Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Марта 2012 в 10:46, шпаргалка
1. Основные характеристики стандарта ANSI PMI PMBok. Характеристики группы стандартов CMM/CMMI. Место и роль стандартов в управлении проектами.
Проект – это временное предприятие, предназначенное для создания
уникальных продуктов, услуг или результатов.
1. Основные характеристики стандарта ANSI PMI PMBok. Характеристики группы стандартов CMM/CMMI. Место и роль стандартов в управлении проектами.
Проект – это временное предприятие, предназначенное для создания
уникальных продуктов, услуг или результатов.
Управление проектами – это приложение знаний, навыков, инструментов и
методов к операциям проекта для удовлетворения требований, предъявляемых к
проекту. Управление проектами выполняется с помощью применения и
интеграции процессов управления проектами: инициации, планирования,
исполнения, мониторинга и управления, завершения. Менеджер проекта – это
лицо, ответственное за достижение целей проекта.
В управление проектом входит:
• Определение требований
• Установка четких и достижимых целей
• Уравновешивание противоречащих требований по качеству, содержанию,
времени и стоимости
• Коррекция характеристик, планов и подхода в соответствии с мнением и
ожиданиями различных участников проекта.
Основной целью Руководства PMBOK® является выделение той части Свода
знаний по управлению проектами, которая обычно считается хорошей
практикой. Термин "выделение" предполагает подготовку обобщенного обзора,
а не исчерпывающего описания. "Обычно считается" означает, что
описываемые знания и практики применимы к большинству проектов в
большую часть времени, причем относительно их значения и пользы в целом
существует консенсус. "Хорошая практика" означает, что в целом существует
согласие относительно того, что правильное применение этих навыков,
инструментов и методов способно повысить вероятность успеха для широкого
диапазона различных проектов. Хорошая практика не означает, что
описываемые знания должны всегда одинаковым образом применяться во всех
проектах; возможность их применения для каждого конкретного проекта
определяется командой управления проектом.
В Руководство рмвок включен общий словарь терминов для
применения в области управления проектами, а также для обсуждения тем и
написания статей, относящихся к этой области; кроме того, одной из целей
Руководства является внедрение стандартной терминологии. Такой
стандартный словарь является существенным элементом любой профессии.
Институт управления проектами использует этот документ в качестве
основного, но не единственного справочного материала для своих программ по
профессиональному развитию, в том числе:
сертификация профессионалов по управлению проектами (PMP®);
образование и обучение в области управления проектами, предоставляемое
зарегистрированными провайдерами обучения PMI (PMI Registered
Education Providers, R.E.P.);
аккредитация образовательных программ по управлению проектами.
Публикуемые Институтом управления проектами (Project Management Institute, Inc., сокращенно
PMI) стандарты и общие указания, к числу которых принадлежит и данное руководство,
разработаны согласно процессу разработки стандартов на основе общего консенсуса. В ходе такого
процесса объединяются усилия волонтеров и/или сводятся воедино замечания и мнения лиц,
заинтересованных в предмете, которому посвящен данный документ. Хотя PMI администрирует
этот процесс и устанавливает правила, гарантирующие непредвзятость при достижении консенсуса,
PMI не занимается собственно составлением документа и независимым тестированием, оценкой и
проверкой точности или полноты материала, содержащегося в издаваемых PMI стандартах и общих
указаниях. Подобным же образом, PMI не занимается проверкой обоснованности мнений,
высказанных в этих документах.
PMI не несет ответственность за любые травмы, повреждения, нанесенные собственности, или
любые другие убытки, будь то реальные, косвенные или компенсаторные, произошедшие
непосредственно или косвенно вследствие издания, применения или использования данного
документа. PMI не несет ответственность и не предоставляет гарантию, прямую или
предполагаемую, относительно точности или полноты любого материала, содержащегося в данном
документе, а также не несет ответственность и не предоставляет гарантию, что содержащаяся в
данном документе информация отвечает каким-либо Вашим целям или нуждам. PMI не
предоставляет гарантию относительно качества каких-либо продуктов или услуг отдельного
производителя или продавца, проистекающего из использования данного стандарта или
руководства.
Издавая и распространяя данный документ, PMI не оказывает профессиональные или иные услуги
какому-либо лицу или организации или от имени какого-либо лица или организации; также PMI не
выполняет обязательства какого-либо лица или организации по отношению к какой-либо третьей
стороне. При использовании данного документа использующее его лицо должно самостоятельно
определять действия, необходимые в конкретных обстоятельствах, полагаясь при этом
исключительно на свое суждение или, при необходимости, на совет компетентного профессионала.
Информация относительно темы, освещаемой донным документом, или относящиеся этой теме
стандарты могут быть получены из других источников, к которым пользователь может при
необходимости обратиться, чтобы получить дополнительную информацию, не содержащуюся в
данном документе.
