2. Считаете
ли Вы, что одновременно с этим возросло
качество оперативного вмешательства ?
- Да, считаю
- Качество
операции не изменилось
3. Как Вы
оцениваете психоэмоциональную нагрузку
на ребенка и медицинский персонал в операционной
при аденотомии под местной и общей анестезией ?
*
|
Баллы |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Местная
анестезия |
|
|
|
|
|
Общая
анестезия |
|
|
|
|
|
* неприемлемая
- 1 балл;
* наиболее
комфортная как для ребенка, так и для
персонала - 5 баллов
4. Считаете
ли Вы, что визуально-контролируемая эндоскопическая
методика расширила Ваши теоретические
знания и практические навыки в части,
касающейся хирургии ЛОР-органов у детей ?
По
возможности укажите, какие именно _________________________________________________________
- Нет, не считаю
- Затрудняюсь
ответить
5. Считаете
ли Вы, что с одновременно с этим расширились
Ваши представления, опыт и знания по анестезиологии
и интенсивной терапии ?
По
возможности укажите, какие именно _________________________________________________________
- Нет, не считаю
- Затрудняюсь
ответить
6. Считаете
ли Вы целесообразной разработку практических
рекомендаций по сестринской помощи при
аденотомиях у детей ?
- Да, считаю
- В этом нет
необходимости
СПАСИБО
!
Анкетеры:
выпускницы
медицинского колледжа № 1 группы С-221
Василенко
О. В., Гринькина Н. В.
Приложение
№ 2
ДГКБ
№ 13 им. Н. Ф. Филатова
Отделение
оториноларингологии
Памятка
для операционной
медсестры
по
особенностям сестринской
помощи при аденотомиях
у детей
Накануне
операций:
- Иметь полное
представление о количестве предстоящих
операций и объеме оперативного вмешательства.
- Проследить
за наличием достаточного количества
расходных материалов (белье, халаты, маски,
хирургические перчатки, бахилы, перевязочный
и шовный материал).
Перед
началом операций:
- Принять операционную
у дежурной операционной медсестры, проконтролировать
ее санитарное состояние, наличие медицинского
инструментария, собрать и проверить исправность
оборудования (эндоскопы и эндоскопическая
стойка с монитором, хирургическая оптика,
микроскопы, налобные осветители и световод,
коагуляторы, аппарат “Surgithrone”, электоотсосы).
- Подготовить
операционную и рабочее место к работе
с соблюдением норм инфекционной безопасности,
санитарно-эпидемиологического и бактериологического
режима.
- Заблаговременно
подготовить большой многофункциональный
и малый манипуляционный стерильные столы
с набором инструментов:
- для аденотомии
под местной анестезией: металлический
шпатель, аденотом Beckman № 0, № 1, № 2 или № 3
в зависимости от возраста, конхотом, 10%
спрей лидокаина для орошения носоглотки,
емкость для забора гистологического
материала;
- для визуально-контролируемой
аденотомии: языкодержатель - № 1 или № 2,
набор аденотомов Negus или Kozlov-Karpov - № 0, № 1,
№ 2, № 3 или № 4 в зависимости от возраста
и пожеланий хирурга, детский роторасширитель
Davis-Russu, щипцы Blacksley, зажим, гортанное зеркало,
силиконовый катетер, насадки для электроотсоса
и электрокоагуляции, дымоулавливатель,
зажим для тампона, две емкости с физраствором
для промывания электроотсоса, емкость
для забора гистологического материала,
марлевые тампоны для осуществления гемостаза.
В
течение рабочего
дня:
- Осуществлять
непрерывный контроль за соблюдением
правил асептики и антисептики в операционной,
предоперационной, и палате пробуждения.
- Следить за
правильной, надежной и безопасной фиксацией
ребенка в манипуляционном кресле (на
операционном столе).
- Оказывать
помощь участникам операции, своевременно
обеспечивая необходимыми инструментами,
материалами, аппаратурой.
- Собрать все
инструменты по окончании операции, провести
их предметно-количественный подсчет
и дефектоскопию.
