Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Мая 2012 в 14:49, курс лекций
Работа содержит курс лекций по дисциплине "Литература"
Лекция
1. Общий очерк
мировой литературы
второй половины века.
Культурную ситуацию второй половины XX в. характеризует кризис важнейших идеологических систем культуры Нового времени, отсутствие позитивной ориентации. Определяющий признак эпохи — симптом неадекватности времени самому себе. Воспринимается эта неадекватность как парадоксальное переплетение старого и нового, прошлого и будущего.
В философии и искусстве на протяжении всего столетия сохраняется трагическое ощущение заброшенности, постоянно увеличивающегося разрыва между природным и человеческим; так или иначе звучит тема поисков Пути, Дома.
Финал двадцатого столетия безотраден. Столько надежд возникало при его рождении — на социальную, техническую и промышленную революцию, на царство справедливости, на всеобщее благосостояние. Однако ни одна из социальных систем не справилась с органическими пороками человеческого общежития.
Всеобщий
кризис коснулся и культуры. Внутри
нее — сомнения и разрушительный
нигилизм, а извне — мощный натиск
коммерциализации, грозящий превратить
культуру в товар, а значит, ее уничтожить.
Безрадостный итог и мрачная перспектива
вынуждают к поискам тех
Лекция
2. Послевоенная литература
США.
«Мы разрушаем нашу культуру едва ли не более стремительно, чем создаем ее», — самокритично заметил Норман Мейлер, один из наиболее ярких и динамичных практиков по части как созидания, так и разрушения. В американской литературе последних десятилетий действительно шел процесс интенсивного переосмысления «канона», сформировавшегося к середине века (в его модернистской и традиционно-реалистической составляющих), — процесс утверждения-отрицания, одушевленный пафосом радикального обновления, но и отравленный чувством потери.
Война четко обозначила смену
поколений в литературе США.
Накануне умерли Т. Вулф и
Ф. С. Фицджералд. Если не из
жизни, то из «большой»
1940
— 1950-е годы — пора ярких
дебютов: в это время заявляет
о себе большинство прозаиков,
чьи произведения будут
Критики
с самого начала окрестили Дж. Апдайка
певцом «маленького человека», и, несмотря
на некоторый язвительный
Появление романа «Кентавр» в 1963 г. хотя и вызвало неоднозначную его оценку у рецензентов, утвердило позиции Апдайка как одного из ведущих современных писателей США, а присуждение роману престижной Национальной книжной премии в 1964 г. было свидетельством этого признания. Роман автобиографичен, как, впрочем, большинство произведений писателя, и читатель заметит множество параллелей с жизнью семьи Апдайка.
Казалось
бы, знаменитая фраза Ф. М. Достоевского
«о слезинке ребенка» давно утвердила
бесценность каждой человеческой жизни,
а чеховские леди макбет и гамлеты
настолько потрясли мир глубиной
своих переживаний, что право
художника на исследование обыкновенной
человеческой души уже можно было
бы считать утвержденным. Однако Апдайку
вновь пришлось доказывать миру, что
«человеческая история
Особые
споры развернулись вокруг романа «Кентавр»
из-за мифологических параллелей, вплетаемых
писателем в канву
Великие
модернисты, вводя миф в свои произведения,
придавали им высокий философский
смысл. «Кентавр» же явно не соответствовал
заданному столь высокому стандарту
— обыкновенные люди, ведущие самый
обыкновенный образ жизни в обыкновенном
маленьком американском городишке,
по-обыкновенному растящие своих
детей, по-обыкновенному переживающие
свои неудачи и выполняющие свою
обыденную работу. Миф — это
вторая реальность, именно реальность,
в которой живут персонажи. Он
помогает им выжить, выстоять и уберечь
от распада свою душу. В этом нет
преувеличения, напротив, Апдайк напоминает,
что каждому человеческому
Литературную репутацию Дж. Стейнбеку (1902—1968) создали три следующие книги: роман «Битва с неясным исходом» ( «И проиграли бой») (1936), о жестокой схватке сельскохозяйственных рабочих-мигрантов с организованными калифорнийскими фермерами, до сих пор остающийся лучшим американским романом о забастовке; «О мышах и людях» (1937) — лаконичная обманчиво простая повесть о трагической дружбе двух рабочих-сезонников; и «Гроздья гнева» (1939), наиболее известный и значительный роман Стейнбека, повествующий о массовом переселении в Калифорнию оклахомских фермеров.
«О мышах и людях» — несколько сентиментальная история с трагическим концом о дружбе и мечтах двух простых тружеников Джорджа и Ленни.
На первый взгляд «Гроздья гнева» кажутся написанными буднично, просто и незамысловато, как проста и незамысловата жизнь главных героев книги — семейства Джоудов. В романе нет ни тайн, ни загадочных фигур, ни сложных сюжетных ходов. Действие раскручивается медленно. Так медленно, как движетcя на запад по федеральному шоссе номер 66, соединяющему штат Oрегон со штатом Калифорния, старенький шестицилиндровый легковой «Гудзон» Джоудов, переоборудованный ими в грузовик для такого дальнего путешествия.
