Рефераты по иностранным языкам

Контрольная работа по немецкому

25 Января 2013, контрольная работа

Modell: das Fenster öffnen - Das Fenster ist geöffnet./ Das Fenster war geöffnet.
1. die Anlage renovieren 6. das Gerät einschalten
2. die Spannung messen 7. das Gesetz entdecken
3. den Plan ausarbeiten 8. das Referat umschreiben
4. die Arbeit erledigen 9. den Transistor erfinden
5. das Haus bauen 10. die Optik ausnutzen

Контрольная работа по теме "Фрнацузский язык"

12 Февраля 2013, контрольная работа

Работа содержит проверочные задания и вопросы для зачета( экзамена) по дисциплине "Фрнацузский язык"

Конференция анггл яз

13 Апреля 2012, доклад

Multi-level marketing is basically a system of retailing. An individual becomes a distributor for an established multi-level marketing (MLM) company. You can either sell consumer products or services. Additionally, you can recruit, train and manage others. They also sell the products or services. You benefit because you receive a percentage of the profits they make. From both their sales and the sales made by those they recruit.

Концепт «жінка» у французькій паремиологии

11 Марта 2013, курсовая работа

Найважливіше досягнення сучасної когнітивної лінгвістики у тому, що мова не розглядається «у собі і собі», постає у новій парадигмі з позиції його в пізнавальної діяльності. Такими проблемами, як зберігання інформації світ і їх структурування у мові у процесі комунікації займається когнітивна лінгвістика, цілком нову мало вивчене напрям.Обьектом нашого дослідження є концепт.Концепти є концентрат культури та досвіду народу [>11].Данная робота присвячена дослідженню концепту «жінка» у французькій мовної культурі відповідно до уявленню їх у прислів'ях і приказках.

Концепт правда и истина на основе работ Марины Ивановны Агиенко

23 Февраля 2013, реферат

Слова правда и истина в русском языке являются синонимами и в словарях толкуются друг через друга. Рассматриваемые в широком контексте правда и истина представляются как различные концепты. Слово truth в англо-русских и русско-английских словарях определяется словами истина и правда. Исследуемое в когнитивном аспекте слово truth существенно отличается от своих русских аналогов набором выражаемых признаков и вызываемых культурных ассоциаций.

Концепт пространство в русской и немецкой культуре

11 Января 2012, реферат

В последние десятилетия, в связи с расширением международных отношений России с другими странами, особый теоретический и практический интерес стали представлять вопросы межкультурной коммуникации. Международные отношения не ограничиваются обсуждением различных вопросов и проблем на высоком правительственном уровне, а чаще всего становятся частью повседневных людей. Поэтому в наше время овладение искусством межкультурной коммуникации обретает все большую актуальность и значимость.

Концепт солдат на основе САЭ среди мужчин 40-50 лет

07 Декабря 2011, курсовая работа

Цель работы: выявить особенности концепта СОЛДАТ в русской мужской концептосфере.
Поставленная цель предусматривает решение следующих задач:
обобщить понимание термина "солдат" в современной лингвистике;
сделать обзор современной лингвистической литературы по вопросу исслед

Концепт “время” в русской и английской лингвокультурах»

19 Февраля 2013, курсовая работа

Современный этап развития науки характеризуется многочисленными попытками ученых заново осмыслить традиционные понятия и явления. Не является исключением и язык. Данная работа посвящена исследованию одного из ключевых культурных концептов - концепта "время". Проблемам изучения природы концепта посвящены труды как зарубежных, так и отечественных учёных: В. фон Гумбольдта, Э. Сепира, Б. Уорфа, Дж. Лакоффа, М. Минского, Ч. Филлмора, А.А. Потебни, С.А. Аскольдова, Д.С. Лихачёва, Н.Д. Арутюновой, Ю.С. Степанова, А.П. Бабушкина,

Концептуальная метафора в художественной литературе

08 Марта 2012, курсовая работа

Целью исследования - рассмотреть употребление концептуальных метафор при описании личности в художественных произведениях.
Объектом нашего исследования является концептуальная метафора.
Предмет нашего исследования – концептуальная метафора в описании внешности героев в художественной литературе.

Котрольная работа №3

06 Ноября 2011, контрольная работа

Работа содержит ответы на задания по английскому языку для студентов СПБГУСЭ

Кризис младограмматического направления в языкознании

02 Декабря 2012, курсовая работа

Современное языкознание как наука сформировалось далеко не сразу, ему пришлось пройти очень длинный путь своей истории, насчитывающей несколько веков, путь параллельный истории человеческой цивилизации и языка. За время своего становления языкознание успело породить множество школ и направлений. В своей работе мы обратимся к младограмматической школе языкознания, точнее к периоду ее кризиса и возникновению волны критики, направленной на опровержение основных ее принципов.

