Орфоэпические нормы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Февраля 2012 в 17:57, лекция

Описание

Орфоэпия (греч. ορτος – «правильный» + επος – «речь) – совокупность правил устной речи, обеспечивающих единство ее звукового оформления в соответствии с нормами национального языка, исторически выработанными и закрепившимися в литературном языке.

Работа состоит из  1 файл

Все лекции вместе.doc

— 932.00 Кб (Скачать документ)

от числительных два, три, четыре.

1. При существительных мужского и среднего рода определение ставится в форму родительного падежа множественного числа: два высоких дома, три больших окна, 24 деревянных стола.

2. При существительных женского рода определение ставится в форму именительного падежа множественного числа: две большие комнаты, две молоденькие девушки.

Но если форма именительного падежа множественного числа существительных женского рода отличается по ударению от формы родительного падежа единственного числа, то определение ставится в форму родительного падежа множественного числа: две высоких горы, две сильных руки.

3. Если определение стоит перед числительным, то оно ставится в форму именительного  падежа, независимо от рода: каждые два часа, лучшие две песни.

Ср.: за последние два месяца – за два последних месяца.

Однако прилагательные целый, полный, добрый, лишний употребляются и в этом случае в форме родительного падежа: целых два месяца, полных два стакана, добрых двое суток, лишних три часа.

4. Если обособленное определение стоит после счетного оборота, то оно ставится в форму именительного падежа множественного числа: Направо от двери было два окна, занавешенные платками. К амбару подъехали два грузовика, груженные мукой.

5. При субстантивированных прилагательных мужского и среднего рода определение ставится в форму родительного падежа множественного числа: двое случайных прохожих, четыре опытных портных, двое близких знакомых, три вкусных пирожных.

Субстантивированные прилагательные женского рода употребляются в форме именительного падежа: открыты две столовые, отремонтированы три прачечные.

6. При названии дробного числа используется форма родительного падежа: Две пятых Луны скрыты от нашего взора.

IV. Два определения при одном существительном.

1. Имя существительное, которому предшествуют два или несколько определений, указывающих на разновидности предметов, ставятся в форму единственного числа:

а) если существительное не употребляется в форме множественного числа: научный и технический прогресс, черная и цветная металлургия, легкая и тяжелая атлетика; автомобильная, нефтяная и химическая промышленность.

Сказуемое в этих случаях ставится в форму единственного числа: Атомное и водородное оружие должно быть уничтожено (подчеркивается общность перечисляемых предметов или явлений).

Если же подчеркивается самостоятельный характер субъектов действия-состояния, то сказуемое ставится в форму множественного числа: Описательная и историческая фонетика имеют своим объектом отдельный конкретный язык;

б) если существительное во множественном числе имеет иное значение, чем в единственном числе: хозяйственный и культурный подъем страны (ср.: крутые спуски и подъемы); торговая сеть – рыболовные сети; движение в защиту окружающей среды – движения ногами и руками; печать (пресса) – печати (штампы), церковь (организация) – церкви (здания) и т.п.

Сказуемое в этих случаях согласуется по смыслу и ставится в форму множественного числа: Правая и левая фракция парламента не могут прийти к соглашению;

в) если между определениями стоят противительные, разделительные или сопоставительные союзы: не норвежский, а голландский художник; латинский или готический шрифт; то широкая, то узкая дорога; как в прошлом, так и в нынешнем году;

г) если перечисляемые разновидности предметов или явлений внутренне связаны, например, в сочетаниях терминологического характера: правая и левая рука; существительные мужского и женского рода; оперное и балетное искусство; учащиеся среднего и старшего школьного возраста; в старославянском и древнерусском языке; глаголы совершенного и несовершенного вида; глаголы действительного и страдательного залога; головной и спинной мозг.

Сказуемое ставится в форму множественного числа: Прошедшее и будущее время глагола указывают на предшествующее и последующее действие по отношению к моменту речи;

д) если определения выражены порядковыми числительными или местоименными прилагательными: рабочие первой и второй смены; в том и другом случае; у той и другой команды.

Сказуемое ставится в форму множественного числа: Первый и второй день прошли спокойно;

е) в сочетаниях типа в конце XIX и начале ХХ века; от Северного до Южного полюса; от Киевской до Черниговской области.

