Организация внеурочной деятельности по предмету иностранный язык как условие обучения диалогической речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Января 2013 в 15:21, дипломная работа

Описание

Цель исследования – организация внеурочной деятельности по иностранному языку как условие обучения диалогической речи. Задачи:
1. подобрать и проанализировать источники информации по теме;
2. проанализировать понятия по теме: деятельность, обучение, диалог, речь, внеурочная деятельность, диалогическая речь.
3. изучить историю вопроса;
9. сделать общие выводы по теме.

Работа состоит из  1 файл

квалификационная выпускная работа . Фирсова О. С..doc

— 420.00 Кб (Скачать документ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.3 Нормативно-правовое обеспечение

 

В основе любой деятельности, в том числе воспитательной, лежат нормативно-правовые документы.

При работе над дипломной  работой мною были проанализированы следующие нормативно-правовые документы: Образовательный стандарт (полного) общего образования по иностранному языку и Конвенция о правах ребенка.

Основные задачи модернизации российского образования – повышение его доступности, качества и эффективности. Это предполагает не только масштабные структурные, институциональные, организационно-экономические изменения, но в первую очередь – значительное обновление содержания образования, прежде всего общего образования, приведение его в соответствие с требованиями времени и задачами развития страны. Главным условием решения этой задачи является введение государственного стандарта общего образования нового поколения. Вместе с тем по своей социально-педагогической сути данный стандарт – это, во-первых, обеспечение гарантий реализации конституционных прав ребенка на бесплатное полноценное общее среднее образование и, во-вторых, выражение возрастающей ответственности государства за повышение качества образования нации. В соответствии с указанными целями и направлениями модернизации образования внесены следующие основные изменения в содержание отдельных учебных предметов (по сравнению с Обязательным минимумом содержания общего образования, утвержденного приказом Минобразования России в 1998/99 гг.): русский и иностранный языки – существенное изменение концепции обучения с ориентацией на речевое развитие и формирование коммуникативной компетентности. Значительно увеличен удельный вес предметов: введено обязательное изучение Русского языка в старшей школе и Иностранного языка со 2-го класса начальной школы.

Иностранный язык, являясь  способом межкультурного общения и  самореализации во внешнем мире, становится реально востребованным в жизни и деятельности человека. Соответственно, значительно возрастает статус иностранного языка как учебной дисциплины, развивающей у учащихся способность использовать язык как инструмент общения в диалоге культур. Это ведёт к необходимости переосмысления целей и задач, радикальному обновлению содержания обучения иностранному языку в школе. Федеральный компонент Государственного образовательного стандарта общего образования определяет основную цель обучения иностранному языку в средней школе: развитие у учащихся необходимого для межкультурного общения уровня коммуникативных способностей при одновременном формировании и совершенствовании личности ребёнка, способной не только к дальнейшему самообразованию в изучении иностранных языков, но и к использованию полученных знаний для решения важных жизненных проблем.

На базовом уровне изучения иностранного языка в старшей  школе, направлено на дальнейшее развитие сформированной в основной школе иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности таких ее составляющих как: речевая компетенция – развитие у школьников коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение, выходить из положения при дефиците языковых средств при получении и передаче информации, а также использовать иностранный язык на основе междисциплинарного подхода как средство формирования целостной картины мира; языковая компетенция – овладение старшеклассниками новыми языковыми единицами в соответствии с отобранными темами и сферами общения, что должно привести к увеличению объема языковых единиц; развитие навыков оперирования этими единицами в коммуникативных целях; социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка; учебно-познавательная компетенция – развитие общеучебных и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, а также удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания. Средствами учебного предмета продолжается развитие и воспитание школьников, а именно: обеспечивается развитие способности и готовности старшеклассников к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, к дальнейшему самообразованию с его помощью, к использованию иностранного языка в других областях знаний; формируется способность к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; стимулируется личностное самоопределение учащихся в отношении их будущей профессии, их социальная адаптация; формируются качества гражданина и патриота.

Обязательный минимум  содержания основных образовательных  программ являются речевые умения. Предметное содержание речи это социально-бытовая сфера, т. е. Повседневная жизнь, быт, семья. Межличностные отношения. Здоровье и забота о нем. Социально-культурная сфера - это жизнь в городе и сельской местности. Научно-технический прогресс. Природа и экология. Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи. Страна/страны изучаемого языка, их культурные особенности, достопримечательности. Путешествия по своей стране и за рубежом. Учебно-трудовая сфера. Современный мир профессий. Планы на будущее, проблема выбора профессии. Роль иностранного языка в современном мире.

Выделяются виды речевой  деятельности: говорение, аудирование, чтение и письменная речь. Говорение делится на монологическую и диалогическую речь. Диалогическая речь. Совершенствование владения всеми видами диалога на основе новой тематики и расширения ситуаций официального и неофициального общения. Для ведения диалогов различных видов предусматривается развитие следующих умений: участвовать в беседе/дискуссии на знакомую тему, осуществлять запрос информации, обращаться за разъяснениями, выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по обсуждаемой теме. Монологическая речь – это совершенствование владения разными видами монолога, включая высказывания в связи с увиденным/прочитанным, сообщения по ходу работы над проектом. Для этого предусматривается развитие следующих умений: делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме/проблеме, кратко передавать содержание полученной информации; рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая свои намерения/поступки; рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны/стран изучаемого языка. Что касается аудирования –это дальнейшее развитие понимания на слух (с различной степенью полноты и точности) высказываний собеседников в процессе общения, а также содержания аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и длительности звучания: понимания основного содержания несложных аудио- и видеотекстов монологического и диалогического характера: теле- и радиопередач на актуальные для подростков темы; выборочного понимания необходимой информации в функциональных текстах (рекламе, объявлениях); относительно полного понимания высказываний собеседника в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения. Для этого предусматривается развитие следующих умений: отделять главную информацию от второстепенной; выявлять наиболее значимые факты; определять свое отношение к ним, извлекать из аудиотекста необходимую/интересующую информацию.