PMI не имеет полномочий и не предпринимает усилий для надзора за соответствием содержанию
данного документа и для приведения существующих практик в соответствие данному документу. PMI
не занимается выдачей сертификатов, проведением контрольных испытаний или инспекций в
отношении продуктов, проектов или конструкций на предмет безопасности их эксплуатации или
безопасности для здоровья потребителей. Любой сертификат или иное утверждение соответствия
какой-либо информации относительно безопасности эксплуатации или безопасности для здоровья,
содержащейся в данном документе, не может быть приписано PMI; в таком случае ответственность
лежит всецело на лице, выдавшем сертификат или высказавшем такое утверждение.__
Группа стандартов CMM/CMMI была создана SEI (Software
Engineering Institute), который финансируется за счет Министерства
обороны США и является структурной единицей Университета Карнеги-
Меллона. Первая официальная версия стандарта вышла в 1993 г., хотя
работы над ним начались гораздо раньше — основные его положения
были опубликованы еще в 1986 г. Основная идея стандарта состоит в
использования модели CMM (Capability Maturity Model — модель
зрелости возможностей) для приписывания каждой организации определенного уровня, с тем, чтобы организации можно было бы сравнивать по уровням
Название уровня организационного процесса
| Ключевые области процесса уровня |
1 Начальный | Если организация находится на этом
|
2 Повторяющийся | Управление программными |
3 Определенный | Экспертные оценки. Координация |
4 Управляемый | Менеджмент качества ПО.Управление
|
5 Оптимизируемый | Управление изменением процесса.
|
Деление на уровни позволяет последовательно внедрять CMM,
используя стандарт в качестве руководства, которое может обеспечить
постоянное совершенствование процесса разработки.
Разрешить большинство проблем CMM призван новый стандарт
SEI — Capability Maturity Model Integrated (CMMI) — Интегрированная
модель зрелости возможностей. Стандарт CMMI изначально создавался
таким образом, чтобы объединить существующие варианты CMM и
исключить какие-либо противоречия при его практическом применении
в различных сферах деятельности высокотехнологичных компаний.
2 Жизненный цикл проекта. Декомпозиция проекта по фазам. Перечень вопросов, определяемых жизненным циклом
Менеджеры проекта или организация могу разделить проект на фазы, чтобы
обеспечить более качественное управление с соответствующими отсылками на
текущие операции исполняющей организации. Совокупность этих фаз
составляет жизненный цикл проекта. Многие организации во всех своих
проектах используют определенный набор жизненных циклов.
Жизненный цикл проекта определяет фазы, которые связывают начало проекта
с его завершением. Например, когда организация обнаруживает благоприятную
возможность, которую она хотела бы использовать, она часто авторизует анализ
осуществимости, чтобы решить, следует ли браться за выполнение проекта.
Определение жизненного цикла проекта может помочь менеджеру проекта
решить, следует ли считать анализ осуществимости первой фазой проекта или
выделить его в отдельный проект. Когда результат этого предварительного
анализа не очевиден, лучше выделять его в отдельный проект. Фазы жизненного
цикла проекта не совпадают с группами процессов управления проектом.
Жизненный цикл проекта обычно определяет следующее:
Какие технические работы должны быть проведены в каждой фазе
(например, в какой фазе должно быть проведено проектирование?)
В какой момент каждой фазы должны быть получены результаты поставки
и как проходит проверка и подтверждение каждого результата поставки
Кто участвует в каждой фазе (например, одновременно проводимые
инженерные работы требуют, чтобы те, кто их выполняют, участвовали в
определении требований и проектировании)
Как контролировать и подтверждать каждую фазу.
Описания жизненных циклов проектов могут быть как весьма
обобщенными, так и в высшей степени подробными. Очень подробные
описания жизненных циклов проектов могут включать формы, диаграммы и
контрольные списки в целях структурирования и управления.
Многие жизненные циклы проектов имеют ряд общих характеристик:
Фазы обычно идут последовательно и ограничиваются передачей
технической информации или сдачей технического элемента.
Уровень затрат и численность задействованного персонала невелики в
начале, увеличиваются по ходу выполнения проекта и быстро падают на
завершающем этапе проекта.
Уровень неуверенности и, следовательно, риск недостижения целей
наиболее велики в начале проекта. Уверенность в завершении проекта, как
правило, увеличивается по ходу выполнения проекта.
Способность участников проекта повлиять на конечные характеристики
продукта проекта и окончательную стоимость проекта максимальны в
начале проекта и уменьшаются по ходу выполнения проекта. Главная причина этого состоит в том, что стоимость внесения
изменений в проект и исправления ошибок в общем случае возрастает по ходу выполнения проекта.
3. Процессы. Процессы, ориентированные на продукт.
Проект состоит из процессов. Процесс - это совокупность действий, приносящая результат. Процессы проекта обычно выполняются людьми и распадаются на две основные группы:
1) Процессы управления проектами - касающиеся организации и описания работ проекта;
2) Процессы, ор е на продукт - касающиеся спецификации и производства продукта. Эти процессы определяются жизненным циклом проекта и зависят от области приложения.
В определении жизненного цикла проекта также указывается, какие
переходные операции при завершении проекта включаются в него, чтобы
связать проект с текущими операциями исполняющей организации. Примерами
могут служить новый продукт, подготовленный для производства, или новые
программные продукты, передаваемые специалистам по маркетингу. Следует
различать жизненный цикл проекта и жизненный цикл продукта. Например,
проект, предпринимаемый с целью выпуска на рынок нового персонального
компьютера, является лишь одним из аспектов жизненного цикла продукта. На
рис. показан жизненный цикл продукта, начиная с бизнес-плана, идеи, до
продукта, текущих операций и реализации продукта. Жизненный цикл проекта
состоит из серии фаз создания продукта. Дополнительные проекты могут
заключаться в повышении производительности продукта. В некоторых областях
приложения, например в разработке новых продуктов или разработке