Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Января 2012 в 21:01, творческая работа
Гендер - специфический набор культурных характеристик, которые определяют социальное поведение женщин и мужчин, их взаимоотношения между собой. Гендер, таким образом, относится не просто к женщинам или мужчинам, а к отношениям между ними, и к способу социального конструирования этих отношений, т.е. к тому, как общество "выстраивает" эти отношения взаимодействия полов в социуме.
Процесс взаимодействия
культур, ведущий к их унификации,
вызывает у некоторых наций стремление
к культурному самоутверждению
и желание сохранить
Отмеченные процессы
в той или иной степени нашли
свое проявление и в России. Реформы
общества привели к серьезным
изменениям в культурном облике России.
За несколько последних лет появились
совершенно новые общественные группы:
предприниматели, банкиры, политические
лидеры разных движений, русские сотрудники
иностранных фирм и др. Происходит становление
совершенно нового типа деловой культуры,
формируется новое представление о социальной
ответственности делового мира перед
клиентом и обществом, меняется жизнь
общества в целом. Процесс развивается
чрезвычайно трудно и болезненно, поскольку
сталкивается с огромным количеством
препятствий и ограничений со стороны
государства, с недоверием к властям, с
некомпетентностью и волюнтаризмом. Одним
из путей преодоления существующих трудностей
является налаживание эффективной системы
коммуникации между различными общественными
группами и властью. Эта система должна
быть основана на принципах равного доступа
к необходимой информации, прямого общения
между собой, коллективного принятия решений
и эффективной работы сотрудников. К этому
нужно добавить, что разносторонние международные
контакты руководителей и предпринимателей
всех уровней показали, что успех в любом
виде международной деятельности во многом
зависит от степени подготовки российских
представителей в области межкультурной
коммуникации. И, наконец, окончание «холодной
войны» между Востоком и Западом существенно
расширило торгово-экономические отношения
между ними. В каждой стране год от года
растет число людей, имеющих экономические
контакты за пределами своей культуры.
В настоящее время в мире насчитывается
более 37 тыс. транснациональных корпораций
с 207 тыс. филиалов, в которых работает
несколько десятков миллионов людей. Для
своей эффективной деятельности они должны
учитывать особенности культуры своих
партнеров и стран пребывания. Убедительным
свидетельством взаимосвязи мировой экономики
стали кризисные ситуации последних лет
в России (1998 г.), Мексике и Бразилии (1999
г.), которые нарушили существовавший экономический
порядок и привели к новой расстановке
сил на мировой арене (А.С. Герда, В.Н. Телия
и др.).
Результатом новых
экономических отношений стала широкая
доступность прямых контактов с культурами,
которые ранее казались загадочными и
странными. При непосредственном контакте
с такими культурами различия осознаются
не только на уровне кухонной утвари, одежды,
пищевого рациона, но и в различном отношении
к женщинам, детям и старикам, в способах
и средствах ведения дел.
Становясь участниками
любого вида межкультурных контактов,
люди взаимодействуют с
Решение отмеченных
вопросов является предметом нового научного
направления, получившего название «межкультурная
коммуникация». Первоначально проблемы
межкультурной коммуникации стали предметом
научного исследования в США в середине
прошлого столетия под влиянием целого
ряда социальных и политических факторов.
В Европе вопросы межкультурной коммуникации
получили свое развитие в связи с притоком
рабочей силы из других регионов планеты
и ориентаций социокультурного развития
на толерантность и межкультурное взаимопонимание.
В многонациональной и поликультурной
России эти проблемы в последние два десятилетия
также приобрели исключительную актуальность.
Рассмотрим для
начала развитие «межкультурной коммуникации»
как научной дисциплины. Новое
научное направление возникло в
США благодаря практическим интересам
американских политиков, бизнесменов,
дипломатов, у которых возникла острая
необходимость в выяснении причин межэтнических
конфликтов и решении проблем, возникающих
при взаимодействии с представителями
различных культур. При общении со своими
партнерами американские чиновники, бизнесмены,
деятели культуры, работавшие за границей,
часто обнаруживали свою беспомощность
при практических контактах с представителями
других культур. Эти обстоятельства нередко
приводили к конфликтам, взаимной неприязни,
обидам. В связи с этим постепенно складывалось
осознание необходимости изучения не
только языков, но и культур других народов,
их обычаев, традиций, норм поведения.
