Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Февраля 2013 в 17:48, шпаргалка
Билет № 1
1.Понятие международного частного права. Предмет, определение.
МЧП – самостоятельная, полисистемная, комплексная отрасль права, объединяющая нормы международного и национального права и регулирующая международные отношения.
Общепринятого определения предмета МЧП в доктрине пока нет.
Билет № 28
Основания – двусторонние коллизионные
нормы (прямые предписания законод-ва
о применение иностр. права). Порядок.
Применяется судом и др. правоприменительными
органами. При наличии отсылки
к применению иностр. права в законе
или межд. договоре явл. обязанностью
суда. Чтобы правильно применить
пр. нормы для разрешения конкретного
дела, суд обращается к офиц-м
законам иностр. гос-дар. оценивая его
в контексте всей правовой системы
данного гос-дар., при этом он не вправе
руководствоваться своим
Интерлокальные коллизии: они связаны с наличием гос-в, где существуют адм.-террит. единицы с самост-ми подсистемами права. США, у каждого штата свои пр.нормы. Пименяются также как этот применяет само США. Интертемпоральные коллизии: возникает из разновременного принятых норм, регулирующих одни отношения. Применяться должны также как интерлокальные. Взаимность: должны ли российские суды признавать и применять иностр. право, если в этой стане не признается и не применяется российское право, т.е. является ли наличие взаимности обязательным условием применения иностр. права или иномтр. Право применяется в силу юр. обязательного предписания отечественной коллизионной нормы.
Ст. 1192 ГК. Применение императивных норм.
Правила настоящего раздела не затрагивают
действие тех императивных норм законодательства
РФ, которые вследствие указания в
самих императивных нормах или ввиду
их особого значения, в т.ч. для
обеспечения прав и охраняемых законом
интересов участников гражданского
оборота, регулируют соответствующие
отношения независимо от подлежащего
применению права. При применении права
какой-либо страны согласно правилам настоящего
раздела суд может принять
во внимание императивные нормы права
другой страны, имеющей тесную связь
с отношением, если согласно праву
этой страны такие нормы должны регулировать
соответствующие отношения
Ст. 1193 ГК. Оговорка о публичном
порядке. Норма иностранного права,
подлежащая применению в соответствии
с правилами настоящего раздела,
в исключительных случаях не применяется,
когда последствия ее применения
явно противоречили бы основам правопорядка
(публичному порядку) РФ. В этом случае
при необходимости применяется
соответствующая норма
Обычаи международной торговли (торговые обычаи) - единообразные устойчивые правила, сложившиеся в практике, но не имеющие обязательной юридической силы - охватывают все применяемые в международной торговле правила неюридического характера. Три группы подобных правил:
Правила общего характера, наиболее значимые; правила, которые могут применяться к любым видам ВЭС (собственно обычаи);
Правила, применяемые в отдельных областях международного делового сотрудничества, в торговом обмене определенными группами товаров (обыкновения); например, комплексы обычных правил при торговле зерном, кофе и т.д.; могут быть универсальными (любая часть света), региональными (в конкретном регионе), локальными (например, обычаи одного морского порта);
Заведенный порядок - это обычные правила, сложившиеся между конкретными партнерами в определенной сфере международного предпринимательства.
От обычаев следует отличать обыкновения, складывающиеся в практике торговых сделок и определяющие детали этих сделок. С торговыми обыкновениями приходится сталкиваться в области морских перевозок. Они складываются, например, в портах. Обыкновения могут регулировать взаимоотношения сторон только в тех случаях, когда стороны в той или иной форме признали необходимым применение обыкновений какого-либо морского порта.
Согласно Принципам
Неофициальная кодификация и унификация обычаев международного торгового оборота:
Европейская экономическая комиссия
ООН (разработала несколько
Комиссия ООН по праву международной торговли и Международный институт по унификации частного права (занимаются унификацией правовых норм);
Международная торговая палата (МТП)
- 1920 год - неправительственная
Среди публикаций МТП наибольшей известностью пользуются Правила толкования международных торговых терминов - International Commercial Terms - INCOTERMS.
ИНКОТЕРМС - один из важнейших международных документов неофициальной кодификации.
Под терминами, толкование которых
дается в ИНКОТЕРМС, понимаются некоторые
типы договоров международной купли-
Можно выделить три группы вопросов, по которым фиксируются права и обязанности сторон по каждому типу договоров:
Права и обязанности сторон, связанные с перевозкой товаров, включая распределение дополнительных расходов, которые могут возникнуть в процессе перевозки;
Права и обязанности сторон по осуществлению «таможенных формальностей», связанных с вывозом товара с территории одного государства и с ввозом его не территорию другого государства и транзитом через третьи страны, включая уплату таможенных сборов и других обязательных платежей;
Момент перехода рисков с продавца на покупателя в случае гибели или повреждения товара.
Например, согласовав условие CFR или CIF, продавец не может исполнить договор никаким иным видом транспорта, кроме морского, поскольку по этим условиям он обязан предоставить покупателю коносамент или иной морской транспортный документ, что невозможно при использовании иных видов транспорта. Более того, необходимый в соответствии с документарным аккредитивом документ обязательно зависит от используемых способов перевозки.
Инкотермс имеют дело с определенными обязанностями сторон - такими как обязанность продавца предоставить товар в распоряжение покупателя или передать ему его для перевозки или доставить его в пункт назначения, а также с распределением риска между сторонами в этих случаях.
Далее они определяют обязанности
по выполнению таможенных формальностей
очистить для вывоза и ввоза, по упаковке
товара, обязанность покупателя по
принятию поставки, а также обязанность
представить доказательства надлежащего
выполнения соответствующих обязательств
были должным образом выполнены.
Хотя Инкотермс крайне важны для
реализации договора купли-продажи, значительное
число проблем, возникающих в
таком договоре, в них вообще не
регулируются, например переход права
собственности и иных вещных прав,
неисполнение договора и последствия
неисполнения, а также освобождение
от ответственности в определенных
ситуациях. Следует подчеркнуть, что
Инкотермс не предназначены заменить
необходимые для полного
Инкотермс вообще не регламентируют последствия нарушения договора и освобождение от ответственности вследствие различных препятствий. Эти вопросы подлежат разрешению иными условиями договора купли-продажи и нормами применимого права.
Источник: Гаагская Конвенция отменяющая требования легализации иностранных официальных документов от 5.10.61г.
Легализация по Конвенции - только формальная процедура, используемая дип. или консульскими агентами страны, на территории которой документ д/б представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ(ст.2).
Способ: проставление апостиля – проставляется
на самом документе или на отдельном
листе, скрепляемом с документом;
он должен соответствовать образцу,
приложенному к настоящей Конвенции.
Проставляется для
В свете этого к документам происходящим из стран с которыми Россия заключила д-ры о правовой помощи предусматривающим освобождение от легализации, не м/б предъявлено требование об апостиле. (проставлении особого штампа на документе или отдельном листе, скрепляемом с ним).