Образ-концепт «человек-успешный» в английской и русской языковой картине мира: сопоставительный анализ по материалам СМИ

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Ноября 2012 в 14:59, реферат

Описание

Исследование человеческого фактора в языке тесно связано с языковой картиной мира. Понятие картины мира относится к числу фундаментальных понятий, выражающих специфику человека и его бытия, взаимоотношения его с миром, важнейшие условия его существования в мире. Язык непосредственно участвует в процессах, связанных с картиной мира. Во-первых, в его недрах формируется языковая картина мира, один из наиболее глубинных слоёв картины мира человека. Во-вторых, формируется сам язык, привнося в него черты человека, его культуры. При помощи языка опытное знание, полученное отдельными индивидами, превращается в коллективное достояние, коллективный опыт.

Содержание

Введение………………………………………………………………..……….4
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МОДЕЛИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОГО
ОБРАЗА ЧЕЛОВЕКА……………………………………………………… 10
1.1 Понятие языковой картины мира. Научная и «наивная» система понятий………………………………………………………………….…...….10
1.2 Языковой образ человека………………………………………….....18
1.3 Языковые ипостаси человека…………………………………...……22
1.4 Понятие «концепт»……………………………………………………26
1.5 Языковая картина мира сквозь призму категорий оценки…………33
1.6 Оценка и способы ее выражения в языке……………………..……36
Выводы по первой главе…………………………………………………39
ГЛАВА II. ОБРАЗ - КОНЦЕПТ «ЧЕЛОВЕК УСПЕШНЫЙ» В РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА………………………….…..43
2.1 Образ- концепт «человек успешный» в русской ЯКМ. Сопоставительный анализ по материалам СМИ…………………………..…...43
2.1.1 Сфера «Социальный статус»……………………………………...44
2.1.2 Сфера «Образование»………………………………….………….48
2.1.3 Сфера «Профессионализм»………………………………………....51
2.1.4 Сфера «Семья»……………………………………………………....53
2.1.5 Сфера «Представление в прессе»…………………………………..55
2.1.6 Сфера «Внешние данные»…………………………………………..57
2.1.7 Сфера «Отношение окружающих»…………………………………60
2.1.8 Сфера «Характер»………………………………………………...…62
Выводы по второй главе…...……………………………………………….…...65
ГЛАВА III. ОБРАЗ - КОНЦЕПТ «ЧЕЛОВЕК УСПЕШНЫЙ» В РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА………………………………..67
3.2 Образ- концепт «человек успешный» в английской ЯКМ. Сопоставительный анализ по материалам СМИ…………………………………67
3.2.1.Сфера «Достижение, карьера»………………………………………69
3.2.2 Сфера «Доход»……………………………………………………….71
3.2.3 Сфера «Внешние данные»……………………………………..……74
3.2.4 Сфера «Отношение окружающих»…………………………………76
3.2.5 Сфера «Отношение к материальным ценностям»…………………78
3.2.6 Сфера «Семья»……………………………………………………….80
3.2.7Сфера «Имидж»………………………………………………..……..82
Выводы по третьей главе………………………………………………………..83
Заключение………………………………………………………………………85
Библиографический список…………………………………………………….87
Список Интернет – источников…………………………………………………90
Список справочной литературы………………………………………………..91
Список эмпирического материала……………………………………………...92

Работа состоит из  1 файл

Диплом полностью.!11111.doc

— 470.00 Кб (Скачать документ)

4) Johnny Depp - the most popular villain of the cinema.

        Высказывание имеет положительно - оценочный смысл. Объект оценки, существительное «villain» (с отрицательной оценочностью) приобретает положительную семантику в контексте высказывания. Оценку содержит предикат -прилагательное «-the most popular». В контексте выявляется указание на актерское амплуа.

5) She has a doubtful reputation and fame of a star of the first magnitude.

Высказывание имеет положительно - оценочный смысл. Семантическая связь представлена как противопоставление. Говорящий отмечает различные черты личности: «doubtful reputation» и «fame of a star». Характеристика успешности человека неоднозначна. Отношения между предикатами имплицированы, выводятся в процессе осмысления высказывания.