2. Имя существительное ставится в форму множественного числа:

а) если подчеркивается наличие нескольких предметов: биологический и химический методы; соляная и серная кислоты; золотая и серебряная медали; токарный и фрезерный станки; английский и немецкий языки; Первая и Вторая империи во Франции; первая и вторая мировые войны; вторая и третья группы первого курса;

б) если имеется предшествующее определение в форме множественного числа: новые мировой и отечественный рекорды;

в) если определяемое существительное стоит впереди определений: формы залогов действительного и страдательного.

V. Определения при существительных – однородных членах.

1. Определение, относящееся к двум или нескольким существительным – однородным членам, ставится в форму единственного числа:

а) если по смыслу сочетания ясно, что определение относится не только к ближайшему существительному, но и к последующим: российская печать, радио и телевидение; школьная успеваемость и дисциплина; летний жар и зной; морской прилив и отлив;

б) если между определяемыми существительными стоит разделительный союз: написать интересный роман или повесть; купить детскую игрушку или книжку.

2. Определение ставится в форму множественного числа:

а) если по смыслу сочетания при единственном числе было бы неясно, связано ли определение с ближайшим существительным или со всем рядом однородных членов: построить каменные дом и гараж; коричневые шкаф и комод; мимо прошли десятилетние мальчик и девочка; мелко нарезанные зелень и мясо;

б) если определение постпозитивно: мужской и женский род, отличающиеся своими формами; головной и спинной мозг, представляющие собой важнейшие жизненные центры организма.

3. Определение относится только к ближайшему существительному, если между однородными членами стоит повторяющийся предлог: без лишней суеты и без крику; отнестись с большим вниманием и с сочувствием.

4. Если однородные существительные стоят в форме множественного числа, то определение может относиться или ко всем, или только к ближайшему, поэтому может возникнуть неясность: Во дворе валялись обгоревшие бревна и кирпичи.

5. Конструкция типа Мой отец с матерью уехали в деревню предпочтительнее, чем Мои отец с матерью уехали в деревню.

 

VI. Согласование приложений.

1. Приложения, выраженные прозвищами или условными названиями, не согласуются с определяемыми словами: в газете «Правда».

Исключение: у Ваньки-встаньки.

2. В сочетаниях типа ракета-носитель вторая часть в винительном падеже совпадает с именительным падежом: сбить самолет-нарушитель; обязать предприятия-поставщики; увековечить города-герои.

3. Не согласуются:

а) приложения, присоединенные словами по имени, по фамилии, по прозвищу: за подписью корреспондента по фамилии Сергеев;

б) существительные в сочетаниях известный как, нужный как со значением «в качестве»: в суд вызвали Петрова, нужного как свидетель по данному делу;

в) слова после сочетания будь то: Информация содержится в различных материалах, будь то корреспонденция, подборка писем или маленькая заметка;

г) заключенные в скобки слова-вставки, относящиеся к предшествующему обобщающему слову: он попробовал себя в самых разнообразных жанрах (рассказ, новелла, театральная пьеса).

VII. Приложения – географические названия.

1. Названия городов, выраженные склоняемыми существительными, согласуются в падеже с определяемым словом: в городе Москве, под городом Смоленском, в городе Иванове.

Так же и при иноязычных названиях: в городе Ереване, в городе Алма-Ате.

Не склоняются географические названия Гродно, Ровно, Ведено.

Обычно не согласуются редко встречающиеся названия: в городе Мина (чтобы было понятно, какая начальная форма слова).

Не согласуются названия городов, имеющие форму множественного числа: в городе Мытищи.

Названия городов на «-о» иногда не согласуются при наличии сходных в звуковом отношении названий мужского рода: в городе Одинцово, в городе Пушкино, в городе Коврово, в городе Кирово. Соответствующие названия мужского рода согласуются.

Не согласуются составные названия: в городе Минеральные Воды, в городе Новый Орлеан.

2. Названия сел, деревень, хуторов согласуются с родовыми наименованиями: родился в селе Горюхине, в деревне Алекссевке.

Отступления наблюдаются у тех названий, род и число которых расходятся с грамматическим родом и числом слов деревня, село: в деревне Березники, в селе Малые Мытищи, у села Красная Заря, в деревне Ключ, в селе Кулиничи.