- Обеспечить
контроль за своевременной отправкой
биологического материала на гистологическое,
морфологическое и/или бактериологическое
исследование.
В
конце рабочего дня:
- Собрать и
отсортировать медицинские отходы (белье,
халаты, маски, перчатки, бахилы, остатки
перевязочного и шовного материала - в
непроницаемый мешок, который помещают
в 0,2% раствор Javel на 1 ч; иглы - в специальный
контейнер с 0,2% раствор Javel); отнести медицинский
мусор на утилизацию.
- Выполнить
заключительную уборку и дезинфекцию
поверхностей, операционного и манипуляционного
стола, каталок, и хирургического оборудования
(0,5% раствор Aniosurf Fresher с экспозицией 30 мин).
- Провести
предстерилизационную обработку инструментария
(вручную или при помощи ультразвука).
- Ручная
предстерилизационная
очистка. Инструменты погружаются в
емкость-контейнер с 0,5% раствором Aniozine DD1
на 30 мин, и размещаются там с учетом конструктивных
особенностей: изделия, имеющие замковые
части, погружают раскрытыми; изделия,
имеющие каналы, заполняются раствором
с помощью шприца. По прошествии получаса
проводится ручная мойка инструментов
щеткой в этом же дезинфицирующем растворе.
Далее инструменты вынимают и помещают
под проточную воду, а затем споласкивают
дистиллированной водой, выкладывают
и высушивают. По окончании срока годности
рабочего раствора (14 дней) или изменении
внешнего вида, его сливают, а емкость-контейнер
очищают с применением моющих средств.
- Ультразвуковая
предстерилизационная
очистка проводится с использованием
установки УЗО-«МЕДЕЛ». Она не только облегчает
рутинный ручной труд, но и позволяет очистить
труднодоступные участки изделий без
применения органических растворителей
(экологичность), сокращает время мойки,
и исключает образование налетов на поверхности
инструментов. Время ультразвуковой обработки
- 20 мин. Далее инструменты обрабатываются
по указанной выше схеме.
- Провести
контроль качества предстерилизационной
очистки, выполнив азопирамовую пробу
(на наличие остаточного количества крови),
и фенолфталеиновую пробу (на наличие
остаточного количества щелочных компонентов
моющего средства). Контроль качества
предстерилизационной очистки осуществляют
1 раз в день с регистрацией в соответствующем
журнале.
- Выполнить
стерилизацию инструментов с последующим
контролем качества. Для этого инструменты
упаковывают в крафт-пакеты или собирают
в укладки, далее их стерилизуют в сухожаре
при 180оС (60 мин) или в автоклаве при
121оС (20 мин), в зависимости от технических
характеристик инструментов, устройств
и материалов. По окончании стерилизации
медицинские изделия выкладывают в один
слой на заранее приготовленные стерильные
столы с помощью стерильного корнцанга,
либо помещают в специальную камеру «Стек»
с включенной бактерицидной лампой (стерильность
сохраняется в течение 7 суток). Время загрузки
камеры не должно превышать 10 мин. При загрузке
инструментов в камеру использует стерильный
халат, перчатки и маску.
- Сдать ключи
от операционной дежурной медсестре.
Уважаемые
операционные медицинские
сестры ЛОР-отделения !
Просим
Вас внимательно ознакомиться с
памяткой и ответить на вопросы итогового
контроля по особенностям сестринской
помощи при аденотомиях у детей.
Вопросы
итогового контроля
для операционной
медсестры
по
особенностям сестринской
помощи при аденотомиях
у детей:
- Перечислите
обязанности операционной медицинской
сестры накануне операций.
- Что должна
проконтролировать операционная медсестра
перед началом операций?
- Назовите
наборы инструментов для аденотомии под
местной анестезией и для визуально-контролируемой
(эндоскопической) аденотомии.
- Перечислите
обязанности операционной медсестры ЛОР-отделения
в течение рабочего дня.
- Что должна
сделать операционная медсестра ЛОР-отделения
в конце рабочего дня?
Авторы:
выпускницы
медицинского колледжа № 1, группа С-221
Василенко
О. В., Гринькина Н. В.