Представляется возможным сделать вывод о том, что, в связи с появлением сферы «Имидж» возникли и новые определяющие успешного человека. Такие, как «признанный», «популярный», «успешный». Положительную семантику содержат в контексте высказывания:

   - предикаты-прилагательные «scandalous», «doubtful»;

- имена существительные «fame», «reputation»;

  • указание на актерское амплуа.

 

  Выводы по третьей главе:

Таким образом, анализируя вышеизложенное, можно сделать вывод, что образ-концепт «человек успешный» в английской языковой картине мира  определяется репрезентациями, которые представлены в сферах достижение и карьера, доход, внешние данные, отношение окружающих, отношение к

материальным ценностям, семья, имидж. Из предложенного материала можно сделать вывод, что ядром концепта является достижение, карьера, все прочие составляющее можно отразить при помощи схемы. (на след. странице)

   Сравнение с русской ЯКМ позволяет увидеть сходство таких сфер как : семья, внешние данные и отношение окружающих. и некоторое отличие, мы видим преобладание таких сфер как достижение, доход, внешние данные в английской ЯКМ и   сфер-социальный статус, образование  в русской ЯКМ.

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Концепт «человек успешный» в английской языковой картине мира.


 

 



 

                                                  


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Создание образа « ЧЕЛОВЕК УСПЕШНЫЙ» в современном языке возможно на основе объединения лексико-семанитческого, семантическо-синтаксического и коммуникативно-прагматического подходов к оценочным высказываниям о проявлениях успешности человека в сочетании с лигвокультурологическими методами исследования.

В языке человек, как и любой другой объект, приобретает в нём своё  лексико-семантическое пространство: наименования и языковые характеристики, а так как человек является центром многих ипостасей, ролей, является производителем разных действий, носитель разных характеристик, таких лексико-семантических пространств формируется вокруг него множество, так например, поле нравственности, поле возраста, поле физических проявлений, поле национально-культурных характеристик и т.д.

Поле успешности - одна из частей этой бесконечности, немаловажная, исходя из  значимости влияния этого начала на существование человека.

В данной работе было представлено полное сравнение репрезентаций концепта «человек успешный» как языкового образа-концепта в английской и русской языковой картине мира, сопоставление этого образа в печатной продукции с материалами современных СМИ. С этой целью были решены следующие задачи: была проанализирована научно-исследовательская литература по вопросам  исследования образа человека в языковой картине мира, а также рассмотрено понятие «концепт»; наиболее полно описаны способы образования образа-концепта «успешный человек» по данным СМИ; осмыслены конкретные наблюдения и выводы которые были сделаны в результате анализа высказываний об образе человека успешного с точки зрения языковой картины мира, проведен сопоставительный анализ.

Степень успеха человека оценивалась при помощи предикатов качества и предикатов явления – это наиболее важные аспекты для языкового образа человека, так называемых лексико-семантических полей, так, как в нём сконцентрированы те языковые единицы, которые характеризуют эту человеческую роль.

Характеристика образа «человек успешный» в русском и английском языке осуществляется путём определения его признака, присвоения ему характеризующего имени, описания действий, его поступков, указания на качества, признаки, которыми он обладает.

Следовательно, в роли предикатов оценочных высказываний об успешном человеке выступают лексемы разных частей речи, такие как: имена существительные, имена прилагательные, адъектированные причастия, глаголы. Оценочный смысл в высказывания вносят припредикатные определители, которые выражены качественными наречиями.

Наполнение образа «человек успешный» - разное по значимости и мотивированности для разных языков. Различия кроются в разных в людях населяющих разные страны, континенты.

В данной дипломной работе была рассмотрена  Россия  и Англия, где семантическое пространство «успешный человек» видоизменялось, приобретало и утрачивало различные смысловые категории.

