Концепт "Книга" в в художественной структуре романов «Ночь Оракула» П. Остера и «Кысь» Т. Толстой

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Марта 2012 в 17:02, дипломная работа

Описание

Цель работы - исследовать функционирование концепта «Книга» в романе Пола Остера «Ночь Оракула» и Татьяны Толстой «Кысь».
В рамках данного исследования мы ставим перед собой следующие задачи:
1. Представить историю исследования концепта, рассмотреть различные научные подходы к трактовке термина концепт и сформулировать актуальную для нашего исследования дефиницию.
2. Обратиться к этимологии концепта «Книга», представить культурные контексты и литературную традицию, в которой этот концепт обладает наибольшим значением.
3. Рассмотреть объективное функционирование концептонима «Книга», специфику контекстного употребления в произведениях постмодернистской литературы (в романах П. Остера «Ночь Оракула» и Т. Толстой «Кысь»)
4. Дать методические рекомендации по использованию материала работы в школьном изучении.

Содержание

Введение 3
Глава 1. Понятие концепт: основные подходы к трактовке термина 9
Глава 2. Концепт «Книга» и его функция в художественной структуре
романов «Ночь Оракула» П. Остера и «Кысь» Т. Толстой
§1. Концепт «Книга» в контексте традиции 30
§2. Мистификация и демистификация книги в романе П. Остера «Ночь
Оракула» 44
§3. Концепт «Книга» в контексте духовного поиска автора и героев в
- романе Т. Толстой «Кысь» 56
Глава 3. Методические рекомендации по изучению романа Т. Толстой
«Кысь» в школе 66>
Заключение 74
Список использованной литературы 77

Работа состоит из  1 файл

концепт книга.doc

— 397.50 Кб (Скачать документ)

В.Г. Зусман применительно к концепту пользуется тем же системным подходом, какой он использует относительно литературы.

Автор указывает на то, что в коммуникативной цепи наличествуют не только прямые, но и обратные связи: автор <-> произведение «-» читатель, где «произведение-слово» эту связь доносит.

Автор <-> произведение ~ достаточно устойчивая данность. Связь же
произведение «-» читатель - величина переменная, зависящая от эпохи,
социальных и индивидуальных причин.              - • *

Таким образом В.Г. Зусман характеризует систему «литература» как открытую, нестабильную, диссипативную систему. Открытость " ее обусловлена тем, что традиция и реальность не прямо связаны с художественным произведением. Связь эта осуществляется через автора и читателя. Неустойчивость - от неравноценности оiношений: автор <-+ произведение и произведение *-» читатель.

Ученый представляет литературу в виде системы ценностей, состоящей из произведений литературы - «художественных текстов и возвышающейся



над нею системы ценностных кодов, единых для культурной традиции»
[32,с.7].              ,.     ......

В культурной коммуникации традиция, будучи общей для автора и читателя, создает возможность понимания смысла произведения литературы читателем, и она же обеспечивает последнего набором кодов-критереев, которыми он может воспользоваться, чтобы из множества текстов выделить корпус произведений художественной литературы. В качестве такого приема автор и называет концепт.

Подобно системе «литература» в целом, по В.Г. Зусману, концепты открыты, неустойчивы, нестабильны. Выражая не универсальное значение, а контекстуальный смысл, концепт предстает как микромодель системы «литература».

Структура вербально выраженного концепта аналогична, подобна самой системе «литература»:

Внутренняя форма <-> ядро <->■ актуальный слой

Данная   система   несомненно   основывается   на   трехкомпонентной _ структуре концепта Ю.С. Степанова. Но здесь главную роль играют прямые и    обратные    связи,    которыми    соединены    элементы     концепта    как микросистемы. [32, с. 7-10]

Для нас важно признание ученым наряду с вербальными невербальных форм концептов.

В вербальной форме концепты - это ключевые слова, метафоры, образы данного языка и данной культуры. Вербальный концепт смоделирован на основе взаимодействия контекстуальных значений и внутренней формы выражающего его слова.

В невербальной форме концепты представляют собой ряд значимых действий, жестов, предметов. В литературе невербальные концешы становятся предметом изображения, вербализуются.



Обращаясь к проблеме концепта в литературе, имеет смысл вернуться к труду «Диалог и концепт в литературе» уже упомянутого нами В. Г. Зусмана.

Автор оперирует двумя терминами: «концепт в литературе» и
«литературный концепт», между которыми существует определенная
терминологическая разница. Словосочетание «концепт в литературе»
> указывает на то, что этот феномен отличается от понимания концепта
другими науками. «Литературный концепт» обращен к средствам, при
помощи которых он выражен в произведении.              -    -

Если концепт в науке или культуре существует между понятием и представлением, то концепт в литературе приближен к представлению. В литературе возрастает значимость изучения «внутренней формы слова», первообраза, с которым генетически связано данное представление. «Внутренняя форма слова» начинает работать при включении ее в национальную ассоциативно-вербальную сеть» [31, с. 12]. Это и является условием становления литературного символа, теряющего виутритексювую направленность, концептом. Так, символ (символический мотив) чаще всего является материальным выражением концепта в произведении. Анализ концептосферы ставит акцент на «внетекстовых» связях произведения, па его включенности в коммуникативный акт, историко-культурный и социальный дискурсы.

