Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Ноября 2011 в 16:39, курсовая работа
Паэтычны сінтаксіс як сістэма сінтаксічнай арганізыцыі вершаванай мовы з’яўляецца больш складаным, чым сінтаксіс празаічнай мовы.Ён знаходзіцца ў прзаічным адзінстве з рытмам, ўзаемадзейнічае з ім.Аднак гэтая складанасць не ўспрымаецца чытачом ці слухачом, наадварот, усе складанасці сінтаксічнай будовы спрыяюць больш адэкватнаму ўспрыманню аўтарскай задумы і яго эмацыянальнага стану.Сінтаксіс мастацкага тэксту, як і сінтаксіс любога моўнага твора, з’яўляецца неабходнай арганізуючай часткай яго структуры калі мець на ўвазе тэкст літаратурнага твора, яго моўную тканіну, то аб’ектамі мастацкага адлюстравання звычайна з’яўляюцца думкі,мова,дзеянні лірычнага героя, яго ўнутраны свет і перажыванні , а таксама агульныя падзеі, пейзаж,прадметы навакольнага асяроддзя.
Уводзіны……………………………………………………………..……………3
Сродкі гукапісу ў ваеннай лірыцы П. Броўкі………………………..…...7
2. Тропы паводле семантычных уласцівасцей і структурнай арганізацыі 18
2.1. Тропы, заснаваныя на падабенстве прадметаў………………….….18
2.2. Тропы, заснаваныя на выкарыстанні мнагазначнасці слова……....43
2.3. Тропы, заснаваныя на сумежнасці з’яў……………………………..44
2.4. Тропы, заснаваныя на тоеснасці з’яў………………………...……..45
3. Тыпы і віды сінтаксічных фігур…………………………………....….….48
3.1. Фігуры дабаўлення……………………………………………...……49
3.2. Фігуры размяшчэння і перастаноўкі………………………………..57
3.3. Фігуры ўбаўлення…………………………………………….…..….59
3.4. Рытарычныя фігуры…………………………………………..…..….61
Заключэнне………………………………………………………….….….…65
Спіс выкарыстаных крыніц………………………………………….………68
Каб наша радзіма цвіла [1, с.81]!
І ў майскія дні
І ў дні лістапада;
А сцягі ўзляталі вышэй галавы,
А гоман і жарты,
А песні няспынна[1, с.34]!
Мне ў памяці горад вясёлы, жывы,
Без бомбаў
Без ран і без чорных руінаў [1, с.36-38].
У вершы “Зварот музыканта” аўтар характарызуе музыку, яго майстэрства:
З-пад пальцаў рук яго шурпатых
Уставаў малюнак не адзін:
То паднімаліся Карпаты,
То мчаў Дунай у далячынь,
То чэзлі ў дыме бітвы каскі,
То сонцам слаўся краявід,
То бегла дзеўчына па краскі
То маці плакала наўзрыд [1, с.84].
Беларусь!
Сінь азёр!
Кружыць, кружыць асенняе лісце...
Як ты дорога нам
Як нішто і ніколі ў жыцці [1, с.55].
Мы працуем уважліва, дбала,
Каб народ наш узнімаўся і рос,
Каб не ведаў галечы і слёз,
Каб увысь узляталі кварталы,
Каб шумелі бары да нябёс [1, с.99]!
Як Цётка спяваля, як марыў Бядуля,
Як слёзы рассыпаў Мацей Бурачок [1, с.246].
Лексічная
анафара – разнавіднасць
Тут вясна
Тут святло,
Тут жа сіняе неба, як шкло
Тут крыніцы, як срэбра, відны,
Толькі ў вочах маіх туманы [1, с.253].
Чакаюць вас дзеці,
І жонкі і маці,
Чакаюць дубровы
І яблыні ў садзе.
Чакаюць азёры,
Чакаюць крыніцы,
Чакаюць над борам
Вяселкі-зарніцы [1, с.78].
Сіла ў нашых руках,
Сіла ў новым часе –
Ля Чырвон-гарадка
Навакол калгасы [1, с.362].
Мы прымчым на конях,
Мы катаў давядзём
Да скону [1, с.40].
Ты з нядолі ўсіх узняла,
Ты нам вочы да шчасця адкрыла
Ты да сэрца свайго прытуліла
У жыццё нам дарогу дала [1, с.95].
Сінтаксічная анафара – гэта від анафары, дзе паўтараюцца ў пачатку радкоў аднолькавыя ці аднатыпныя сінтаксічныя канструкцыі, што ў паасобных выпадках можа надаваць твору выключны лірызм і ўзнёсласць. Гэта яскрава праілюстравана ў наступных паэтычных радках:
Леглі ў полі барозны,
Леглі ў полі, што хвалі,
Сейце, сейце зярняты,
Каб дружнейшымі сталі [1, с.414].
Чуеш, як гамоняць
Майскія дубровы?
Хутка разам будзем!
Хутка разам будзем [1, с.40]!