Культура XIX и XX веков и её отражение в Западной философской мысли

26 Июня 2011, реферат

Образ эпохи схватывается совокупной мыслью (которой и выступает философия) в форме основополагающих принципов и идей.
Философия XX века включает в себя огромное многообразие направлений, течений, школ и концепций. В ней представлены течения, как продолжающие традиции классической философии (неогегельянство, неокантианство, неотомизм) так и совершенно новые течения.

Культура другой страны

18 Марта 2012, контрольная работа

The name "Australia" was formally adopted and popularized in 1817 by the British governor of the colony of New South Wales. The title was suggested in 1814 and derives from the Latin terra australis incognita ("the unknown south land") which had been used by mapmakers for centuries before European colonization.

Культурное самоопределение личности

26 Октября 2013, доклад

В данной работе рассматривалось актуальность, сущность формирование культурного самоопределения индивида. В прикладном плане культурное самоопределение было концептуализировано в качестве мини-подхода в рамках социокультурного похода к обучению языкам международного общения, направленного на формирование межкультурной компетенции учащихся, повышенной толерантности к участникам диалога культур, стратегически важных умений, необходимых для успешной коммуникации и получения более полной картины о культуре народа страны изучаемого языка.

Курьезы профессиональных переводчиков

06 Марта 2013, доклад

Профессиональные переводчики, работающие на крупные международные компании, представляющие свою продукцию во всем мире, нередко допускают нелепые ошибки. В основном это связано с желанием как можно более дословно перевести рекламный лозунг фирмы или название продукта. Но если не обратить внимания на ассоциативный ряд, который возникает у иностранцев, услышавших то или иное слово, можно попасть в неловкую ситуацию.

Лакуны и безэквивалентные единицы в русском и английском языках (на примере тематической группы «Образование и воспитание»)

09 Октября 2011, курсовая работа

Цель исследования - обозначить лакуны в сравниваемых языках посредством сопоставительного анализа на примере тематической группы «Образование и воспитание».

Для достижения цели выявлен следующий круг задач исследования:

1) определить связь языка и культуры в русском и английском языках;

2) провести сопоставительное исследование лакун и безэквивалентных единиц на примере тематической группы «Образование и воспитание» в различных словарях русского и английского языков;

3) определить понятие «лакуна» и «безэквивалентная единица»;

4) дать характеристику картины мира русского и английского языков;

5) сравнить примеры лакун и безэквивалентных единиц тематической группы «Образование и воспитание».

Латинский язык

22 Февраля 2013, реферат

Латинский язык вместе с оскским и умбрским языками составлял италийскую ветвь индоевропейской семьи языков. В процессе исторического развития древней Италии латинский язык вытеснил другие италийские языки и со временем занял господствующее положение в западном Средиземноморье.
В историческом развитии латинского языка отмечается несколько этапов, характерных с точки зрения его внутренней эволюции и взаимодействия с другими языками.

Латинский язык

29 Октября 2013, реферат

Лати́нский язы́к (самоназвание — lingua Latina), или латы́нь, — язык латино-фалискской ветви италийских языковиндоевропейской языковой семьи. На сегодняшний день это единственный активно употребляемый италийский язык (считаетсямёртвым языком — не является языком разговорным, но тем не менее может использоваться в специализированной литературе, например медицинской, цитируется в историческом контексте).
Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков.

Латынь и латинские фразы

04 Марта 2013, методичка

В данной работе изложен сборник латинских крылатых фраз.
a posteriori - из последующего, на основании опыта
a prima facie - на первый взгляд
a priori - независимо от опыта

Лексика

14 Мая 2011, курсовая работа

Цель данной работы – на основе анализа литературы отечественных и зарубежных авторов сформулировать основные приемы презентации лексики на уроках английского языка; отобрать возможные варианты введения лексики и на основе предложенных образцов создать собственные упражнения. В соответствии с данной целью необходимо решить следующие задачи:* Определить основные этапы презентации и их особенности* Определить основные способы семантизации и особенности их применения* Рассмотреть возможные способы формирования навыков самостоятельной семантизации* Рассмотреть возможные способы применения наглядности при введении и первичном закреплении лексики. Часть используемых в качестве примеров упражнении была разработана и применена при презентации лексики в пятом и одиннадцатом классах гимназии №1 в ходе практики на четвертом и пятом курсах.