К числу сфер, которые наиболее распространены в русской языковой картине мира, были выделены такие как «Социальный статус», «Образование», «Семья», «Отношение окружающих», где встречаются словосочетания: «Рядовой рабочий»,»птица высокого полёта», «отличный режиссер» (к сфере «Социальный статус»); «выпускник МГУ», «владею тремя языками», «круглый отличник» (к сфера «Образование»); «уделять время семье», «семья значит больше», «добиться успеха» (к сфере «Семья»); «немало поклонников», «идеал» (к сфере «Отношение окружающих»).

Остальные сферы не являются основными и значимыми для  образа- концепта «человек успешный». Главным ядром является  сфера «Социальный статус».

В английской языковой картине мира наиболее выделяются такие сферы, как «Достижение, карьера», «Доход», «Внешние данные», «Отношение к материальным ценностям» в данных сферах встречаются такие словосочетания как: «achievements», «five millions», «first» «prestige» ( к сфере «Достижение, карьера»); «workaholic», «money», «oil industry worker» ( к фере «Доход»); «representative», «well-known», «excellent» (к сфере «Внешние данные»); «expensive thing», « smart» ( к сфере «Отношение к материальным ценностям») ,ядром всего концепта является сфера «Достижение и карьера».

Из проведённого сопоставительного анализа русской и английской картины мира видно, что  для русской лингвокультуры характерен акцент на образовании, социальном статусе, а в английской–   ацент на успехе как таковом, символизация успеха, акцент на усилиях индивида, также следует отметить, что в английской лингвокультуре успех ассоциируется с карьерой, достижениями, богатством и славой, в русской –занимаемым местом в обществе, достижениями в познаниях. К людям, которые не добились успеха, по-русски относятся с жалостью, по-английски – с элементом презрения. Отсюда можно сделать вывод, что в английской культуре успех напрямую связывается с усилиями личности, в русской – с везением и способностями человека.

 

 

 

 

 

Библиографический список

  1. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания// Вопросы языкознания. М., 2005.
  2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. М.: Наука, 1988.
  3. Арутюнова Н.Д. Язык  и мир человека. М., 1999.
  4. Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Индрик, 1999. 
  5. Балла О. Власть слова и власть символа // Знание – сила. М.,№ 11-12,1988.
  6. Белая Е.Н.Идиоматика  и наивная картина мира //Язык. Человек. Картина мира. Материалы  Всероссийской научной конференции.Омск,2000.
  7. Берестнев Г.И.  О «новой  реальности»  языкознания //  Филологические  науки. 1997. № 4. С. 47–93.
  8. Бердяев Н.А. О человеке, его свободе и духовности: Избранные труды. М.,1999.
  9. Бурнос И.В. Некоторые вопросы лингвокультурологического анализа

фразеологизмов.выражающих признаки интеллекта // Язык. Человек. Картина мира: Материалы Всерос. Науч. Конф. Ч.1. Омск,2000.

  1. Бутакова Л.О. Человек – Мир – Речь.//Язык. Человек. Картина мира. Омск,2001.
  2. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: Пер.  с англ.

/ Отв. ред.  М.А. Кронгауз; вступ. ст. Е.В. Падучевой.  М.: Рус. словари, 1997.