Смысл произведения в художественном коммуникативном акте выражается в концептах, фиксирующих встречу внутренней формы произведения с процессом понимания. В ходе диалога произведения с читателем действуют прямые и обратные связи (воздействие и восприятие). Закономерным следствием такого взаимовлияния и становится создание концепта [31, с. 11-29].

Рассмотрев понятие концепт в контексте разных наук и разных подходов, мы будем исходить из того, что концепт - единица ментального уровня, обладающая следующими признаками:



1)     семантическая широта;    - ,

2)     общекультурные ассоциации;

3)     эмотивно-оценочный характер;

4)     объективный, исторически детерминированный характер;

5)     динамичность;

6)     потенциальные возможности.



1) семантическая широта;    --, ; 2) общекультурные ассоциации;

3)     эмотивно-оценочный характер;

4)     объективный, исторически детерминированный характер;

5)     динамичность;

6)     потенциальные возможности.



Глава 2

Концепт «Книга» и его функция в художественной структуре

романов «Ночь Оракула» П. Остера и «Кысь» Т. Толстой

§ 1. Концепт «Книга» в контексте традиции

При анализе концепта «Книга» мы воспользуемся идеей Ю.С. Степанова о трехкомпонентной структуре концепта. В связи с этим в первую очередь мы считаем необходимым обратиться к внутренней форме, являющейся первым элементом структуры его вербально выраженной структуры. Внутренняя форма, обычно вовсе не осознаваемая, запечатлена во внешней, словесной оболочке. Она существует опосредованно, как основа, на которой возникли и держатся остальные слои значений.

Имеет смысл проследить трансформацию лексического значения слова «книга» с учетом русской национальной специфики.

В «Полном церковно-славянском словаре X-XVII» [47] выделяются следующие значения:

1)     кора папируса, гладкая древесная кора;

2)      бумага;              •   .,    -•. - >

3)     сочинение, письмо;

4)     во мн. числе используется для обозначения частей Библии.

Важным в данном случае представляется последний пункт. Следует , отметить, что все книги Священного писания, собранные вместе, назывались Библией. Библия собственно значила «книжицы», «книжки». Ее части назывались преимущественно книгами по богатству содержания. Само же слово «Библия» в применении ко всему составу Священной книги вошло в употребление не ранее Иоанна Златоуста (IV в.). Существовали следующие виды книг: -   книга распустная (отпускная) - разводное письмо;



-         книга родства, родословия;

-         книга кожаная (пергаментный свиток)        '

• * - книга закона, которую Моисей заповедовал хранить у ковчега (Пяюкнижие Моисеево, или Тора, которая хранилась, как и другие книги священного писания, в особом ящике по правую сторону ковчега);

-              книга смертная (духовная) - письменное завещание, оставленное на
случай смерти;              % "*

-              книга словес (дел) Соломоновых - древняя историческая запись о
жизни Соломона [47, с. 254-255]

В    «Словаре    русского    языка   XI-XVII»        помимо    вышеуказанных приведены такие значения:

1)     письмена, буквы; полный набор букв какого-либо языка, азбука; письмо (данное толкование имеет важное значение для последующе! о анализа романа Т. Толстой «Кысь», где основой содержания концеша «Книга» становятся буквенные обозначения);

2)     то, что написано, любой текст; запись, надпись (в том числе высеченная на твердом материале); письменный документ; письмо, грамотка; послание, обращение духовных лиц, церкви к верующим; письменный указ, распоряжение;

3)     отдельная книга, том;              '

4)     сшитые в один переплет листы записей, ведущихся по годам; летопись, хроника;

5)     тетрадь, книга с деловыми записями; отдельная запись (акт), раздел о такой книге [55, с. 195-197]. (это значение будет нас интересовав в анализе романа П. Остера «Ночь Оракула», где «книга» как обозначение материального предмета заменяется понятием «тетрадь», сохраняя при этом концептуальную значимость первого).



Широкое значение слова «книга» в церковно-славянский период даст
право говорить о ней как о воплощении всего, связанного с
материализованным словом, письменной речью. «Книга» в данном случае
является синонимом всеведения, образованности, а в аспекте употребления
ее в значении «Библия» «Книга» приобретает священный, божественный
смысл.              "j    ?              <

Несомненно, на современном этапе произошло заметное сужение
значения слова «книга», что обусловлено объективными историческими
причинами.              *   *    v-

Между тем, современные словари дают возможность увидеть, как
слово реализует себя в речевых контекстах, что послужит одним из
источников сведений для постижения концепта «Книга».              ■» ч   --

Известны следующие устойчивые сочетания с данным словом:

взяться, приняться и т.п. за книгу - начать читать, заняться чтением;

сесть за книги - начать заниматься;              ,      _ _v- . ^

шт юпгйо 1 щ" шт шш тим штъ\

сидеть над книгами - много читать;

читать, как в книге, как по книге - легко, свободно разбираться в чем-либо;

книги в руки - то же, что карты в руки.