Лексико-семантическая группа

27 Марта 2012, курсовая работа

The theme of the current session essay is aimed at a more profound
study of one of the main aspects of Lexicology, which consists in acquiring the
meaning of words and word groups, as considered in a particular context.
Semantics is the study of meaning, and that’s really a lexicological
problem, because “one of the main features of any word is that it conveys always
one concept”

Лексико-семантическая группа "Ландшафт"

11 Ноября 2011, курсовая работа

Целью данной работы и стало исследование лексико-семантической группы английских существительных.

Лексикография в английском языке

09 Ноября 2010, курсовая работа

В число актуальных проблем лексикографии входит создание типологии словарей. Эта проблема имеет не только теоретическое, но и практическое значение, поскольку ее решение позволяет прогнозировать направления лексикографической деятельности.
Объектом данного исследования является лексикография, а предметом исследования выступают фразеологические словари английского и русского языков.
Цель настоящего исследования заключается в комплексном изучении процесса создания и развития словарей.
Задачами данной курсовой работы являются:
1) ознакомиться с историей развития лексикографии английского языка;
2) рассмотреть место и роль словаря в системе современной английской лексикографии;
3) ознакомиться с многообразием словарей различных типов.
Данная курсовая работа состоит из введения, 2 глав, заключения и списка использованной литературы. В первой главе описывается развитие русской и английской лексикографии. Вторая глава посвящена описанию фразеологических словарей русского и английского языков.

Лексикология английского языка

03 Июня 2011, лекция

Set expressions are ready-made units whose composition and word order usually remains the same (it rains cats and dogs).

Лексико–стилістичні особливості французької мови в книгах для дітей (на прикладі твору Еріка Орсенна « La grammaire est une chanson douce»)

17 Июня 2013, курсовая работа

Предметом безпосереднього аналізу слугувала «персоніфікація» як переважаючий художній засіб.
Метою нашої роботи є – аналіз лексико-стилістичних особливостей твору для дітей Е. Орсенна «Grammaire est une chanson douce». Для досягнення мети були поставлені наступні завдання:
вивчити історію написання Е. Орсенна книги для дітей «Grammaire est une chanson douce»;
схарактеризувати графічне та ілюстративне оформлення книги;
визначити особливості «персоніфікації» як стилістичного засобу;
дослідити втілення персоніфікації у вищезазначеному творі.

Лексическая сочетаемость. Фразеология

13 Марта 2012, реферат

Words put together to form lexical units make phrases or word-groups.
It will be recalled that lexicology deals with words, word-forming morphemes and word-groups. We assume that the word is the basic lexical unit.1 The smallest two-facet unit to be found within the word is the morpheme which is studied on the morphological level of analysis. The largest two-facet lexical unit comprising more than one word is the word-group observed on the syntagmatic level of analysis of the various ways words are joined together to make up single self-contained lexical units.

Лексическая транформация в переводе

19 Марта 2012, курсовая работа

In process of translation grammatical and lexical phenomena are taken in as inseparably connected. Only consisting of a sentence functions of a word are discovered and their particular meaning is determined. A word keeps its semantic identity standing in different contexts. The context determines a proper meaning of a used word in every concrete case but all possible meanings of words are present constantly in a translator’s mind. In process of translation a translator has to confront with close to meaning English and Russian words to decide if he can use one or another word in translation.

Лексические особенности французского языка в Канаде

14 Декабря 2011, реферат

Мой реферат посвящен лексическим особенностям французского языка в Канаде. На первый взгляд это тот же французский язык, что и во Франции, но при ближайшем рассмотрении можно обнаружить большое количество черт, характерных только для канадской разновидности французского языка.

Лексические проблемы перевода

30 Марта 2012, реферат

Правильный выбор слова для полной передачи значения слова в переводимом тексте является одной из основных и наиболее сложных задач перевода. Трудность этой задачи обусловливается сложной природой слова, его многогранностью и семантическим богатством.

Лексические расхождения американского и британского вариантов английского языка

03 Июня 2012, курсовая работа

Работа посвящена одной из актуальных проблем в области лексикологии английского языка, обнаружение расхождений лексического состава британского и американского диалектов которого является цельюданного исследования.
Для реализации поставленной цели необходимо решить следущиезадачи:
.Изучить языковую картину мира.
.Рассмотреть лексико-семантическую систему английского языка.
.Изучить историю становления английского языка в Британии и в США, и выявить их характерные особенности на современном этапе развития.
.Выявить структурные варианты сходные по значению в рассматриваемых вариантах.
.Сравнить лексические единицы свойственные американскому и британскому вариантам английского языка