  1. Верещагин Е.М.,Костомаров В.Г. Язык и культура. М.,1976.
  2. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.,1985.
  3. Грузберг Л.А. Концепт как культурно-ментально-языковое образование //Материалы Междунар. науч. конф. «Изменяющийся языковой мир». Пермь, 2001. 
  4. Гумбольдт В. фон.Язык и философия культуры. М., 1985.
  5. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография.  М.,2010.
  6. Ивин А.А. Основания логики оценок. М.,1970.
  7. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. - С.166-205.
  8. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М.: Филол. фак-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. 245 с.
  9. Лихачёв.Д.С. Концептосфера русскогоязыка //Русская словесность: Антология. М., 1997.С 280-287.
  10. Ляпин С.Х.  Концептология:  к  становлению  подхода //  Концепты. Научные  труды. Центрконцепта. Архангельск, 1997. Вып. 1. С. 11–35.
  11. Мамардашвили М.К. Проблема человека в философии // О человеческом в человеке. М.,1999.
  12. Манакин В.Н. Сопоставительная лексикология. - К.: Знання, 2004.
  13. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студентов высших учебных заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2009.
  14. Медведева Т.В. Формирование  концептуального  подхода  к  анализу  художественного текста в лингвистической науке. URL: http://www.acis.vis.ru/8/4/1_8/2.htm
  15. Неретина С.С. Слово и  текст  в  средневековой  культуре. Концептуализм Абеляра. М., 1994. 182 с. 
  16. Никитина Л.Б. Семантика и прагматика оценочных высказываний об интеллекте (К проблеме образа человека в современном русском языке). Омск, 1996.
  17. Никитина Л.Б. Интеллект человека в высказываниях – портретных характеристиках // Язык. Человек. Картина мира. Лингвоантропологические и философские  очерки (на материале русского языка). Ч. 1 / Под ред. М.П. Одинцовой.  Омск: Омск. гос. ун-т, 2000.
  18. Никитина Л.Б. Образ homo sapiens в русской языковой картине мира: Монография.Омск: Изд-во ОмГПУ, 2006.
  19. Одинцова М. П. Образы человека-пространства в языковой

картине мира и  в русской поэтической речи // Художественный текст: единицы и уровни организации: Сб. науч. тр. / Под ред. Б.И. Осипова. Омск: Омск.гос. ун-т, 1991. С. 55-63.

  1. Одинцова М.П.  Человек как вселенная: образ «целого» и

«части» в языковой картине мира // Человек. Культура. Слово. Мифопоэтика древняя и современная. Омск, 1994. Вып. 2. С. 73-80.

  1. Одинцова М.П. Вместо введения: к теории образа

человека в  языковой картине мира // Язык. Человек. Картина мира.

Лингвоантропологические и философские очерки (на материале  русского

языка). Ч. 1 / Под  ред. М.П. Одинцовой.  Омск: Омск. гос. ун-т,2000. 

  1. Одинцова М.П. Языковые образы «внутреннего человека»

// Язык. Человек.  Картина мира: Лингвоантропологические,  философские очерки (на материале русского языка). Ч. 1. / Под ред. М.П. Одинцовой. Омск, 2000.

  1. Орлова Н.В. Актуальные смыслы слова и высказывания в разных речевых жанрах. Омск ,1992.
  2. Планк М. Единство физической картины мира.- М., 1966.
  3. Розенберг Н.В. Архитектоника «успеха» в культуре  [Текст]: автореф.  дис.  на  соискание ученой степени канд. филос. наук. / Н.В. Розенберг. – Тамбов, 2007.
  4. Рословец Я.И. Номинативные эмоционально-оценочные предложения в русском языке. М.,1991.
  5. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. М., 1988.
  6. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. – М., 1997.
  7. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1996.
  8. Темиргазина З.К. Образ человека в русской личностной картине мира. Павлодар,2002.
  9. Фрумкина Р.М. Концепт, категория, прототип // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика: Сб. обзоров. М.: ИНИОН, 2002.

 

Список Интернет-источников

    1. www.dictionary.com
    2. ru.wikipedia.org
    3. www.mail.ru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список справочной литературы

  1. Амбражейчик А. Русские и английские идиомы, фразеологизмы и устойчивые словосочетания / 2-е изд.-Мн.: 2007.
  2. Большой толковый словарь русского языка (БТСРЯ). М.: 1998
  3. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: Азбуковник, 2000.
  4. Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners, Harper Collins Publishers, 2007.
  5. The Oxford Dictionary of Quotations, 4th edition – Oxford New York, Oxford University Press, 2008.
  6. Фразеологический словарь. Под редакуией Гуртьевой Т.Н.// Серия энциклопедия русского языка. М.,2006.

Информация о работе Образ-концепт «человек-успешный» в английской и русской языковой картине мира: сопоставительный анализ по материалам СМИ