3. Названия рек согласуются с родовыми наименованиями: на реке Днепре, между реками Обью и Енисеем, на реке Каме, у реки Сунжи.

Малоизвестные названия рек, особенно иноязычные, могут не согласовываться: на реке Меконг.

Так же – составные названия рек: на реке Западный Буг, приток реки Северский Донец.

4. Названия аулов, кишлаков, застав не согласуются.

5. Названия зарубежных республик обычно согласуются со словом республика, если имеют форму женского рода на «-ия», и не согласуются, если имеют форму мужского рода: правительство Республики Боливии, посол Республики Ливан, с республикой Кипр.

6. Названия зарубежных административно-территориальных единиц не согласуются с родовыми наименованиями: в штате Техас, в провинции Тоскана, в земле Шлезвиг-Гольштейн.

7. Названия озер, заливов, проливов, каналов, бухт, островов, гор, пустынь, вулканов не согласуются с родовыми наименованиями: на озере Байкал, в бухте Золотой Рог, за островом Новая Земля, на полуострове Флорида, с полуострова Ямал, у мыса Челюскин, на горе Эльбрус, в пустыне Каракум, в проливе Босфор, извержение вулкана Этна.

Согласуются хорошо знакомые названия женского рода, которые часто употребляются самостоятельно, без родового наименования: на острове Сицилии, в пустыне Сахаре.

Названия, имеющие форму полных прилагательных, согласуются: у горы Магнитной, на озере Ладожском.

8. Не согласуются астрономические названия: орбита планеты Юпитер, свет звезды Сириус.

9. Названия станций и портов не согласуются: на станции Орел, рейсы между портами Одесса и Александрия.

10. Названия улиц согласуются, если имеют форму женского рода: на углу улицы Петровки; на улице Сретенке.

Названия улиц не согласуются, если имеют форму мужского рода или представляют собой составные названия: на улице Крещатик, на улице Арбат, на улице Охотный Ряд.

VIII. Ошибки в согласовании.

1. Если подлежащее выражено собирательным существительным (детвора, старье и т.п.), сказуемое должно ставиться в форму единственного числа. Поэтому ошибочным является согласование типа Молодежь решили объединиться.

2. Часто ошибки в согласовании возникают при постпозиции определений, особенно если они выражены причастиями: *С 4 по 14 марта будет работать горячая линия по вопросам, касающихся выборов (правильно: касающимся выборов). Многие его называли Прометеем, давшего людям огонь (правильно: давшим огонь).

 

Тема № 12: «Синтаксические нормы. Типичные синтаксические ошибки»

I. Нанизывание одинаковых форм.

1. Затрудняет понимание текста нанизывание родительных падежей: Дом племянника жены кучера брата доктора; книга племянника мужа учительницы сына моего соседа; в целях лучшей постановки дела повышения профессионального уровня; для решения задачи ускорения подъема уровня заработной платы; в целях дальнейшего улучшения качества воспитания подрастающего поколения; для выполнения требования устранения отставания производства деталей; обеспечение возможности использования методов расчета коэффициента надежности изделий и т.п.

2. Стечение одинаковых падежных форм других падежей: Речь неоднократно прерывалась слушателями шумными аплодисментами (твор. пад.); Нельзя было ограничиться принятыми студентами решениями (твор. пад.); Этот вопрос рассматривается созданной профкомом комиссией (твор. пад.).

3. Следует избегать падежных форм с одинаковыми предлогами: Приступили к подготовке к выборам; Обращение к стремящейся к овладению английским языком молодежи; На конференции обсуждался вопрос о соглашении о взаимной помощи; Беседа с инженером с большим производственным стажем.

4. Следует избегать конструкций с нанизыванием инфинитивов: Я не мог решиться поручить ему пойти просить вас написать статью для журнала.

5. Неудачным является сочетание при одном управляющем слове родительного субъекта (обозначающего производителя действия) и родительного объекта (обозначающего предмет, на который переходит действие): Принцип активности и сознательности усвоения знаний учащихся; Метод последовательного и систематического изложения учителя учебного материала; Повесть «Степь» – это итог сложных поисков Чехова своей творческой манеры; Поиски Пушкина новых средств и приемов художественной выразительности; Оценка Добролюбова «темного царства» и т.п. В таких случаях следует заменять родительный падеж субъекта творительным падежом.

Информация о работе Орфоэпические нормы