотик и //   Вопр осы языкознан и я. 1 99 7 .

№ 1.   С. 4 .

13 Пиотр овски й Р.   Г. Инженерна я лингвистик а и тео ри я язык а.   М. ,

19 7 9.   С. 1 7 .

14 Слюсар ев а Н.   А.   О знаковой ситу ац  и и //  Язы к и мышлен и е.   М. ,

1 96 7.   С. 27 4—283 .

15 Солнц е в В.   М.   Язы к ка к системн  о-структурное обр азован и е.   М. , 1 9 7 1 .

С. 2 1 .

16 Мельни ко в Г.   П. Ти п ы означ аемы х языко вог о знак а и детерми нант а

язык а.   М. , 1 9 74 .   С. 2 7—2 9 .

17 Колш ански й Г.   В. Семиотик а с ло в а в логич еском аспект е //   Язы к и

мышл ени е.   М. , 196 7.   С. 19 0—195 .

18 Худяков А.   А.   Ука з.   соч.   С. 4 0—64 .

19 Алефи р ен ко Н.   Ф.   Пробл ем а вербализац  и и кон цепт а.   Волгогр а д, 20 0 3 .

тое,   пропитанное эмоциям и,   глубоко субъективное,   индивидуал ь-

ное.   Смысл он помещает между денотатом и представлением.

Фактически Фреге обозначил не треугольник,   а четырехугольник;

почему-то этот момент остался не з а меченным интерпретаторами

концепции Фрег е.   Получается,   что знаковую ситуацию в концеп-

ции Фреге можно представить  так:  знак  (имя) —  представление  —смысл —  денотат (обозначенный предмет)

Создатель фундаментальной  теории языкового знака  (первая пуб-

ликация — 1916  г.)  Фердинанд  де Соссюр определял языковой знак

как двустороннюю психическую  сущность,  состоящую из акустичес-

кого обра з а (означающего)   и поня ти я (означаемого).   И важным

 


Информация о работе Стилистика русского языка и культура речи