Приложение
№ 3
ДГКБ
№ 13 им. Н. Ф. Филатова
Отделение
оториноларингологии
Памятка
для медицинской
сестры-анестезиста
по
особенностям сестринской
помощи при аденотомиях
у детей
Накануне
операций:
- Иметь полное
представление о количестве предстоящих
операций и объеме оперативного вмешательства.
- Проследить
за наличием достаточного количества
расходных материалов (шприцы, иглы, капельницы,
отсосы, интубационные трубки, в/в катетеры,
пластырь) и медикаментозных средств по
списку.
- Заблаговременно
предупредить ребенка и его родителей
о недопустимости приема пищи и/или жидкостей
в день операции, лично проследить за выполнением
обязательств, при их нарушении незамедлительно
информировать врача-анестезиолога.
- Проследить,
вынесены ли на титульный лист истории
болезни данные о возрасте, массе тела
и росте ребенка, а также сведения о непереносимости
лекарственных средств.
Перед
началом операций:
- Собрать и
проверить работоспособность наркозно-дыхательной
аппаратуры, систем мониторинга, ларингоскопов
и инфузионных насосов.
- Проверить
целостность резиновых дыхательных шлангов
и мешков, коннекторов, лицевых и ларингеальных
масок, воздуховодов.
- Осуществить
контроль за наличием и достаточным запасом
баллонов для сжатых медицинских газов.
- Проверить
содержимое противошоковой укладки.
- Получить
у старшей медсестры отделения анестезиологии
достаточное количество наркотических
средств (НС), психотропных веществ (ПВ)
и средств для наркоза (отчетная документация,
форма № 434-мех), обеспечить их надлежащее
хранение в сейфе.
В
течение рабочего
дня:
- По согласованию
с анестезиологом дать указание процедурной
медсестре выполнить премедикацию с соответствующей
отметкой в истории болезни.
- Премедикацию
выполняют в процедурном кабинете, после
чего укладывают ребенка на бок (предупреждение
обструкции верхних дыхательных путей
с западением языка). Оставлять пациента
одного после выполнения премедикации
категорически не допускается !!!
- Перед началом
наркоза в соответствии с назначениями
анестезиолога набрать в шприцы необходимые
лекарственные средства, приготовить
стерильную интубационную трубку. Пустые
ампулы из под НС и ПВ не выбрасывают, помещая
их в специальный контейнер для хранения
НС и ПВ.
- Вместе с
процедурной медсестрой своевременно
транспортировать ребенка в операционную
лежа на каталке.
- По прибытии
пациента в операционную подключить следящую
аппаратуру (электроды, манжетка для измерения
АД, датчик пульсовой оксиметрии).
- Удерживать
ребенка во время индукции и в период пробуждения
во избежание его падения с операционного
стола.
- По наступлении
хирургической стадии наркоза выполнить
катетеризацию периферической вены на
левой кисти, при неудаче - в левом локтевом
сгибе (у правшей), или в том же порядке
на правой руке (у левшей); зафиксировать
в/в катетер пластырем и подсоединить
инфузионную систему.
- После интубации
трахеи и установки роторасширителя надежно
зафиксировать интубационную трубку узким
пластырем к правой щеке, подсоединить
пациента к аппарату ИВЛ.
- Уложить ребенка
на валик, проложив между лопатками пациента
и валиком заземляющий электрод от аппарата
Surgithrone.
- По указанию
врача ввести в/м один из обезболивающих
препаратов (трамал, промедол).
- После экстубации
трахеи быть готовым к в/в введению сукцинилхолина
(листенона) для борьбы с ларингоспазмом.
- По окончании
операции транспортировать ребенка в
палату пробуждения лежа на каталке.
- В палате
пробуждения уложить пациента на бок для
профилактики аспирации крови из носоглотки;
подключить следящую аппаратуру и организовать
постоянное наблюдение за ребенком.
- Перед отправкой
пациента в палату к родителям провести
тщательный туалет носоглотки и умыть
ребенка.
- По прибытии
пациента в палату провести беседу с родителями,
разъяснив им правила ухода за ребенком
в раннем послеоперационном периоде.