Праз вокны на шлях
Паглядае штодзень, -
А можа, хто едзе,
А можа, хто йдзе [1, с.212]!
Многа скрозь пасёлкаў
Добрай гаспадаркі,
Ані тых маенткаў,
Ані тых фальваркаў.
На зямлю сяляне
Маюць уладанне,
Ані табе пана,
Ані табе пані [1, с.363].
Чаму так назвалі хлапца – невядома,
Ці, можа, што ў світцы ён шэрай знаёмай?
Ці, можа, што мае блакітныя вочы?
Ці, можа, што тайна з’яўляецца ўночы,
Што мужны бы з твару,
Што ворагам – кара [1, с.42-44].
Наш горад! Пражыў ты ліхалецце,
Наш горад! Ты – нашае бяссмерце [1, с.69].
Полісіндэтон (грэч. poly “шмат” + syndeton “сувязь”), шматзлучнікавасць – фігура маўлення, звязаная з ужываннем аднаго і таго ж злучніка перад кожным аднародным членам сказа.
Полісіндэтон выдзяляе кожны аднародны член, падкрэсліваючы яго ролю, і ў той жа час стварае адзінства пералічэння, тым самым узмацняе выразнасць выказвання, напрыклад:
Палачанскае неба,
Што затканае ў зоры,
Неспакойныя хвалі шырокай Дзвіны,
І лясы, і палі,
І гаі, і азёры,
І крыніцы, у якіх нашы душы відны [1, с.30].
У вершы “Мінск” з дапамогай злучнікаў аўтар засяроджвае ўвагу чытача на цяжкім жыцці у часы вайны:
А ўсё засталося:
І пройдзены шлях
І горад з прасцёртымі ў дыме рукамі,
І ты, засмучоная наша зямля,
Аблітая ў ростані буйна слязамі:
Мы ішлі
І не чулі натруджаных ног,
І неслі журботу з нянавісцю разам,
І там, ля разбітых вайною дарог [1, с.36].
І лясы, і кусты,
І трысцё па-над Сожам,
І ў пажарах бяроз
Лістападаўскі шлях [1, с.53].
Ці Баку?
Ад Галі,
Ці з Фрунзе Фамы,
Ці з Бранска
Ад Валі,
Ці з Мінска Кузьмы [1, с.113]?
А дрымоты баравыя,
А ўсмешкі зараніц,
А вясёлкі дажджавыя,
Што красу бяруць з крыніц [1, с.222].
Хацелася крыкнуць
У бяскрайнія далі,
Каб воды, каб травы, каб лісці садоў –
І тыя аб гэтым пачуцці пазналі [1, с.229].
Дыяфара (грэч. diaphora “адрозненне, разнавіднасць, падхват”) – фігура маўлення, якая ствараецца ў выніку паўтору ў змененым, як правіла, узмоцненым значэнні выказных вышэй слоў [7, с.64]. Гэта можна праілюстраваць наступнымі прыкладамі:
І шле прывітанне туды,
Дзе неба канчаецца край:
- Ты – сын мой любімы, сынок,
Ці сябра яго, ці таварыш [1, с.18].
Спахмурнеў, замаркотнеў
Твар бялявы, што месяц...
Ах ты, Любачка, Люба,
Партызанка з Палесся [1, с.263].
Шапнула рабіна:
- Ой, татачка, тата, не жалься багата,
Бо цёпла мне, тата, ля роднае хаты [1, с.86].
Надзя! Надзейка! – плача жалейка.
Болей рукам тваім
Жыта не жаці [1, с.33].
Градацыя (лац. dradatio “узрастанне, узмацненне, паступовае павышэнне”) – фігура маўлення, заснаваная на такім размяшчэнні сегментаў выказвання, калі ў кожнай наступнай частцы ўзмацняецца (паніжаецца) сэнс папярэдняй, што ў цэлым павышае экспрэсіўнасць выражэння [7, с.63]. Напрыклад:
А як вы чароўны,Наддзвінскія заходы,
І ў дзень вераснёвы і сонечны май!
Хто быў там аднойчы з якое нагоды,
Дык той праканаўся і скажа заўсёды: -
Здаровы, прыгожы, азёрны наш край [1, с.246].
Паліптатон (грэч. polis “шмат” + ptotis “выпадак”) – фігура маўлення, занаваная на паўторы аднаго і таго ж слова ў розных формах [7,с.65]. Што характэрна з ніжэйпрыведзенага прыкладу:
Ты быццам на крыллях увысь узлятала
Палац за палацам, квартал за кварталам [1, с.247].
Шматпрыназоўнікавасць – фігура маўлення, заснаваная на паўтарэнні аднолькавых прыназоўнікаў. Шматпрыназоўнікавасць надае кантэксту ўзмоцненую эмацыянальнасць і садзейнічае экспрэсівізацыі выказвання. Гэта бачна ў наступных паэтычных радках:
Информация о работе Лингвопоэтический анализ лирики П. Бровки