И
описания самого тяжелого путешествия
Джоудов, и перипетии их скитаний
в Калифорнии выдержаны писателем
в строго реалистическом ключе, впечатляют
своей живописной правдивостью и
точностью деталей. Под пером
писателя трагедия семейства Джоудов
перерастает в подлинную
В основе «Заблудившегося автобуса» — ничем не примечательный, заурядный житейский случай: автобус застрял на размытой сильным дождем старой провинциальной дороге. Сталкиваются мнения и характеры, раскрываются помыслы действующих лиц. Обыденность описанных событий, их нарочитая банальность усиливаются тем обстоятельством, что все действие романа происходит в глубоком американском захолустье, вдали от больших городов и магистральных дорог. Вся форма романа, ограничение основного действия во времени и пространстве, четкая композиция повествования, строгий отбор действующих лиц — все это говорит о том, что писатель создал роман-притчу, роман-аллегорию, наполненный глубоким философским смыслом, роман, в котором каждый образ олицетворяет определенную общественную категорию людей и, собранные воедино, они дают представление об американском обществе в целом.
Новый взгляд писателя на все происходящее в стране, его неприятие американской действительности, желание как-то повлиять на ход событий, раскрыть глаза американцам на их собственный образ жизни заставили Стейнбека взяться за новый современный роман, который он назвал «Зима тревоги нашей». Словосочетание это взято из ранней трагедии В. Шекспира «Ричард III».
История
того, как разбогател Итен Аллен
Хоули, — история типично американская
и весьма поучительная. Этот роман, так
же, как «Консервный ряд», содержит едкую
критику алчности и близорукой материалистической
морали, лежащей в основе современной
цивилизации. «Зима тревоги нашей» явился
непосредственным поводом для присуждения
Стейнбеку Нобелевской премии по литературе
(1962) за его «реалистические и преисполненные
художественности произведения, отличающиеся
пронизанным добротой юмором и социальным
пониманием... Его симпатии всегда на стороне
угнетенных, обиженных и бедствующих.
Он любит противопоставлять простыв радости
жизни грубому и циничному стремлению
к наживе».
Политика нацистских властей Германии в конце 30-х годов положила конец русской диаспоре в Берлине. Жизнь В. В. Набокова с женой-еврейкой в Германии стала невозможной, и семья Набоковых переезжает в Париж, а с началом Второй мировой войны эмигрирует в США. С исчезновением русской диаспоры в Европе В. В. Набоков окончательно потерял своего русскоязычного читателя, и единственной возможностью продолжить творчество был переход на английский язык. Свой первый роман на английском языке («Подлинная жизнь Себастьяна Найта») Набоков пишет еще в Европе, незадолго до отъезда в США, с 1937 года и до конца своих дней Набоков не написал на русском языке ни одного романа (если не считать автобиографию «Другие берега» и авторский перевод «Лолиты» на русский язык).
Его первые англоязычные романы («Подлинная жизнь Себастьяна Найта», «Bend Sinister», «Пнин»), несмотря на свои художественные достоинства, не имели коммерческого успеха.
На английском языке написаны романы «Подлинная жизнь Себастьяна Найта» (1938—1940), «Под знаком незаконнорожденных», «Другие берега» (1954), «Лолита» (1955), «Пнин» (1953 — 1957), «Бледный огонь» (1962), «Ада» (1965), «Прозрачные вещи» (1972), «Взгляни на арлекинов» (1974), рассказы, стихи, эссе. В. Набоков продолжал разрабатывать те же темы — творческой личности, абсурдности современного государства, утраченных иллюзий, тоски по детству. Мотив детства в разных аспектах крайне важен в произведениях В. В. Набокова. Детство у него всегда связано с любовью, с образом дома, с памятью об отце и матери, о родных местах, которые никогда (до старости) от себя не отпустят.
Набоков провел счастливейшее, совершеннейшее (как он сам потом писал) детство, и утрата родины в конце гражданской войны, эмиграция были восприняты им как потеря рая, как страшная психическая травма, которая в результате явилась для него мощным творческим импульсом. Начиная с ранней поэмы «Детство» (1922), Набоков неустанно возвращается к теме детства, которая в его русскоязычных романах 20— 30-х годов постепенно утверждается как тема «земного рая», давая автору, как это было и у Пруста, возможность создания определенного рода этики, основанной на незыблемости детских представлений, на памяти о совершенном мире. Варьируясь из романа в роман, от «Машеньки» и «Защиты Лужина» до «Дара», эта тема становится прафабульной основой всего цикла, который благодаря ей превращается в некое надроманное единство, что с полным правом можно назвать метароманом.