Особый интерес представляет знаменитое выражение «книга за семью печатями», использующееся для обозначения чего-либо непонятного, недоступного разумения. Оно имеет библейское происхождение, а именно отсылает к «Откровению Иоанна Богослова», повествующему о никому не доступных, запечатанных семью печатями божественных свитках, один за другим открывающих весь ход жизни на Земле, конец света и второе пришествие Христа [45, с. 279]. Здесь же стоит упомянуть и «книгу жизни» -метафорическое обозначение всей жизни, жизненного пути человека.



'•*-' В этом же аспекте необходимо вспомнить и мифологическую книгу
судеб, в которую, по преданию, записаны все судьбы человечества.
Невозможность изменить того, что предначертано книгой судеб, превращает
ее в мистически-роковой образ.     ^       ""        f              ' !-v- ''-

Пополнить содержание концепта «Книга» может также «Книга Мертвых», существующая в двух вариантах, - древнеегипетском и тибетском. Первый вариант более распространен.

«Книга Мертвых» представляет собой сборник различных по назначению изречений, часто в литературе условно именуемых главами. Их можно разделить на три категории: молитвы и гимны богам, магические заклинания и записи погребального ритуала.

Жители Древнего Египта верили, что жизнь каждого египтянина служит лишь подготовкой к великому путешествию в загробный мир. Именно со смертью приходила истинная оценка содеянного за время краткого земного существования, навечно определяющая будущее души жителя долины Нила. Поэтому «Книгу Мертвых», которую клали в ipo6 каждому усопшему, можно с полным основанием назвать главной книгой египтянина.

Стоит заметить что древнеегипетская «Книга Мертвых» — это не книга о смерти. Это книга о жизни, победившей смерть. Парадоксально, но сюль эффектное название, ставшее одним из символов Древнего Египта, совершенно не соответствует содержанию и идее самого произведения.

Основное назначение «Книги Мертвых» - помочь умершему миновав все опасности загробного мира, пройти посмертный суд и вместе с солнечной баркой бога Ра вновь вернуться на землю, т. е, ожить, воскреснуть — «обновиться». Нужно победить смерть, чтобы вести духовно-чувственное существование в омоложенном, прекрасном, нестареющем теле на вечно прекрасной плодородной земле в окружении своих родных и близких. Это



книга о преодолении смерти, о победе над ней и одновременно о том, как эю
сделать.              .,   „ •  *;    * ? ^

Таким образом, мифологическое содержание образа «Книга» дает
возможность пополнения одноименного концепта следующими
содержательными пластами:              -„ -    -,

1)     книга -жизнь;

2)     книга - смерть;

3)     книга - судьба, рок.

Имеет смысл обратить внимание на концепты ментального уровня, по смысловому наполнению пересекающиеся с интересующим нас концептом. Такими являются: «Учение», «Знание», «Познание», «Слово».

Интересно проследить функционирование последнего в речи как наиболее близкого по содержанию концепту «Книга». В концепте «Слово» отчетливо уловимы антиномические составляющие, что поможет проследить вербально не выраженную, но вполне осознаваемую антиномичносгь концепта «Книга».

Во-первых, слово всесильно и бессильно:
«В начале было Слово. И Слово было Бог...»; «Солнце останавливали
Словом, Словом разрушали города...»; «Сила слова беспредельна»; «Слово -
полководец человечьей силы»; «Ласковое слово и кость ломит». И в ю же
время: «Словом делу не поможешь»; «Все это, видите ль, слова, слова,
слова»; «Слово — всего лишь слово»...              -    ,

(Нельзя забывать и о двояком прочтении выражения "слово и дело").

Во-вторых, слово вечно и мимолетно:              ^ , ,      ,

«Молчат гробницы, мумии и кости. Лишь слову жизнь дана»; «...Вылетит -не поймаешь».

.   г  В-третьих, слово спасительно и губительно: «Слово - лучшее лекарство»; «Слово лечит»; «Словом можно убить, словом можно спасти»; «Слово не стрела, да пуще стрелы разит»; «От одного слова



да навек ссора». А также: доброе слово, теплое слово, золотые слова. И; черное слово, худое слово, страшные слова.      ,   -

При    рассмотрении    концепта    «Книга»    как    более    глобального, ,   вбирающего   в   себя   концепт  «Слово»   и   его   составляющие,   становится очевидным, что антиномичные связи последнего могут быть использованы в качестве одного из содержательных пластов исследуемого концепта.

Обращая внимание на этимологический потенциал концепта «Книга»,
необходимо раскрыть также его общекультурный потенциал.              -    •.

Информация о работе Концепт "Книга" в в художественной структуре романов «Ночь Оракула» П. Остера и «Кысь» Т. Толстой