Теперь хотелось бы рассмотреть  следующий вид деятельности – чтение. Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных жанров: публицистических, научно-популярных (в том числе страноведческих), художественных, функциональных, а также текстов из разных областей знания (с учетом межпредметных связей): ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, репортажей, отрывков из произведений художественной литературы, публикаций научно-познавательного характера; изучающего чтения – с целью полного и точного понимания информации функциональных текстов (инструкций, рецептов, статистических данных); просмотрового/поискового чтения – с целью выборочного понимания необходимой/интересующей информации из текста статьи, проспекта, буклета. Для этого предусматривается развитие следующих умений: выделять основные факты, отделять главную информацию от второстепенной; предвосхищать возможные события/факты; раскрывать причинно-следственные связи между фактами; понимать аргументацию; извлекать необходимую/интересующую информацию; определять свое отношение к прочитанному.

Письменная  речь –это развитие умений писать личное письмо, заполнять анкеты, формуляры различного вида; излагать сведения о себе в форме, принятой в стране /странах изучаемого языка (автобиография/резюме); составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста. Для этого предусматривается развитие следующих умений: расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их; рассказывать об отдельных фактах/событиях своей жизни, выражая свои суждения и чувства; описывать свои планы на будущее.

Учащиеся должны овладеть следующими языковыми знаниями и  навыками (рецептивными и продуктивными).Орфографией, т. е. совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу. Произносительной стороной речи: совершенствование слухо - произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу. Лексической стороной речи - это расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения. Этот минимум  включает в себя также оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета, отражающие особенности культуры страны/стран изучаемого языка. Расширение потенциального словаря за счет овладения новыми словообразовательными моделями, интернациональной лексикой. Развитие соответствующих лексических навыков, а также грамматической стороной речи т. е. расширение объема значений изученных грамматических явлений: видовременных, неличных и неопределенно-личных форм глагола, форм условного наклонения, объема использования косвенной речи (косвенного вопроса, приказания /побуждения). Согласование времен. Развитие соответствующих грамматических навыков. Систематизация изученного грамматического материала.

Учащиеся также должны обладать социокультурными знаниями и  умениями – это развитие страноведческих знаний и умений, основанных на сравнении фактов родной культуры и культуры стран изучаемого языка. Увеличение их объема за счет новой тематики и проблематики речевого общения, в том числе межпредметного характера.

В результате изучения иностранного языка на базовом уровне в старшей  школе ученик должен знать: значения новых лексических единиц, связанных  с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка; значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видовременные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен); страноведческую информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения; использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:в области говорения, т. е. вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках тематики старшего этапа обучения), беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/ прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета; рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка. В области аудирования: относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать не- обходимую информацию из аудио- и видеотекстов различных жанров: функциональных (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения. В области чтения выпускник должен обладать навыком чтения  аутентичных текстов различных жанров: публицистических, художественных, научно-популярных, функциональных, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое), в зависимости от коммуникативной задачи в области письменной речи - писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста.

Выпускник должен владеть  способами познавательной деятельности: применять информационные умения, обеспечивающие самостоятельное приобретение знаний: ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте, выделять, обобщать и фиксировать необходимую информацию из различных источников, в том числе из разных областей знаний; понимать контекстуальное значение языковых средств, отражающих особенности иной культуры; пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, перифразом; прогнозировать содержание текста по его заголовку и/или началу; использовать словарь, текстовые опоры различного рода (сноски, комментарии, схемы, таблицы). [23]

Проанализировав конвенцию  о правах ребенка, мною была рассмотрена  статья 17 в которой говорится  о том, что государства-участники  признают важную роль средств массовой информации и обеспечивают, чтобы  ребенок имел доступ к информации и материалам из различных национальных и международных источников, особенно к таким информации и материалам, которые направлены на содействие социальному, духовному и моральному благополучию, а также здоровому физическому и психическому развитию ребенка. С этой целью государства-участники:  поощряют международное сотрудничество в области подготовки, обмена и распространения такой информации и материалов из различных культурных, национальных и международных источников. В статье 29 государства-участники соглашаются в том, что образование ребенка должно быть направлено на: развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме; воспитание уважения к правам человека и основным свободам, а также принципам, провозглашенным в Уставе Организации Объединенных Наций; воспитание уважения к родителям ребенка, его культурной самобытности, языку и ценностям, к национальным ценностям страны, в которой ребенок проживает, страны его происхождения и к цивилизациям, отличным от его собственной; подготовку ребенка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания, мира, терпимости, равноправия мужчин и женщин и дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными группами, а также лицами из числа коренного населения;  воспитание уважения к окружающей природе. [22]

Без анализа данных документов невозможно понять на основе каких  принципов, норм и положений должна строиться внеурочная деятельность и что внеурочная деятельность по иностранному языку является условием развития коммуникативных способностей у учащихся. С целью, формами и требованиями внеурочной деятельности познакомимся в следующей части работы.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.4 ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК ОДНО ИЗ УСЛОВИЙ РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ СПОСОБНОСТЕЙ

Информация о работе Организация внеурочной деятельности по предмету иностранный язык как условие обучения диалогической речи