Кроме того, в послевоенное
время США разработали
В ответ на эту
ситуацию правительство США в 1946
г. приняло Акт о службе за границей
и создало Институт службы за границей
(Foreign Servise Institute), который возглавил лингвист
Эдвард Холл. Для работы в институте он
привлек ученых самых разных специальностей
– антропологов, социологов, психологов,
лингвистов и др., которыми и были разработаны
новые программы тренингов специалистов
для работы за границей. Одновременно
с этим сотрудники института начали проводить
широкие исследования по выяснению причин
неэффективной работы волонтеров Корпуса
мира. Однако все их попытки понять и объяснить
поведение представителей других культур
были основаны больше на интуиции, чем
на знаниях и опыте. Поэтому сначала эффективность
их работы оказалась невысокой. Главный
вывод, который был сделан специалистами
Института, заключался в том, что каждая
культура формирует свою уникальную систему
ценностей, приоритетов, моделей поведения
и поэтому ее описание, интерпретация
и оценка должны осуществляться с позиций
культурного релятивизма.
На первых порах
исследователи межкультурной
Первый этап исследований
института был завершен в 1956 г. По
их результатам в 1959 г. была опубликована
книга Э. Холла «The Silent Language» («Безмолвный
язык»), ставшая программой для всего
последующего развития межкультурной
коммуникации. В своей работе не только
Холл доказал теснейшую связь между культурой
и коммуникацией, но и акцентировал внимание
ученых на необходимости исследований
не столько целых культур, сколько на изучение
их отдельных поведенческих подсистем.
Предложенное Холлом
понимание культуры и коммуникации
стало темой оживленной дискуссии
в научных кругах США, появились
специальные журналы «The International
and Intercultural Communication Annual» и «International
Journal of Intercultural Relations», на страницах которых
обсуждались проблемы, связанны с коммуникацией,
культурой, языком. По мнению Холла, главная
цель изучения МКК- изучение практических
нужд представителей различных культур
для их успешного общения друг с другом.
Последующие публикации
Э. Холла привлекли к проблемам
межкультурной коммуникации внимание
многих ученых различных специальностей.
Вскоре появилось несколько
Современные направления
межкультурной коммуникации в США
развиваются в двух направлениях: межкультурная
коммуникация как общение и взаимодействие
культур разных стран и народов и межкультурная
коммуникация как общение и взаимодействие
субъкультур в границах одной большой
культуры. Первое ориентировано на разработку
университетских учебных программ и подготовку
кадров для работы за рубежом, а второе
стремится решать проблемы сосуществования
этнических меньшинств и утверждения
культурного плюрализма в США. Данное
деление сохраняется в американской науке
и по настоящее время.
На европейском
континенте становление межкультурной
коммуникации происходило несколько
позднее, чем в США. Интерес к
вопросам межкультурной коммуникации
начал пробуждаться тогда, когда
формирование Европейского сообщества
открыло границы многих государств
для свободного перемещения людей, капиталов
и товаров. Европейские столицы и крупные
города стали интенсивно менять облик
благодаря появлению в них представителей
разных культур и их активному включению
в жизнедеятельность этих городов.
Первые попытки
были предприняты преподавателями иностранных
языков, которые в своей работе были вынуждены
обращаться к страноведческим аспектам
взаимодействия культур. Несколько позже
к проблемам межкультурной коммуникации
обратились психологи, которые проявили
интерес прежде всего к вопросам ценностных
ориентаций, этнокультурной идентичности,
ощущению чужеродности в инокультурной
среде. (К.Рот, М. Беннет, Д.Мартин и др.)
По примеру США,
некоторые западноевропейские университеты
на рубеже 1970-1980-х годов стали
заниматься исследованиями в этом направлении
и ввели учебные курсы в образовательные
программы. Также на основе американского
опыта преподавания межкультурной коммуникации
были разработаны учебные программы, основывающиеся
на материалах фольклористики, этнологии
и лингвистики.
В отечественной
науке и системе образования
инициаторами изучения межкультурной
коммуникации стали преподаватели
иностранных языков, которые первыми
осознали, что для эффективного общения
с представителями других культур
недостаточно только одного владения
иностранным языком. Разнообразная практика
общения с иностранцами доказала, что
даже глубокие знания иностранного языка
не исключают непонимания и конфликтов
с носителями этого языка. Сегодня стало
очевидным, что успешные контакты с представителями
других культур невозможны без знания
особенностей этих культур и практических
навыков в межкультурном общении.
Изначальная лингвистическая
направленность межкультурной коммуникации
в отечественной науке привела
к возникновению нескольких направлений
ее развития, так или иначе связанных с
языкознанием. К числу таких направлений
относятся лингвострановедение, этнолингвистика,
лингвокультурология и другие. Каждое
из этих направлений основывается на соответствующем
аспекте взаимосвязи языка и культуры
и поэтому представляет интерес для межкультурной
коммуникации.
В настоящее время
существует два главных направления
исследований в межкультурной коммуникации.
Первое из них, основывающиеся на фольклористике,
носит описательный характер. Его
задачи заключаются в выявлении, описании
и интерпретации повседневного поведения
людей с целью объяснения глубинных причин
и детерминирующих факторов их культуры.
Второе направление,
имеющее культурно-
В последнее время
в сфере межкультурной